Skip to content

Commit 7463d33

Browse files
committed
fix(l10n): Update translations from Transifex
Signed-off-by: Nextcloud bot <[email protected]>
1 parent b595eed commit 7463d33

File tree

61 files changed

+155
-929
lines changed

Some content is hidden

Large Commits have some content hidden by default. Use the searchbox below for content that may be hidden.

61 files changed

+155
-929
lines changed

app/src/main/res/values-ar/strings.xml

Lines changed: 0 additions & 18 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -44,23 +44,17 @@
4444
<string name="app_widget_description">عرض أداة واحدة من لوحة المعلومات</string>
4545
<string name="appbar_search_in">بحث في %s</string>
4646
<string name="appear_offline">الحالة غير متصل</string>
47-
<string name="assistant_screen_add_task_alert_dialog_title">إضافة مهمة جديدة</string>
48-
<string name="assistant_screen_create_a_new_task_from_bottom_right_text">أنشِئ مهمة جديدة من الأسفل</string>
49-
<string name="assistant_screen_create_task_alert_dialog_input_field_placeholder">أكتُب أيَّ نص</string>
5047
<string name="assistant_screen_delete_task_alert_dialog_description">هل أنت متأكد أنك ترغب بحذف هذه المهمة؟</string>
5148
<string name="assistant_screen_delete_task_alert_dialog_title">حذف المهمّة</string>
5249
<string name="assistant_screen_empty_content_description">حاول إرسالة رسالة لإثارة محادثة.</string>
5350
<string name="assistant_screen_empty_content_title">أهلاً بك! كيف يمكنني مساعدتك اليوم؟</string>
54-
<string name="assistant_screen_loading">تحميل قائمة المهام ...</string>
5551
<string name="assistant_screen_task_create_fail_message">حدث خطأ أثناء إنشاء المهمة</string>
5652
<string name="assistant_screen_task_create_success_message">تمّ إنشاء المهمة بنجاح</string>
5753
<string name="assistant_screen_task_delete_fail_message">حدث خطأ أثناء حذف المهمة</string>
5854
<string name="assistant_screen_task_delete_success_message">تمّ حذف المهمة بنجاح</string>
59-
<string name="assistant_screen_task_list_empty_message">قائمة المهام فارغة.</string>
6055
<string name="assistant_screen_task_list_error_state_message">تعذّر جلب قائمة المهام. قم رجاءً بالتحقُّق من اتصالك بالإنترنت.</string>
6156
<string name="assistant_screen_task_more_actions_bottom_sheet_delete_action">حذف مهمة</string>
6257
<string name="assistant_screen_task_output_empty_text">مخرجات المهمة ليست جاهزة بعد.</string>
63-
<string name="assistant_screen_task_types_error_state_message">تعذّر جلب أنواع المهام. قم رجاءً بالتحقُّق من اتصالك بالإنترنت.</string>
6458
<string name="assistant_screen_top_bar_title">المُساعِد</string>
6559
<string name="assistant_task_detail_screen_input_button_title">مُدخَلات</string>
6660
<string name="assistant_task_detail_screen_output_button_title">المُخرَجَات</string>
@@ -207,7 +201,6 @@
207201
<string name="conversation_screen_empty_conversation_list_title">لا توجد أي محادثات حتى الآن</string>
208202
<string name="conversation_screen_title">محادثات</string>
209203
<string name="copied">نُسخت </string>
210-
<string name="copied_to_clipboard">تم النسخ إلى الحافظة</string>
211204
<string name="copy_file_error">حدث خطأٌ خلال محاولة نسخ هذا الملف أو المجلد</string>
212205
<string name="copy_file_invalid_into_descendent">لا يمكن نسخ مجلد في مجلدات هوَّ يتضمنها</string>
213206
<string name="copy_file_invalid_overwrite">الملف موجود بالفعل في المجلد الوجهة</string>
@@ -404,10 +397,8 @@
404397
<string name="file_list_loading">التحميل جارٍ …</string>
405398
<string name="file_list_no_app_for_file_type">لم يُعّد التطبيق يدعم نوع الملف هذا.</string>
406399
<string name="file_list_seconds_ago">منذ ثواني</string>
407-
<string name="file_management_permission">التصريح مطلوب</string>
408400
<string name="file_management_permission_optional">تصريحات التخزين</string>
409401
<string name="file_management_permission_optional_text">%1$s يعمل بشكل أفضل مع أذونات الوصول إلى التخزين. يمكنك اختيار الوصول الكامل إلى جميع الملفات، أو الوصول للقراءة فقط إلى الصور ومقاطع الفيديو.</string>
410-
<string name="file_management_permission_text">%1$s يحتاج إلى أذونات إدارة الملفات لرفع الملفات. يمكنك اختيار الوصول الكامل إلى جميع الملفات، أو الوصول للقراءة فقط إلى الصور ومقاطع الفيديو.</string>
411402
<string name="file_migration_allow_media_indexing">السماح بالوصول من التطبيقات الأخرى</string>
412403
<string name="file_migration_checking_destination">جار التحقق من الوجهة…</string>
413404
<string name="file_migration_cleaning">تنظيف…</string>
@@ -443,7 +434,6 @@
443434
<string name="file_rename">إعادة التسمية</string>
444435
<string name="file_upload_worker_error_notification_title">فشل الرفع. لايوجد اتصال بالإنترنت</string>
445436
<string name="file_version_restored_error">حدث خطأ في استيراد إصدار الملف!</string>
446-
<string name="file_version_restored_successfully">تم استيراد إصدار الملف بنجاح.</string>
447437
<string name="filedetails_details">التفاصيل</string>
448438
<string name="filedetails_download">تحميل</string>
449439
<string name="filedetails_export">تصدير</string>
@@ -478,7 +468,6 @@
478468
<string name="foreign_files_local_text">محلّي : %1$s</string>
479469
<string name="foreign_files_move">نقل الكل</string>
480470
<string name="foreign_files_remote_text">عن بعد : %1$s</string>
481-
<string name="foreign_files_success">تم نقل كافة الملفات</string>
482471
<string name="forward">إعادة توجيه </string>
483472
<string name="fourHours">4 ساعات</string>
484473
<string name="gplay_restriction">قامت Google بتقييد تنزيل ملفات APK/AAB!</string>
@@ -532,7 +521,6 @@
532521
<string name="locked_by_app">تمّ إقفاله من التطبيق%1$s </string>
533522
<string name="log_send_mail_subject">%1$s سجلات تطبيق الأندرويد</string>
534523
<string name="log_send_no_mail_app">لا يوجد تطبيق لارسال السجلات . الرجاء تثبيت عميل البريد الالكتروني.</string>
535-
<string name="logged_in_as">الدخول كـ%1$s</string>
536524
<string name="login">تسجيل الدخول</string>
537525
<string name="login_url_helper_text">الرابط الخاص بك %1$s يكون واجهة الموقع عند فتحها في المتصفح</string>
538526
<string name="logs_menu_delete">احذف السجلات</string>
@@ -630,7 +618,6 @@
630618
<string name="outdated_server">وصل الخادم إلى نهاية العمر الافتراضي ، يرجى الترقية!</string>
631619
<string name="overflow_menu">المزيد من القائمة</string>
632620
<string name="pass_code_configure_your_pass_code">أدخل رمزك السري</string>
633-
<string name="pass_code_configure_your_pass_code_explanation">سيتم طلب رمز المرور في كل مرة يتم فيها تشغيل التطبيق</string>
634621
<string name="pass_code_enter_pass_code">أدخل رمزك السري من فضلك</string>
635622
<string name="pass_code_mismatch">الرمزين السريين لا يتطابقان</string>
636623
<string name="pass_code_reenter_your_pass_code">أعد إدخال رمزك السري</string>
@@ -639,10 +626,8 @@
639626
<string name="pass_code_stored">رمز المرور المخزن</string>
640627
<string name="pass_code_wrong">رمز المرور غير صحيح</string>
641628
<string name="pdf_password_protected">غير قادر على فتح ملف PDF محمي بكلمة مرور. الرجاء استخدام عارض PDF خارجي.</string>
642-
<string name="pdf_zoom_tip">اضغط على الصفحة لتكبيرها</string>
643629
<string name="permission_allow">سماح</string>
644630
<string name="permission_deny">رفض</string>
645-
<string name="permission_storage_access">الصلاحيات الإضافية المطلوبة لتحميل وتنزيل الملفات.</string>
646631
<string name="pick_contact_to_share_with">إختَر جهة اتصال للمشاركة معها</string>
647632
<string name="picture_set_as_no_app">لم يتم العثور على تطبيق لتعيين صورة به</string>
648633
<string name="pin_home">ثبِّت في الشاشة الرئيسية</string>
@@ -836,7 +821,6 @@
836821
<string name="share_via_link_section_title">شارك الرابط</string>
837822
<string name="share_via_link_send_link_label">أرسل الرابط</string>
838823
<string name="share_via_link_unset_password">غير محدد</string>
839-
<string name="share_with_title">شارك مع…</string>
840824
<string name="shared_avatar_desc">الصورة الرمزية من المستخدم المشترك</string>
841825
<string name="shared_icon_share">شارك</string>
842826
<string name="shared_icon_shared">المشاركات</string>
@@ -889,7 +873,6 @@
889873
<string name="storage_internal_storage">التخزين الداخلي</string>
890874
<string name="storage_movies">الأفلام</string>
891875
<string name="storage_music">الموسيقى</string>
892-
<string name="storage_permission_full_access">النفاذ الكامل</string>
893876
<string name="storage_permission_media_read_only">الوسائط للقراءة فقط</string>
894877
<string name="storage_pictures">الصور</string>
895878
<string name="store_full_dev_desc">منصة الإنتاجية ذاتية الاستضافة التي تبقيك تحت السيطرة.\nهذه هي النسخة التطويرية الرسمية ، وتضم عينة يومية من أي وظيفة جديدة غير مختبرة ، والتي قد تسبب عدم الاستقرار وفقدان البيانات. التطبيق مخصص للمستخدمين الراغبين في الاختبار والإبلاغ عن الأخطاء في حالة حدوثها. لا تستخدمه لعملك الإنتاجي!\n\nيتوفر كل من النسخة الرسمية والنسخة التطويرية على F-droid، ويمكن تثبيتهما في نفس الوقت.</string>
@@ -1032,7 +1015,6 @@
10321015
<string name="uploader_file_not_found_message">تعذّر العثور على الملف. هل أنت متأكد من وجود هذا الملف؛ أم أنه هنالك تعارضاً لم يُحل حتى الآن؟</string>
10331016
<string name="uploader_file_not_found_on_server_message">لم نتمكن من إيجاد الملف على الخادم. يمكن أن يكون قد تمّ حذفه من قِبل مُستخدِمٍ آخر</string>
10341017
<string name="uploader_info_dirname">اسم المجلد</string>
1035-
<string name="uploader_local_files_uploaded">إعادة عملية الرفع غير الناجحة للملفات المحلية</string>
10361018
<string name="uploader_top_message">اختر مجلد للرفع</string>
10371019
<string name="uploader_upload_failed_content_single">فشل الرفع %1$s</string>
10381020
<string name="uploader_upload_failed_credentials_error">فشل الرفع ، قم بتسجيل الدخول مرة أخرى</string>

app/src/main/res/values-ast/strings.xml

Lines changed: 0 additions & 9 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -24,10 +24,8 @@
2424
<string name="app_config_proxy_port_title">Puertu del proxy</string>
2525
<string name="appbar_search_in">Buscar en: %s</string>
2626
<string name="appear_offline">Apaecer desconectáu</string>
27-
<string name="assistant_screen_create_task_alert_dialog_input_field_placeholder">Escribi daqué</string>
2827
<string name="assistant_screen_delete_task_alert_dialog_title">Desaniciar la xera</string>
2928
<string name="assistant_screen_task_list_error_state_message">Nun ye posible dir en cata de la llista de xeres. Comprueba la conexón a internet.</string>
30-
<string name="assistant_screen_task_types_error_state_message">Nun ye posible dir en cata de los tipos de xeres. Comprueba la conexón a internet.</string>
3129
<string name="assistant_screen_top_bar_title">Asistente</string>
3230
<string name="assistant_task_detail_screen_input_button_title">Entrada</string>
3331
<string name="assistant_task_detail_screen_output_button_title">Salida</string>
@@ -103,7 +101,6 @@
103101
<string name="conversation_screen_empty_content_title">Nun s\'atopó nenguna conversación</string>
104102
<string name="conversation_screen_title">Conversaciones</string>
105103
<string name="copied">Copióse</string>
106-
<string name="copied_to_clipboard">Copióse nel cartafueyu</string>
107104
<string name="copy_file_error">Asocedió un fallú entrín s\'intentaba copiar esta carpeta o ficheru</string>
108105
<string name="copy_file_invalid_overwrite">El ficheru yá ta presente na carpeta destín</string>
109106
<string name="copy_file_not_found">Nun ye posible copiar. Comprueba si\'l ficheru esiste.</string>
@@ -237,7 +234,6 @@
237234
<string name="file_list_loading">Cargando…</string>
238235
<string name="file_list_no_app_for_file_type">Nun s\'afitó una aplicación pa remanar esta triba de ficheru.</string>
239236
<string name="file_list_seconds_ago">hai segundos</string>
240-
<string name="file_management_permission">Precísense permisos</string>
241237
<string name="file_management_permission_optional">Permisos d\'almacenameintu</string>
242238
<string name="file_migration_checking_destination">Comprobando\'l destín…</string>
243239
<string name="file_migration_failed_not_enough_space">Precísase más espaciu</string>
@@ -284,7 +280,6 @@
284280
<string name="foreign_files_local_text">Llocal: %1$s</string>
285281
<string name="foreign_files_move">Mover too</string>
286282
<string name="foreign_files_remote_text">Llugar remotu: %1$s</string>
287-
<string name="foreign_files_success">Moviéronse tolos ficheros</string>
288283
<string name="forward">Avanzar</string>
289284
<string name="fourHours">4 hores</string>
290285
<string name="grid_file_features_live_photo_content_description">Esti iconu amuesa la disponibilidá de la semeya en direuto</string>
@@ -373,7 +368,6 @@
373368
<string name="outdated_server">El sirvidor algamó la fin de vida. ¡Anueva!</string>
374369
<string name="overflow_menu">Menú de Más</string>
375370
<string name="pass_code_configure_your_pass_code">Introduz el to códigu de pasu</string>
376-
<string name="pass_code_configure_your_pass_code_explanation">La contraseña va ser solicitada cada vegada que s\'anicie l\'aplicación</string>
377371
<string name="pass_code_enter_pass_code">Introduz el to códigu de pasu, por favor</string>
378372
<string name="pass_code_mismatch">Les contraseñes nun son les mesmes</string>
379373
<string name="pass_code_reenter_your_pass_code">Por favor, vuelvi inxertar la contraseña</string>
@@ -382,10 +376,8 @@
382376
<string name="pass_code_stored">Contraseña almacenada</string>
383377
<string name="pass_code_wrong">Contraseña incorrecta</string>
384378
<string name="pdf_password_protected">Nun ye posible abrir el PDF protexíu con contraseña. Usa un visor de PDFs esternu.</string>
385-
<string name="pdf_zoom_tip">Toca nuna páxina p\'averar</string>
386379
<string name="permission_allow">Permitir</string>
387380
<string name="permission_deny">Negar</string>
388-
<string name="permission_storage_access">Ríquense permisos adicionales pa xubir y baxar ficheros.</string>
389381
<string name="pin_shortcut_label">Abrir «%1$s»</string>
390382
<string name="pref_behaviour_entries_delete_file">desanicióse</string>
391383
<string name="pref_behaviour_entries_keep_file">guardáu en carpeta orixinal</string>
@@ -528,7 +520,6 @@
528520
<string name="storage_internal_storage">Almacenamientu internu</string>
529521
<string name="storage_movies">Filmes</string>
530522
<string name="storage_music">Música</string>
531-
<string name="storage_permission_full_access">Accesu completu</string>
532523
<string name="storage_pictures">Semeyes</string>
533524
<string name="sub_folder_rule_day">Añu/Mes/Día</string>
534525
<string name="sub_folder_rule_month">Añu/Mes</string>

0 commit comments

Comments
 (0)