Skip to content

Commit 50d3457

Browse files
hoanghuy309weblate
authored andcommitted
Translated using Weblate (Vietnamese)
Currently translated at 35.6% (1244 of 3494 strings) Translation: Weblate/Application Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/weblate/application/vi/
1 parent 0f06c97 commit 50d3457

File tree

1 file changed

+35
-57
lines changed

1 file changed

+35
-57
lines changed

weblate/locale/vi/LC_MESSAGES/django.po

Lines changed: 35 additions & 57 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
1515
"Project-Id-Version: Weblate 5.14.1\n"
1616
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/WeblateOrg/weblate/issues\n"
1717
"POT-Creation-Date: 2025-10-27 07:35+0000\n"
18-
"PO-Revision-Date: 2025-11-23 20:51+0000\n"
18+
"PO-Revision-Date: 2025-11-28 05:02+0000\n"
1919
"Last-Translator: hoanghuy309 <[email protected]>\n"
2020
"Language-Team: Vietnamese <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/"
2121
"application/vi/>\n"
@@ -4468,7 +4468,7 @@ msgstr "Dấu ba chấm"
44684468

44694469
#: weblate/checks/source.py:51
44704470
msgid "The string uses three dots (...) instead of an ellipsis character (…)."
4471-
msgstr ""
4471+
msgstr "Chuỗi sử dụng ba dấu chấm (...) thay vì ký tự dấu ba chấm (…)."
44724472

44734473
#: weblate/checks/source.py:62
44744474
msgid "Multiple failing checks"
@@ -4483,16 +4483,12 @@ msgid "Following checks are failing:"
44834483
msgstr "Các kiểm tra sau đây thất bại:"
44844484

44854485
#: weblate/checks/source.py:149
4486-
#, fuzzy
4487-
#| msgid "PHP strings"
44884486
msgid "Long untranslated"
4489-
msgstr "PHP strings"
4487+
msgstr "Đã lâu chưa dịch"
44904488

44914489
#: weblate/checks/source.py:150
4492-
#, fuzzy
4493-
#| msgid "iOS Strings"
44944490
msgid "The string has not been translated for a long time."
4495-
msgstr "Chuỗi hệ điều hành iOS"
4491+
msgstr "Chuỗi này đã không được dịch trong một thời gian dài."
44964492

44974493
#: weblate/checks/views.py:224 weblate/checks/views.py:226
44984494
#: weblate/templates/category-language.html:29
@@ -4522,121 +4518,111 @@ msgstr "Kiểm tra"
45224518
#: weblate/templates/translate.html:482 weblate/templates/translation.html:21
45234519
#: weblate/trans/forms.py:1700
45244520
msgid "Translation"
4525-
msgstr ""
4521+
msgstr "Bản dịch"
45264522

45274523
#: weblate/configuration/apps.py:12
4528-
#, fuzzy
4529-
#| msgid "Notification on any translation"
45304524
msgid "Weblate configuration"
4531-
msgstr "Nhận thông báo về bất kỳ bản dịch nào"
4525+
msgstr "Cấu hình Weblate"
45324526

45334527
#: weblate/fonts/models.py:30 weblate/templates/fonts/font_detail.html:29
45344528
#: weblate/templates/fonts/font_list.html:86
45354529
msgid "Font style"
4536-
msgstr ""
4530+
msgstr "Kiểu phông chữ"
45374531

45384532
#: weblate/fonts/models.py:33
4539-
#, fuzzy
4540-
#| msgid "XLIFF Translation File"
45414533
msgid "Font file"
4542-
msgstr "Tập tin dịch kiểu XLIFF"
4534+
msgstr "Tệp phông chữ"
45434535

45444536
#: weblate/fonts/models.py:36
45454537
msgid "OpenType and TrueType fonts are supported."
45464538
msgstr "Đã hỗ trợ phông chữ OpenType và TrueType."
45474539

45484540
#: weblate/fonts/models.py:105
45494541
msgid "Font group name"
4550-
msgstr ""
4542+
msgstr "Tên nhóm phông chữ"
45514543

45524544
#: weblate/fonts/models.py:108
45534545
msgid ""
45544546
"Identifier you will use in checks to select this font group. Avoid "
45554547
"whitespaces and special characters."
45564548
msgstr ""
4549+
"Mã định danh bạn sẽ sử dụng khi kiểm tra để chọn nhóm phông chữ này. Tránh "
4550+
"sử dụng khoảng trắng và ký tự đặc biệt."
45574551

45584552
#: weblate/fonts/models.py:114 weblate/templates/fonts/font_list.html:34
45594553
#: weblate/templates/fonts/fontgroup_detail.html:29
45604554
msgid "Default font"
4561-
msgstr ""
4555+
msgstr "Phông chữ mặc định"
45624556

45634557
#: weblate/fonts/models.py:117
45644558
msgid "Default font is used unless per language override matches."
45654559
msgstr ""
4560+
"Phông chữ mặc định sẽ được sử dụng trừ khi có sự ghi đè phù hợp theo từng "
4561+
"ngôn ngữ."
45664562

45674563
#: weblate/fonts/models.py:147 weblate/templates/fonts/font_detail.html:21
45684564
msgid "Font"
4569-
msgstr ""
4565+
msgstr "Phông chữ"
45704566

45714567
#: weblate/fonts/validators.py:17 weblate/fonts/validators.py:23
45724568
#: weblate/utils/validators.py:166
45734569
msgid "Unsupported file format."
4574-
msgstr ""
4570+
msgstr "Định dạng tệp không được hỗ trợ."
45754571

45764572
#: weblate/fonts/views.py:79
4577-
#, fuzzy
4578-
#| msgid "XLIFF Translation File"
45794573
msgid "Font with the same name already exists."
4580-
msgstr "Tập tin dịch kiểu XLIFF"
4574+
msgstr "Phông chữ có cùng tên đã tồn tại."
45814575

45824576
#: weblate/fonts/views.py:86
45834577
msgid "Creation failed, please fix the errors below."
45844578
msgstr "Không tạo được, vui lòng sửa các lỗi bên dưới."
45854579

45864580
#: weblate/fonts/views.py:119
4587-
#, fuzzy
4588-
#| msgid "XLIFF Translation File"
45894581
msgid "Font deleted."
4590-
msgstr "Tập tin dịch kiểu XLIFF"
4582+
msgstr "Đã xóa phông chữ."
45914583

45924584
#: weblate/fonts/views.py:136
45934585
#, python-format
45944586
msgid ""
45954587
"The uploaded font must match the existing family and style: “%(family)s "
45964588
"%(style)s”"
45974589
msgstr ""
4590+
"Phông chữ được tải lên phải phù hợp với họ phông chữ và kiểu phông chữ hiện "
4591+
"có: “%(family)s %(style)s”"
45984592

45994593
#: weblate/fonts/views.py:149
46004594
msgid "The uploaded font file is identical to the current one."
4601-
msgstr ""
4595+
msgstr "Tệp phông chữ đã tải lên giống hệt với tệp hiện tại."
46024596

46034597
#: weblate/fonts/views.py:161
46044598
msgid "Font updated successfully."
4605-
msgstr ""
4599+
msgstr "Phông chữ đã được cập nhật thành công."
46064600

46074601
#: weblate/fonts/views.py:201 weblate/fonts/views.py:217
4608-
#, fuzzy
4609-
#| msgid "XLIFF Translation File"
46104602
msgid "Font group with the same name already exists."
4611-
msgstr "Tập tin dịch kiểu XLIFF"
4603+
msgstr "Nhóm phông chữ có cùng tên đã tồn tại."
46124604

46134605
#: weblate/fonts/views.py:230
4614-
#, fuzzy
4615-
#| msgid "Notification on any translation"
46164606
msgid "No override found."
4617-
msgstr "Nhận thông báo về bất kỳ bản dịch nào"
4607+
msgstr "Không tìm thấy ghi đè."
46184608

46194609
#: weblate/fonts/views.py:235
46204610
msgid "Font group deleted."
4621-
msgstr ""
4611+
msgstr "Đã xóa nhóm phông chữ."
46224612

46234613
#: weblate/formats/base.py:400
46244614
msgid "Could not load strings from the file, try choosing other format."
4625-
msgstr ""
4615+
msgstr "Không thể tải chuỗi từ tệp, hãy thử chọn định dạng khác."
46264616

46274617
#. Translators: File format name
46284618
#: weblate/formats/convert.py:289
4629-
#, fuzzy
4630-
#| msgid "XLIFF Translation File"
46314619
msgid "HTML file"
4632-
msgstr "Tập tin dịch kiểu XLIFF"
4620+
msgstr "Người dịch: Tên định dạng tệp"
46334621

46344622
#. Translators: File format name
46354623
#: weblate/formats/convert.py:324
4636-
#, fuzzy
4637-
#| msgid "Contact"
46384624
msgid "Markdown file"
4639-
msgstr "Liên lạc"
4625+
msgstr "Tệp Markdown"
46404626

46414627
#. Translators: File format name
46424628
#: weblate/formats/convert.py:364
@@ -4645,44 +4631,36 @@ msgstr "Tệp OpenDocument"
46454631

46464632
#. Translators: File format name
46474633
#: weblate/formats/convert.py:429
4648-
#, fuzzy
4649-
#| msgid "XLIFF Translation File"
46504634
msgid "IDML file"
4651-
msgstr "Tập tin dịch kiểu XLIFF"
4635+
msgstr "Tệp IDML"
46524636

46534637
#. Translators: File format name
46544638
#: weblate/formats/convert.py:488
46554639
msgid "RC file"
4656-
msgstr ""
4640+
msgstr "Tệp RC"
46574641

46584642
#. Translators: File format name
46594643
#: weblate/formats/convert.py:556
4660-
#, fuzzy
4661-
#| msgid "Gettext PO file"
46624644
msgid "Plain text file"
4663-
msgstr "Tập tin kiểu Gettext PO"
4645+
msgstr "Tệp văn bản thuần túy"
46644646

46654647
#. Translators: File format name
46664648
#: weblate/formats/convert.py:594
46674649
msgid "DokuWiki text file"
4668-
msgstr ""
4650+
msgstr "Tệp văn bản DokuWiki"
46694651

46704652
#. Translators: File format name
46714653
#: weblate/formats/convert.py:602
46724654
msgid "MediaWiki text file"
4673-
msgstr ""
4655+
msgstr "Tệp văn bản MediaWiki"
46744656

46754657
#: weblate/formats/exporters.py:57
4676-
#, fuzzy
4677-
#| msgid "Gettext PO file"
46784658
msgid "gettext PO"
4679-
msgstr "Tập tin kiểu Gettext PO"
4659+
msgstr "gettext PO"
46804660

46814661
#: weblate/formats/exporters.py:105
4682-
#, fuzzy
4683-
#| msgid "Notification on any translation"
46844662
msgid "XLIFF 1.1 with gettext extensions"
4685-
msgstr "Nhận thông báo về bất kỳ bản dịch nào"
4663+
msgstr "XLIFF 1.1 với mở rộng gettext"
46864664

46874665
#: weblate/formats/exporters.py:136
46884666
msgid "XLIFF 1.1"

0 commit comments

Comments
 (0)