diff --git a/.gitignore b/.gitignore new file mode 100644 index 00000000..5b3739cf --- /dev/null +++ b/.gitignore @@ -0,0 +1,2 @@ +# ignores files generated by pydebug +**/__pycache__/ \ No newline at end of file diff --git a/accounting_pdf_reports/__manifest__.py b/accounting_pdf_reports/__manifest__.py index d32f6211..f5780d33 100644 --- a/accounting_pdf_reports/__manifest__.py +++ b/accounting_pdf_reports/__manifest__.py @@ -1,6 +1,6 @@ { 'name': 'Odoo 18 Accounting Financial Reports', - 'version': '1.0.2', + 'version': '1.0.3', 'category': 'Invoicing Management', 'description': 'Accounting Reports For Odoo 18, Accounting Financial Reports, ' 'Odoo 18 Financial Reports', diff --git a/accounting_pdf_reports/i18n/fr.po b/accounting_pdf_reports/i18n/fr.po index d85d70db..e51866c7 100644 --- a/accounting_pdf_reports/i18n/fr.po +++ b/accounting_pdf_reports/i18n/fr.po @@ -4,40 +4,44 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0-20201019\n" +"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0-20250218\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-11 14:51+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-06 00:21+0200\n" -"Last-Translator: Sylvain Lc\n" +"POT-Creation-Date: 2025-03-14 15:02+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-03-14 15:02+0000\n" +"Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" -"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.1\n" +"Content-Transfer-Encoding: \n" +"Plural-Forms: \n" #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger msgid ": General ledger" -msgstr ": Grand livre général" +msgstr ": Grand Livre" #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_trialbalance msgid ": Trial Balance" -msgstr ": Balance de vérification" +msgstr ": Balance de Vérification" #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_agedpartnerbalance msgid "Not due" -msgstr "Pas due/span>" +msgstr "Non échu" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_trialbalance +msgid "Analytic Accounts:" +msgstr "Comptes Analytiques :" #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_partnerledger #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_tax msgid "Company:" -msgstr "Entreprise:" +msgstr "Entreprise :" #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_financial @@ -46,7 +50,7 @@ msgstr "Entreprise:" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_tax #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_trialbalance msgid "Date from :" -msgstr "Dater de :" +msgstr "Du :" #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_financial @@ -55,12 +59,12 @@ msgstr "Dater de :" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_tax #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_trialbalance msgid "Date to :" -msgstr "Date au :" +msgstr "Au :" #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_trialbalance msgid "Display Account:" -msgstr "Afficher le compte:" +msgstr "Afficher le compte :" #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger @@ -70,22 +74,23 @@ msgstr "Afficher le compte" #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal msgid "Entries Sorted By:" -msgstr "Entrées triées par:" +msgstr "Entrées triées par :" #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal msgid "Journal:" -msgstr "Journal:" +msgstr "Journal :" #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_trialbalance msgid "Journals:" -msgstr "Journaux:" +msgstr "Journaux :" #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_agedpartnerbalance msgid "Partner's:" -msgstr "Les partenaires:" +msgstr "Partenaires :" #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_agedpartnerbalance @@ -95,17 +100,17 @@ msgstr "Durée de la période (jours)" #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_tax msgid "Purchase" -msgstr "Acheter" +msgstr "Achat" #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger msgid "Sorted By:" -msgstr "Trié par:" +msgstr "Trié par :" #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_agedpartnerbalance msgid "Start Date:" -msgstr "Date de début:" +msgstr "Date de début :" #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_agedpartnerbalance @@ -113,9 +118,10 @@ msgstr "Date de début:" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_partnerledger +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_tax #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_trialbalance msgid "Target Moves:" -msgstr "Déplacements cibles:" +msgstr "Mouvements cibles :" #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal @@ -124,39 +130,49 @@ msgstr "Total" #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal_entries #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_partnerledger #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_trialbalance msgid "Account" msgstr "Compte" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_account_account_type +msgid "Account Account Type" +msgstr "Type de compte" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_account_aged_trial_balance msgid "Account Aged Trial balance Report" -msgstr "Rapport de balance de vérification de compte" +msgstr "Rapport de balance agée des partenaires" #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_account_common_account_report msgid "Account Common Account Report" -msgstr "Rapport de compte commun de compte" +msgstr "Rapport commun des comptes" #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_account_common_partner_report msgid "Account Common Partner Report" -msgstr "Rapport sur les partenaires communs du compte" +msgstr "Rapport commun des partenaires" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_account_common_report +msgid "Account Common Report" +msgstr "Rapport commun" #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_account_report_partner_ledger msgid "Account Partner Ledger" -msgstr "Grand livre du partenaire de compte" +msgstr "Grand livre des partenaires" #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_account_print_journal msgid "Account Print Journal" -msgstr "Journal d'impression du compte" +msgstr "Impression du journal" #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_account_financial_report -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__children_ids #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.view_account_financial_report_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.view_account_financial_report_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.view_account_financial_report_tree @@ -179,13 +195,21 @@ msgstr "Total du compte" msgid "Account Type" msgstr "Type de compte" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__account_type_ids +msgid "Account Types" +msgstr "Types de compte" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_accounting_report msgid "Accounting Report" msgstr "Rapport comptable" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__account_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__account_ids #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__account_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__account_ids #: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_financial_report__type__accounts msgid "Accounts" msgstr "Comptes" @@ -196,34 +220,75 @@ msgstr "Comptes" #: model:ir.ui.menu,name:accounting_pdf_reports.menu_aged_trial_balance #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_agedpartnerbalance msgid "Aged Partner Balance" -msgstr "Solde du partenaire âgé" +msgstr "Balance agée des partenaires" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_report_accounting_pdf_reports_report_agedpartnerbalance +msgid "Aged Partner Balance Report" +msgstr "Rapport de balance agée des partenaires" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.actions.act_window,name:accounting_pdf_reports.action_account_aged_payable +#: model:ir.ui.menu,name:accounting_pdf_reports.menu_aged_payable +msgid "Aged Payable" +msgstr "Dettes agées" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.actions.act_window,name:accounting_pdf_reports.action_account_aged_receivable +#: model:ir.ui.menu,name:accounting_pdf_reports.menu_aged_receivable +msgid "Aged Receivable" +msgstr "Créances agées" #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_balance_report__display_account__all #: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_common_account_report__display_account__all #: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_report_general_ledger__display_account__all msgid "All" -msgstr "Tout" - -#. module: accounting_pdf_reports +msgstr "Tous" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_aged_trial_balance__target_move__all +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_balance_report__target_move__all +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_common_account_report__target_move__all +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_common_journal_report__target_move__all +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_common_partner_report__target_move__all +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_common_report__target_move__all +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_print_journal__target_move__all +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_report_general_ledger__target_move__all +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_report_partner_ledger__target_move__all +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_tax_report_wizard__target_move__all +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__accounting_report__target_move__all #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_agedpartnerbalance #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_financial #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_partnerledger +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_tax #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_trialbalance msgid "All Entries" -msgstr "Toutes les entrées" - -#. module: accounting_pdf_reports +msgstr "Toutes les écritures" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_aged_trial_balance__target_move__posted +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_balance_report__target_move__posted +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_common_account_report__target_move__posted +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_common_journal_report__target_move__posted +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_common_partner_report__target_move__posted +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_common_report__target_move__posted +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_print_journal__target_move__posted +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_report_general_ledger__target_move__posted +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_report_partner_ledger__target_move__posted +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_tax_report_wizard__target_move__posted +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__accounting_report__target_move__posted #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_agedpartnerbalance #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_financial #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_partnerledger +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_tax #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_trialbalance msgid "All Posted Entries" -msgstr "Toutes les entrées publiées" +msgstr "Toutes les écritures comptabilisées" #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_trialbalance @@ -235,11 +300,29 @@ msgstr "Tous les comptes" msgid "All accounts'" msgstr "Tous les comptes'" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal_entries +msgid "Analytic Account" +msgstr "Compte analytique" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__analytic_account_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__analytic_account_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__analytic_account_ids +msgid "Analytic Accounts" +msgstr "Comptes analytiques" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:account.financial.report,name:accounting_pdf_reports.account_financial_report_assets0 msgid "Assets" msgstr "Actifs" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.ui.menu,name:accounting_pdf_reports.menu_finance_audit_reports +msgid "Audit Reports" +msgstr "Rapports d'audit" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_financial_report__style_overwrite__0 msgid "Automatic formatting" @@ -251,7 +334,7 @@ msgstr "Formatage automatique" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_partnerledger #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_trialbalance msgid "Balance" -msgstr "Équilibre" +msgstr "Solde" #. module: accounting_pdf_reports #: model:account.financial.report,name:accounting_pdf_reports.account_financial_report_balancesheet0 @@ -260,6 +343,17 @@ msgstr "Équilibre" msgid "Balance Sheet" msgstr "Bilan" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.actions.act_window,name:accounting_pdf_reports.action_partner_report_partnerledger +msgid "Balance Statement (Partner Ledger)" +msgstr "État du solde (Grand livre des partenaires)" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_liquidity +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__asset_cash +msgid "Bank and Cash" +msgstr "Banque et caisse" + #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal msgid "Base Amount" @@ -267,9 +361,21 @@ msgstr "Montant de base" #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.account_aged_balance_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.account_common_report_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.accounting_tax_report_view msgid "Cancel" msgstr "Annuler" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__children_ids +msgid "Children" +msgstr "Enfants" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.view_account_financial_report_form +msgid "Childrens" +msgstr "Enfants" + #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_trialbalance msgid "Code" @@ -278,17 +384,24 @@ msgstr "Code" #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_accounting_report__label_filter msgid "Column Label" -msgstr "Étiquette de colonne" +msgstr "Libellé de colonne" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_account_common_journal_report +msgid "Common Journal Report" +msgstr "Rapport commun des journaux" #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_report__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger__company_id -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_tax_report__company_id +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_tax_report_wizard__company_id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_accounting_report__company_id msgid "Company" msgstr "Entreprise" @@ -299,42 +412,61 @@ msgid "Comparison" msgstr "Comparaison" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_direct_costs +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__expense_direct_cost +msgid "Cost of Revenue" +msgstr "Coût des revenus" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_account_type__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_report__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger__create_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_tax_report__create_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_tax_report_wizard__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_accounting_report__create_uid msgid "Created by" msgstr "Créé par" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_account_type__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_report__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger__create_date -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_tax_report__create_date +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_tax_report_wizard__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_accounting_report__create_date msgid "Created on" -msgstr "Créé sur" +msgstr "Créé le" #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_financial #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal_entries #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_partnerledger #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_trialbalance msgid "Credit" msgstr "Crédit" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_credit_card +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__liability_credit_card +msgid "Credit Card" +msgstr "Carte de crédit" + #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal @@ -342,30 +474,73 @@ msgstr "Crédit" msgid "Currency" msgstr "Devise" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_current_assets +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__asset_current +msgid "Current Assets" +msgstr "Actifs courants" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_current_liabilities +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__liability_current +msgid "Current Liabilities" +msgstr "Passifs courants" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_unaffected_earnings +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__equity_unaffected +msgid "Current Year Earnings" +msgstr "Résultat de l'exercice en cours" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_print_journal__sort_selection__date #: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_report_general_ledger__sortby__sort_date #: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__accounting_report__filter_cmp__filter_date #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal_entries #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_partnerledger msgid "Date" -msgstr "Fecha" +msgstr "Date" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_tax_report_wizard__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_accounting_report__date_from_cmp +msgid "Date From" +msgstr "Date de début" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_tax_report_wizard__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_accounting_report__date_to_cmp +msgid "Date To" +msgstr "Date de fin" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal_entries +msgid "Date:" +msgstr "Date :" #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.accounting_report_view msgid "Dates" -msgstr "Rendez-vous" +msgstr "Dates" #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_financial #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal_entries #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_partnerledger #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_trialbalance msgid "Debit" msgstr "Débit" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_depreciation +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__expense_depreciation +msgid "Depreciation" +msgstr "Amortissement" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__display_account #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__display_account @@ -376,28 +551,24 @@ msgstr "Afficher les comptes" #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_accounting_report__debit_credit msgid "Display Debit/Credit Columns" -msgstr "Afficher les colonnes Débit / Crédit" +msgstr "Afficher les colonnes débit/crédit" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_account_type__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_report__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_tax_report__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_tax_report_wizard__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_accounting_report__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_report_accounting_pdf_reports_report_agedpartnerbalance__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_report_accounting_pdf_reports_report_financial__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_report_accounting_pdf_reports_report_general_ledger__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_report_accounting_pdf_reports_report_journal__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_report_accounting_pdf_reports_report_partnerledger__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_report_accounting_pdf_reports_report_tax__display_name -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_report_accounting_pdf_reports_report_trialbalance__display_name msgid "Display Name" -msgstr "Afficher un nom" +msgstr "Nom affiché" #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_financial_report__display_detail__detail_flat @@ -407,7 +578,7 @@ msgstr "Afficher les enfants à plat" #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_financial_report__display_detail__detail_with_hierarchy msgid "Display children with hierarchy" -msgstr "Afficher les enfants avec une hiérarchie" +msgstr "Afficher les enfants avec hiérarchie" #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__display_detail @@ -423,16 +594,21 @@ msgstr "Activer la comparaison" #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__date_to #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__date_to #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__date_to #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__date_to +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_report__date_to #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__date_to #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__date_to #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger__date_to -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_tax_report__date_to #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_accounting_report__date_to -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_accounting_report__date_to_cmp msgid "End Date" msgstr "Date de fin" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.res_config_settings_view_form +msgid "Enhanced Financial Reports" +msgstr "Rapports financiers améliorés" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__sort_selection msgid "Entries Sorted by" @@ -441,48 +617,82 @@ msgstr "Entrées triées par" #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger msgid "Entry Label" -msgstr "Étiquette d'entrée" +msgstr "Libellé de l'écriture" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_equity +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__equity +msgid "Equity" +msgstr "Capitaux propres" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.res_config_settings_view_form +msgid "Excel Reports" +msgstr "Rapports Excel" #. module: accounting_pdf_reports #: model:account.financial.report,name:accounting_pdf_reports.account_financial_report_expense0 msgid "Expense" -msgstr "Frais" +msgstr "Dépense" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_expenses +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__expense +msgid "Expenses" +msgstr "Dépenses" #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_accounting_report__filter_cmp msgid "Filter by" msgstr "Filtrer par" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.actions.report,name:accounting_pdf_reports.action_report_financial +msgid "Financial Report" +msgstr "Rapport financier" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__style_overwrite msgid "Financial Report Style" -msgstr "Style de rapport financier" +msgstr "Style du rapport financier" #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.actions.act_window,name:accounting_pdf_reports.action_account_financial_report_tree +#: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_report_accounting_pdf_reports_report_financial +#: model:ir.ui.menu,name:accounting_pdf_reports.menu_finance_legal_statement #: model:ir.ui.menu,name:accounting_pdf_reports.menu_finance_reports_settings msgid "Financial Reports" msgstr "Rapports financiers" #. module: accounting_pdf_reports -#: model:ir.actions.report,name:accounting_pdf_reports.action_report_financial -msgid "Financial report" -msgstr "Rapport financier" +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.res_config_settings_view_form +msgid "Financial Reports in Excel" +msgstr "Rapports financiers en Excel" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_fixed_assets +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__asset_fixed +msgid "Fixed Assets" +msgstr "Immobilisations" #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,help:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__sign msgid "" -"For accounts that are typically more debited than credited and that you would like to print as " -"negative amounts in your reports, you should reverse the sign of the balance; e.g.: Expense account. " -"The same applies for accounts that are typically more credited than debited and that you would like to " -"print as positive amounts in your reports; e.g.: Income account." +"For accounts that are typically more debited than credited and that you " +"would like to print as negative amounts in your reports, you should reverse " +"the sign of the balance; e.g.: Expense account. The same applies for " +"accounts that are typically more credited than debited and that you would " +"like to print as positive amounts in your reports; e.g.: Income account." msgstr "" -"Pour les comptes qui sont généralement plus débités que crédités et que vous souhaitez imprimer sous " -"forme de montants négatifs dans vos rapports, vous devez inverser le signe de l'équilibre; Exemple: " -"compte de dépenses. Il en va de même pour des comptes qui sont généralement plus crédités que débités " -"et que vous aiment imprimer des montants positifs dans vos rapports; Exemple: compte de revenus." +"Pour les comptes qui sont généralement plus débités que crédités et que vous " +"souhaitez imprimer comme montants négatifs dans vos rapports, vous devez " +"inverser le signe du solde ; par exemple : compte de dépenses. La même chose " +"s'applique aux comptes qui sont généralement plus crédités que débités et " +"que vous souhaitez imprimer comme montants positifs dans vos rapports ; par " +"exemple : compte de revenus." #. module: accounting_pdf_reports +#. odoo-python #: code:addons/accounting_pdf_reports/report/report_aged_partner.py:0 #: code:addons/accounting_pdf_reports/report/report_financial.py:0 #: code:addons/accounting_pdf_reports/report/report_general_ledger.py:0 @@ -490,60 +700,55 @@ msgstr "" #: code:addons/accounting_pdf_reports/report/report_partner_ledger.py:0 #: code:addons/accounting_pdf_reports/report/report_tax.py:0 #: code:addons/accounting_pdf_reports/report/report_trial_balance.py:0 -#: code:addons/report/report_aged_partner.py:0 code:addons/report/report_financial.py:0 -#: code:addons/report/report_general_ledger.py:0 code:addons/report/report_journal.py:0 -#: code:addons/report/report_partner_ledger.py:0 code:addons/report/report_tax.py:0 -#: code:addons/report/report_trial_balance.py:0 -#, python-format msgid "Form content is missing, this report cannot be printed." msgstr "Le contenu du formulaire est manquant, ce rapport ne peut pas être imprimé." #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.actions.act_window,name:accounting_pdf_reports.action_account_general_ledger_menu +#: model:ir.actions.act_window,name:accounting_pdf_reports.action_account_moves_ledger_general #: model:ir.actions.report,name:accounting_pdf_reports.action_report_general_ledger +#: model:ir.ui.menu,name:accounting_pdf_reports.menu_action_account_moves_ledger_general #: model:ir.ui.menu,name:accounting_pdf_reports.menu_general_ledger msgid "General Ledger" -msgstr "Grand livre général" +msgstr "Grand Livre" #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_account_report_general_ledger +#: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_report_accounting_pdf_reports_report_general_ledger msgid "General Ledger Report" -msgstr "État du grand livre" +msgstr "Rapport du Grand Livre" #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.view_account_financial_report_search msgid "Group By" -msgstr "Par groupe" +msgstr "Regrouper par" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_account_type__id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_report__id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger__id -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_tax_report__id +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_tax_report_wizard__id #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_accounting_report__id -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_report_accounting_pdf_reports_report_agedpartnerbalance__id -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_report_accounting_pdf_reports_report_financial__id -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_report_accounting_pdf_reports_report_general_ledger__id -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_report_accounting_pdf_reports_report_journal__id -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_report_accounting_pdf_reports_report_partnerledger__id -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_report_accounting_pdf_reports_report_tax__id -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_report_accounting_pdf_reports_report_trialbalance__id msgid "ID" -msgstr "identifiant" +msgstr "ID" #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,help:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__initial_balance msgid "" -"If you selected date, this field allow you to add a row to display the amount of debit/credit/balance " -"that precedes the filter you've set." +"If you selected date, this field allow you to add a row to display the " +"amount of debit/credit/balance that precedes the filter you have set." msgstr "" -"Si vous avez sélectionné la date, ce champ vous permet d'ajouter une ligne pour afficher le montant de " -"débit / crédit / solde qui précède le filtre que vous avez défini." +"Si vous avez sélectionné une date, ce champ vous permet d'ajouter une ligne " +"pour afficher le montant du débit/crédit/solde qui précède le filtre que " +"vous avez défini." #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__initial_balance @@ -551,19 +756,25 @@ msgid "Include Initial Balances" msgstr "Inclure les soldes initiaux" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_revenue #: model:account.financial.report,name:accounting_pdf_reports.account_financial_report_income0 +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__income msgid "Income" msgstr "Revenu" #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,help:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger__amount_currency -msgid "It adds the currency column on report if the currency differs from the company currency." -msgstr "It adds the currency column on report if the currency differs from the devise de l'entreprise." +msgid "" +"It adds the currency column on report if the currency differs from the " +"company currency." +msgstr "" +"Il ajoute la colonne de devise sur le rapport si la devise diffère de la " +"devise de l'entreprise." #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_financial_report__style_overwrite__5 msgid "Italic Text (smaller)" -msgstr "Texte italique (plus petit)" +msgstr "Texte en italique (plus petit)" #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger @@ -581,26 +792,38 @@ msgstr "Journal" msgid "Journal & Partner" msgstr "Journal & Partenaire" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_report_accounting_pdf_reports_report_journal +msgid "Journal Audit Report" +msgstr "Rapport d'audit du journal" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_print_journal__sort_selection__move_name #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal msgid "Journal Entry Number" -msgstr "Numéro d'écriture au journal" +msgstr "Numéro de l'écriture comptable" #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger msgid "Journal and Partner" -msgstr "Journal et partenaire" +msgstr "Journal et Partenaire" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal_entries +msgid "Journal:" +msgstr "Journal :" #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__journal_ids #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__journal_ids #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__journal_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__journal_ids #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__journal_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_report__journal_ids #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__journal_ids #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__journal_ids #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger__journal_ids -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_tax_report__journal_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_tax_report_wizard__journal_ids #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_accounting_report__journal_ids msgid "Journals" msgstr "Journaux" @@ -612,60 +835,56 @@ msgstr "Journaux" msgid "Journals Audit" msgstr "Audit des journaux" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.actions.report,name:accounting_pdf_reports.action_report_journal_entries +msgid "Journals Entries" +msgstr "Écritures des journaux" + #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal_entries msgid "Label" -msgstr "Étiqueter" - -#. module: accounting_pdf_reports -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_tax_report____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_accounting_report____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_report_accounting_pdf_reports_report_agedpartnerbalance____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_report_accounting_pdf_reports_report_financial____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_report_accounting_pdf_reports_report_general_ledger____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_report_accounting_pdf_reports_report_journal____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_report_accounting_pdf_reports_report_partnerledger____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_report_accounting_pdf_reports_report_tax____last_update -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_report_accounting_pdf_reports_report_trialbalance____last_update -msgid "Last Modified on" -msgstr "Dernière modification le" +msgstr "Libellé" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_account_type__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_report__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger__write_uid -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_tax_report__write_uid +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_tax_report_wizard__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_accounting_report__write_uid msgid "Last Updated by" msgstr "Dernière mise à jour par" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_account_type__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_report__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger__write_date -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_tax_report__write_date +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_tax_report_wizard__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_accounting_report__write_date msgid "Last Updated on" msgstr "Dernière mise à jour le" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.ui.menu,name:accounting_pdf_reports.menu_finance_entries_accounting_ledgers +msgid "Ledgers" +msgstr "Livres comptables" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__level msgid "Level" @@ -675,7 +894,7 @@ msgstr "Niveau" #: model:account.financial.report,name:accounting_pdf_reports.account_financial_report_liability0 #: model:account.financial.report,name:accounting_pdf_reports.account_financial_report_liabilitysum0 msgid "Liability" -msgstr "Responsabilité" +msgstr "Passif" #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_financial_report__style_overwrite__1 @@ -686,9 +905,10 @@ msgstr "Titre principal 1 (gras, souligné)" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal msgid "Move" -msgstr "Bouge toi" +msgstr "Mouvement" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_account_type__name #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_financial #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal msgid "Name" @@ -697,17 +917,29 @@ msgstr "Nom" #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_tax msgid "Net" -msgstr "Rapporter" +msgstr "Net" #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__accounting_report__filter_cmp__filter_no msgid "No Filters" -msgstr "Aucun filtre" +msgstr "Pas de filtres" #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_financial_report__display_detail__no_detail msgid "No detail" -msgstr "Aucun détail" +msgstr "Pas de détail" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_non_current_assets +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__asset_non_current +msgid "Non-current Assets" +msgstr "Actifs non courants" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_non_current_liabilities +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__liability_non_current +msgid "Non-current Liabilities" +msgstr "Passifs non courants" #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_financial_report__style_overwrite__4 @@ -715,9 +947,16 @@ msgid "Normal Text" msgstr "Texte normal" #. module: accounting_pdf_reports -#: model:ir.ui.menu,name:accounting_pdf_reports.menu_finance_legal_statement -msgid "PDF Reports" -msgstr "Rapports PDF" +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_off_sheet +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__off_balance +msgid "Off-Balance Sheet" +msgstr "Hors bilan" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_other_income +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__income_other +msgid "Other Income" +msgstr "Autres revenus" #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__parent_id @@ -727,33 +966,63 @@ msgstr "Parent" #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.view_account_financial_report_search msgid "Parent Report" -msgstr "Rapport des parents" +msgstr "Rapport parent" #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal_entries msgid "Partner" msgstr "Partenaire" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.actions.act_window,name:accounting_pdf_reports.action_account_moves_ledger_partner #: model:ir.actions.act_window,name:accounting_pdf_reports.action_account_partner_ledger_menu #: model:ir.actions.report,name:accounting_pdf_reports.action_report_partnerledger +#: model:ir.ui.menu,name:accounting_pdf_reports.menu_action_account_moves_ledger_partner #: model:ir.ui.menu,name:accounting_pdf_reports.menu_partner_ledger #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_partnerledger msgid "Partner Ledger" msgstr "Grand livre des partenaires" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_report_accounting_pdf_reports_report_partnerledger +msgid "Partner Ledger Report" +msgstr "Rapport du grand livre des partenaires" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.ui.menu,name:accounting_pdf_reports.menu_finance_partner_reports +msgid "Partner Reports" +msgstr "Rapports des partenaires" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__result_selection #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__result_selection #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger__result_selection msgid "Partner's" -msgstr "Les partenaires" +msgstr "Des partenaires" #. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal_entries +msgid "Partner:" +msgstr "Partenaire :" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__partner_ids +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger__partner_ids #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_agedpartnerbalance msgid "Partners" -msgstr "Les partenaires" +msgstr "Partenaires" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_payable +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__liability_payable +msgid "Payable" +msgstr "Payable" #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_aged_trial_balance__result_selection__supplier @@ -768,32 +1037,56 @@ msgstr "Comptes fournisseurs" msgid "Period Length (days)" msgstr "Durée de la période (jours)" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_prepayments +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__asset_prepayments +msgid "Prepayments" +msgstr "Paiements anticipés" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_financial_report__sign__1 msgid "Preserve balance sign" -msgstr "Conserver le signe de l'équilibre" +msgstr "Préserver le signe du solde" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.res_config_settings_view_form +msgid "Preview financial reports without downloading" +msgstr "Prévisualiser les rapports financiers sans téléchargement" #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.account_aged_balance_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.account_common_report_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.accounting_tax_report_view msgid "Print" -msgstr "Impression" +msgstr "Imprimer" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,help:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__amount_currency #: model:ir.model.fields,help:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__amount_currency -msgid "Print Report with the currency column if the currency differs from the company currency." -msgstr "Imprimer le rapport avec la colonne de devise si la devise diffère de la devise de l'entreprise." +msgid "" +"Print Report with the currency column if the currency differs from the " +"company currency." +msgstr "" +"Imprimer le rapport avec la colonne de devise si la devise diffère de la " +"devise de l'entreprise." #. module: accounting_pdf_reports #: model:account.financial.report,name:accounting_pdf_reports.account_financial_report_profitloss_toreport0 msgid "Profit (Loss) to report" -msgstr "Bénéfice (perte) à déclarer" +msgstr "Résultat à reporter" #. module: accounting_pdf_reports #: model:account.financial.report,name:accounting_pdf_reports.account_financial_report_profitandloss0 #: model:ir.actions.act_window,name:accounting_pdf_reports.action_account_report_pl #: model:ir.ui.menu,name:accounting_pdf_reports.menu_account_report_pl msgid "Profit and Loss" -msgstr "Profit et perte" +msgstr "Compte de résultat" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:account.account.type,name:accounting_pdf_reports.data_account_type_receivable +#: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_account_type__type__asset_receivable +msgid "Receivable" +msgstr "Recevable" #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_aged_trial_balance__result_selection__customer @@ -809,23 +1102,33 @@ msgstr "Comptes clients" #: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_report_partner_ledger__result_selection__customer_supplier #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_agedpartnerbalance msgid "Receivable and Payable Accounts" -msgstr "Comptes débiteurs et créditeurs" +msgstr "Comptes clients et fournisseurs" #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger__reconciled msgid "Reconciled Entries" -msgstr "Entrées rapprochées" +msgstr "Écritures rapprochées" #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_partnerledger msgid "Ref" -msgstr "Ref" +msgstr "Réf" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal_entries +msgid "Reference:" +msgstr "Référence :" #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.view_account_financial_report_form msgid "Report" -msgstr "Signaler" +msgstr "Rapport" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__report_domain +msgid "Report Domain" +msgstr "Domaine du rapport" #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__name @@ -834,8 +1137,10 @@ msgstr "Nom du rapport" #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.account_aged_balance_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.account_common_report_view +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.accounting_tax_report_view msgid "Report Options" -msgstr "Options de rapport" +msgstr "Options du rapport" #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.view_account_financial_report_search @@ -848,10 +1153,15 @@ msgstr "Type de rapport" msgid "Report Value" msgstr "Valeur du rapport" +#. module: accounting_pdf_reports +#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.view_account_financial_report_search +msgid "Reports" +msgstr "Rapports" + #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_financial_report__sign__-1 msgid "Reverse balance sign" -msgstr "Signe d'équilibre inversé" +msgstr "Inverser le signe du solde" #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_tax @@ -866,12 +1176,12 @@ msgstr "Séquence" #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__sign msgid "Sign on Reports" -msgstr "Signer sur les rapports" +msgstr "Signe sur les rapports" #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_financial_report__style_overwrite__6 msgid "Smallest Text" -msgstr "Le plus petit texte" +msgstr "Texte le plus petit" #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__sortby @@ -882,13 +1192,13 @@ msgstr "Trier par" #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__date_from #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__date_from #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__date_from #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__date_from +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_report__date_from #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__date_from #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__date_from #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger__date_from -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_tax_report__date_from #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_accounting_report__date_from -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_accounting_report__date_from_cmp msgid "Start Date" msgstr "Date de début" @@ -896,19 +1206,21 @@ msgstr "Date de début" #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_aged_trial_balance__target_move #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_balance_report__target_move #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_account_report__target_move +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__target_move #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_partner_report__target_move +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_report__target_move #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__target_move #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_general_ledger__target_move #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger__target_move -#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_tax_report__target_move +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_tax_report_wizard__target_move #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_accounting_report__target_move msgid "Target Moves" -msgstr "Déplacements cibles" +msgstr "Mouvements cibles" #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_tax msgid "Tax" -msgstr "Impôt" +msgstr "Taxe" #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal @@ -918,37 +1230,50 @@ msgstr "Montant de la taxe" #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_journal msgid "Tax Declaration" -msgstr "Déclaration d'impôts" +msgstr "Déclaration de taxe" #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.actions.report,name:accounting_pdf_reports.action_report_account_tax -#: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_account_tax_report +#: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_account_tax_report_wizard +#: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_report_accounting_pdf_reports_report_tax #: model:ir.ui.menu,name:accounting_pdf_reports.menu_account_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_tax msgid "Tax Report" -msgstr "Rapport fiscal" +msgstr "Rapport de taxe" #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.actions.act_window,name:accounting_pdf_reports.action_account_tax_report msgid "Tax Reports" -msgstr "Rapports fiscaux" +msgstr "Rapports de taxe" + +#. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,help:accounting_pdf_reports.field_account_account_type__type +msgid "" +"These types are defined according to your country. The type contains more " +"information about the account and its specificities." +msgstr "" +"Ces types sont définis en fonction de votre pays. Le type contient plus " +"d'informations sur le compte et ses spécificités." #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,help:accounting_pdf_reports.field_accounting_report__label_filter msgid "" -"This label will be displayed on report to show the balance computed for the given comparison filter." +"This label will be displayed on report to show the balance computed for the " +"given comparison filter." msgstr "" -"Cette étiquette sera affichée sur le rapport pour montrer le solde calculé pour lefiltre de " -"comparaison donné." +"Ce libellé sera affiché sur le rapport pour montrer le solde calculé pour le " +"filtre de comparaison donné." #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,help:accounting_pdf_reports.field_accounting_report__debit_credit msgid "" -"This option allows you to get more details about the way your balances are computed. Because it is " -"space consuming, we do not allow to use it while doing a comparison." +"This option allows you to get more details about the way your balances are " +"computed. Because it is space consuming, we do not allow to use it while " +"doing a comparison." msgstr "" -"Cette option vous permet d'obtenir plus de détails sur la façon dont vos soldes sontcalculé. Parce " -"qu'il prend de la place, nous ne permettons pas de l'utiliser pendant faire une comparaison." +"Cette option vous permet d'obtenir plus de détails sur la manière dont vos " +"soldes sont calculés. Comme cela prend de la place, nous ne permettons pas " +"de l'utiliser lors d'une comparaison." #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_financial_report__style_overwrite__2 @@ -968,24 +1293,25 @@ msgstr "Total" #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.actions.act_window,name:accounting_pdf_reports.action_account_balance_menu #: model:ir.actions.report,name:accounting_pdf_reports.action_report_trial_balance -#: model:ir.ui.menu,name:accounting_pdf_reports.menu_general_Balance_report +#: model:ir.ui.menu,name:accounting_pdf_reports.menu_general_balance_report msgid "Trial Balance" msgstr "Balance de vérification" #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_account_balance_report +#: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_report_accounting_pdf_reports_report_trialbalance msgid "Trial Balance Report" msgstr "Rapport de balance de vérification" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_account_type__type #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__type msgid "Type" -msgstr "Taper" +msgstr "Type" #. module: accounting_pdf_reports +#. odoo-python #: code:addons/accounting_pdf_reports/report/report_aged_partner.py:0 -#: code:addons/report/report_aged_partner.py:0 -#, python-format msgid "Unknown Partner" msgstr "Partenaire inconnu" @@ -995,6 +1321,7 @@ msgid "View" msgstr "Vue" #. module: accounting_pdf_reports +#: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_common_journal_report__amount_currency #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_print_journal__amount_currency #: model:ir.model.fields,field_description:accounting_pdf_reports.field_account_report_partner_ledger__amount_currency msgid "With Currency" @@ -1005,13 +1332,13 @@ msgstr "Avec devise" #: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_common_account_report__display_account__not_zero #: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_report_general_ledger__display_account__not_zero msgid "With balance is not equal to 0" -msgstr "Avec solde n'est pas égal à 0" +msgstr "Avec solde différent de 0" #. module: accounting_pdf_reports #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_trialbalance msgid "With balance not equal to zero" -msgstr "Avec un solde différent de zéro" +msgstr "Avec solde non nul" #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields.selection,name:accounting_pdf_reports.selection__account_balance_report__display_account__movement @@ -1020,68 +1347,34 @@ msgstr "Avec un solde différent de zéro" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_general_ledger #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:accounting_pdf_reports.report_trialbalance msgid "With movements" -msgstr "Avec des mouvements" +msgstr "Avec mouvements" #. module: accounting_pdf_reports #: model:ir.model.fields,help:accounting_pdf_reports.field_account_financial_report__style_overwrite msgid "" -"You can set up here the format you want this record to be displayed. If you leave the automatic " -"formatting, it will be computed based on the financial reports hierarchy (auto-computed field 'level')." +"You can set up here the format you want this record to be displayed. If you " +"leave the automatic formatting, it will be computed based on the financial " +"reports hierarchy (auto-computed field 'level')." msgstr "" -"Vous pouvez définir ici le format dans lequel vous souhaitez que cet enregistrement soit affiché. Si " -"tuquitter le formatage automatique, il sera calculé en fonction de la hiérarchie des rapports (champ " -"auto-calculé 'niveau’)." +"Vous pouvez définir ici le format dans lequel vous souhaitez que cet " +"enregistrement soit affiché. Si vous laissez le formatage automatique, il " +"sera calculé en fonction de la hiérarchie des rapports financiers (champ " +"'niveau' calculé automatiquement)." #. module: accounting_pdf_reports +#. odoo-python #: code:addons/accounting_pdf_reports/wizard/account_general_ledger.py:0 -#: code:addons/wizard/account_general_ledger.py:0 -#, python-format msgid "You must define a Start Date" msgstr "Vous devez définir une date de début" #. module: accounting_pdf_reports -#: code:addons/accounting_pdf_reports/wizard/aged_partner.py:0 code:addons/wizard/aged_partner.py:0 -#, python-format +#. odoo-python +#: code:addons/accounting_pdf_reports/wizard/aged_partner.py:0 msgid "You must set a period length greater than 0." msgstr "Vous devez définir une durée de période supérieure à 0." #. module: accounting_pdf_reports -#: code:addons/accounting_pdf_reports/wizard/aged_partner.py:0 code:addons/wizard/aged_partner.py:0 -#, python-format +#. odoo-python +#: code:addons/accounting_pdf_reports/wizard/aged_partner.py:0 msgid "You must set a start date." -msgstr "Vous devez définir une date de début." - -#. module: accounting_pdf_reports -#: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_report_accounting_pdf_reports_report_agedpartnerbalance -msgid "report.accounting_pdf_reports.report_agedpartnerbalance" -msgstr "report.accounting_pdf_reports.report_agedpartnerbalance" - -#. module: accounting_pdf_reports -#: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_report_accounting_pdf_reports_report_financial -msgid "report.accounting_pdf_reports.report_financial" -msgstr "report.accounting_pdf_reports.report_financial" - -#. module: accounting_pdf_reports -#: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_report_accounting_pdf_reports_report_general_ledger -msgid "report.accounting_pdf_reports.report_general_ledger" -msgstr "report.accounting_pdf_reports.report_general_ledger" - -#. module: accounting_pdf_reports -#: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_report_accounting_pdf_reports_report_journal -msgid "report.accounting_pdf_reports.report_journal" -msgstr "report.accounting_pdf_reports.report_journal" - -#. module: accounting_pdf_reports -#: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_report_accounting_pdf_reports_report_partnerledger -msgid "report.accounting_pdf_reports.report_partnerledger" -msgstr "report.accounting_pdf_reports.report_partnerledger" - -#. module: accounting_pdf_reports -#: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_report_accounting_pdf_reports_report_tax -msgid "report.accounting_pdf_reports.report_tax" -msgstr "report.accounting_pdf_reports.report_tax" - -#. module: accounting_pdf_reports -#: model:ir.model,name:accounting_pdf_reports.model_report_accounting_pdf_reports_report_trialbalance -msgid "report.accounting_pdf_reports.report_trialbalance" -msgstr "report.accounting_pdf_reports.report_trialbalance" +msgstr "Vous devez définir une date de début" \ No newline at end of file diff --git a/accounting_pdf_reports/report/report_tax.py b/accounting_pdf_reports/report/report_tax.py index 6e93116f..e85206db 100644 --- a/accounting_pdf_reports/report/report_tax.py +++ b/accounting_pdf_reports/report/report_tax.py @@ -15,23 +15,17 @@ def _get_report_values(self, docids, data=None): 'lines': self.get_lines(data.get('form')), } - def _sql_from_amls_one(self): - sql = """SELECT "account_move_line".tax_line_id, COALESCE(SUM("account_move_line".debit-"account_move_line".credit), 0) - FROM %s - WHERE %s GROUP BY "account_move_line".tax_line_id""" - return sql - - def _sql_from_amls_two(self): - sql = """SELECT r.account_tax_id, COALESCE(SUM("account_move_line".debit-"account_move_line".credit), 0) + def _sql_from_amls(self): + sql = """SELECT "account_move_line".tax_line_id, SUM("account_move_line".credit), SUM("account_move_line".tax_base_amount) FROM %s - INNER JOIN account_move_line_account_tax_rel r ON ("account_move_line".id = r.account_move_line_id) - INNER JOIN account_tax t ON (r.account_tax_id = t.id) - WHERE %s GROUP BY r.account_tax_id""" + INNER JOIN account_tax t ON ("account_move_line".tax_line_id = t.id) + WHERE %s + GROUP BY "account_move_line".tax_line_id""" return sql def _compute_from_amls(self, options, taxes): #compute the tax amount - sql = self._sql_from_amls_one() + sql = self._sql_from_amls() tables, where_clause, where_params = self.env['account.move.line']._query_get() query = sql % (tables, where_clause) self.env.cr.execute(query, where_params) @@ -39,15 +33,7 @@ def _compute_from_amls(self, options, taxes): for result in results: if result[0] in taxes: taxes[result[0]]['tax'] = abs(result[1]) - - #compute the net amount - sql2 = self._sql_from_amls_two() - query = sql2 % (tables, where_clause) - self.env.cr.execute(query, where_params) - results = self.env.cr.fetchall() - for result in results: - if result[0] in taxes: - taxes[result[0]]['net'] = abs(result[1]) + taxes[result[0]]['net'] = abs(result[2]) @api.model def get_lines(self, options): diff --git a/accounting_pdf_reports/report/report_tax.xml b/accounting_pdf_reports/report/report_tax.xml index a2058f9b..d2f3355e 100644 --- a/accounting_pdf_reports/report/report_tax.xml +++ b/accounting_pdf_reports/report/report_tax.xml @@ -4,7 +4,7 @@