@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
99"Project-Id-Version: Weblate 5.14.1\n"
1010"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/WeblateOrg/weblate/issues\n"
1111"POT-Creation-Date: 2025-10-27 07:35+0000\n"
12- "PO-Revision-Date: 2025-11-15 16:51 +0000\n"
12+ "PO-Revision-Date: 2025-11-28 19:25 +0000\n"
1313"Last-Translator: \"Miguel A. Bouzada\" <
[email protected] >\n"
1414"Language-Team: Galician <https://hosted.weblate.org/projects/weblate/"
1515"application/gl/>\n"
@@ -3390,13 +3390,15 @@ msgstr ""
33903390
33913391#: weblate/checks/chars.py:109
33923392msgid "Non‑standard characters in Kabyle"
3393- msgstr ""
3393+ msgstr "Caracteres non estándar en cabilo "
33943394
33953395#: weblate/checks/chars.py:111
33963396msgid ""
33973397"Use standardized Latin Kabyle characters (e.g. ɣ instead of Greek γ; ɛ "
33983398"instead of ε)."
33993399msgstr ""
3400+ "Empregue caracteres do cabilo latino estandarizados "
3401+ "(p. ex. ɣ no canto do γ grego; ɛ no canto de ε)."
34003402
34013403#: weblate/checks/chars.py:144
34023404msgid "Trailing space"
@@ -4659,6 +4661,8 @@ msgid ""
46594661"The uploaded font must match the existing family and style: “%(family)s "
46604662"%(style)s”"
46614663msgstr ""
4664+ "O tipo de letra enviado debe coincidir coa familia e o estilo existentes: «%"
4665+ "(family)s %(style)s»"
46624666
46634667#: weblate/fonts/views.py:149
46644668msgid "The uploaded font file is identical to the current one."
@@ -4880,7 +4884,7 @@ msgstr "Recurso de Kotlin para dispositivos móbiles"
48804884#. Translators: File format name
48814885#: weblate/formats/ttkit.py:1528
48824886msgid "Compose Multiplatform Resource"
4883- msgstr ""
4887+ msgstr "Recurso de Compose Multiplatform "
48844888
48854889#: weblate/formats/ttkit.py:1542
48864890#, python-format
@@ -5025,7 +5029,7 @@ msgstr "Ficheiro de idioma @draggable/i18n"
50255029#. Translators: File format name
50265030#: weblate/formats/ttkit.py:2264
50275031msgid "Haiku catkeys"
5028- msgstr ""
5032+ msgstr "Catkeys de Haiku "
50295033
50305034#. Translators: File format name
50315035#: weblate/formats/ttkit.py:2284
@@ -6069,21 +6073,23 @@ msgstr ""
60696073
60706074#: weblate/screenshots/forms.py:33
60716075msgid "You need to provide either image file or image URL."
6072- msgstr ""
6076+ msgstr "Debe fornecer o ficheiro da imaxe ou o URL da imaxe. "
60736077
60746078#: weblate/screenshots/forms.py:53
60756079msgid "Image URL domain is not allowed."
6076- msgstr ""
6080+ msgstr "O domínio do URL da imaxe non está permitido. "
60776081
60786082#: weblate/screenshots/forms.py:61
60796083#, python-format
60806084msgid ""
60816085"Unable to download image from the provided URL (HTTP status code: %(code)s)."
60826086msgstr ""
6087+ "Non é posíbel descargar a imaxe desde o URL fornecido "
6088+ "(código de estado HTTP: %(code)s)."
60836089
60846090#: weblate/screenshots/forms.py:79
60856091msgid "Image is too big."
6086- msgstr ""
6092+ msgstr "A imaxe é grande de máis. "
60876093
60886094#: weblate/screenshots/forms.py:85 weblate/utils/validators.py:126
60896095#, python-format
@@ -6092,7 +6098,7 @@ msgstr "Tipo de imaxe incompatíbel: %s"
60926098
60936099#: weblate/screenshots/forms.py:93
60946100msgid "Unable to download image from the provided URL."
6095- msgstr ""
6101+ msgstr "Non é posíbel descargar a imaxe desde o URL fornecido. "
60966102
60976103#: weblate/screenshots/forms.py:120 weblate/screenshots/forms.py:147
60986104#: weblate/templates/widgets.html:64
0 commit comments