diff --git a/resources/normal/base/lang/ca_ES/tintin.po b/resources/normal/base/lang/ca_ES/tintin.po index c465f897f..8c2763df8 100644 --- a/resources/normal/base/lang/ca_ES/tintin.po +++ b/resources/normal/base/lang/ca_ES/tintin.po @@ -2,34 +2,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pebbleos\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-11-27 17:47+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-11-27 17:58\n" +"POT-Creation-Date: 2025-12-01 20:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-14 00:55\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Catalan\n" "Language: ca_ES\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-11-27 17:47+0000\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-11-27 17:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Crowdin-Project: pebbleos\n" "X-Crowdin-Project-ID: 789734\n" @@ -614,17 +594,17 @@ msgid "Bluetooth" msgstr "" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:44 -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:539 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:544 msgid "Low" msgstr "" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:45 -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:541 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:546 msgid "Medium" msgstr "" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:46 -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:543 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:548 msgid "High" msgstr "" @@ -695,7 +675,7 @@ msgid "Legacy App Display" msgstr "" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:285 -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:209 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:214 msgid "Language" msgstr "" @@ -710,7 +690,7 @@ msgstr "" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:317 #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:338 #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_quiet_time.c:236 -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:1308 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:1326 #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_timeline.c:126 msgid "On" msgstr "" @@ -721,7 +701,7 @@ msgstr "" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:331 #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:340 #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_quiet_time.c:236 -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:1308 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:1326 #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_timeline.c:128 msgid "Off" msgstr "" @@ -921,7 +901,8 @@ msgstr "" #. / Shown in Quick Launch Settings when the button is disabled. #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_quick_launch.c:63 -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:609 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:617 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:632 msgid "Disabled" msgstr "" @@ -1008,128 +989,136 @@ msgstr "" msgid "Stop Sharing Heart Rate" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:161 -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:284 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:166 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:289 msgid "Information" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:162 -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:1050 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:167 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:1068 msgid "Certification" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:163 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:168 msgid "Stand-By Mode" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:164 -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:689 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:169 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:707 msgid "Debugging" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:165 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:170 msgid "Shut Down" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:166 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:171 msgid "Factory Reset" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:207 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:212 msgid "BT Address" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:208 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:213 msgid "Firmware" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:210 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:215 msgid "Recovery" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:211 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:216 msgid "Bootloader" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:212 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:217 msgid "Hardware" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:213 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:218 msgid "Serial" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:214 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:219 msgid "Uptime" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:215 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:220 msgid "Legal" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:380 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:385 msgid "Core dump and reboot?" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:538 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:543 msgid "Very Low" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:540 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:545 msgid "Medium-Low" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:542 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:547 msgid "Medium-High" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:544 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:549 msgid "Very High" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:569 -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:585 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:574 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:590 msgid "Motion Sensitivity" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:581 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:586 msgid "CoreDump now" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:582 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:587 msgid "CoreDump shortcut" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:583 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:588 msgid "ALS Threshold" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:588 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:593 +msgid "BLE compat mode" +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:596 msgid "Dyn BL Min Threshold" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:589 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:597 msgid "Dyn BL Max Threshold" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:609 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:617 msgid "10 back-button presses" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:758 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:632 +msgid "Emulate silk" +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:776 msgid "PebbleOS developers only!" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:1011 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:1029 msgid "See details..." msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:1288 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:1306 msgid "Do you want to shut down?" msgstr "" #. / Refers to the class of all non-score vibes, e.g. 3rd party app vibes -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:1382 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:1400 #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_vibe_patterns.c:77 msgid "System" msgstr "" diff --git a/resources/normal/base/lang/de_DE/tintin.po b/resources/normal/base/lang/de_DE/tintin.po index 1ed61dd6f..463888ef2 100644 --- a/resources/normal/base/lang/de_DE/tintin.po +++ b/resources/normal/base/lang/de_DE/tintin.po @@ -2,34 +2,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pebbleos\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-11-27 17:47+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-11-27 17:58\n" +"POT-Creation-Date: 2025-12-01 20:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-21 00:55\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: German\n" "Language: de_DE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-11-27 17:47+0000\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-11-27 17:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Crowdin-Project: pebbleos\n" "X-Crowdin-Project-ID: 789734\n" @@ -619,17 +599,17 @@ msgid "Bluetooth" msgstr "" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:44 -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:539 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:544 msgid "Low" msgstr "Niedrig" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:45 -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:541 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:546 msgid "Medium" msgstr "Mittel" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:46 -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:543 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:548 msgid "High" msgstr "Hoch" @@ -700,7 +680,7 @@ msgid "Legacy App Display" msgstr "" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:285 -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:209 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:214 msgid "Language" msgstr "Sprache" @@ -715,7 +695,7 @@ msgstr "Licht" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:317 #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:338 #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_quiet_time.c:236 -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:1308 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:1326 #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_timeline.c:126 msgid "On" msgstr "An" @@ -726,7 +706,7 @@ msgstr "An" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:331 #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:340 #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_quiet_time.c:236 -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:1308 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:1326 #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_timeline.c:128 msgid "Off" msgstr "Aus" @@ -930,7 +910,8 @@ msgstr "" #. / Shown in Quick Launch Settings when the button is disabled. #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_quick_launch.c:63 -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:609 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:617 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:632 msgid "Disabled" msgstr "Deaktiviert" @@ -1017,128 +998,136 @@ msgstr "Trennen" msgid "Stop Sharing Heart Rate" msgstr "Puls nicht mitteilen" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:161 -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:284 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:166 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:289 msgid "Information" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:162 -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:1050 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:167 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:1068 msgid "Certification" msgstr "Zertifizierung" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:163 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:168 msgid "Stand-By Mode" msgstr "Energiesparmodus" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:164 -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:689 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:169 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:707 msgid "Debugging" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:165 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:170 msgid "Shut Down" msgstr "Ausschalten" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:166 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:171 msgid "Factory Reset" msgstr "Werkseinstellung" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:207 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:212 msgid "BT Address" msgstr "BT-Adresse" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:208 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:213 msgid "Firmware" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:210 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:215 msgid "Recovery" msgstr "Wiederherstellen" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:211 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:216 msgid "Bootloader" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:212 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:217 msgid "Hardware" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:213 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:218 msgid "Serial" msgstr "Seriennr." -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:214 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:219 msgid "Uptime" msgstr "Betriebszeit" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:215 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:220 msgid "Legal" msgstr "Rechtliches" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:380 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:385 msgid "Core dump and reboot?" msgstr "Speicherabbild & Neustart?" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:538 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:543 msgid "Very Low" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:540 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:545 msgid "Medium-Low" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:542 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:547 msgid "Medium-High" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:544 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:549 msgid "Very High" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:569 -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:585 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:574 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:590 msgid "Motion Sensitivity" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:581 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:586 msgid "CoreDump now" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:582 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:587 msgid "CoreDump shortcut" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:583 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:588 msgid "ALS Threshold" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:588 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:593 +msgid "BLE compat mode" +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:596 msgid "Dyn BL Min Threshold" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:589 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:597 msgid "Dyn BL Max Threshold" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:609 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:617 msgid "10 back-button presses" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:758 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:632 +msgid "Emulate silk" +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:776 msgid "PebbleOS developers only!" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:1011 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:1029 msgid "See details..." msgstr "Details ansehen..." -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:1288 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:1306 msgid "Do you want to shut down?" msgstr "Ausschalten?" #. / Refers to the class of all non-score vibes, e.g. 3rd party app vibes -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:1382 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:1400 #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_vibe_patterns.c:77 msgid "System" msgstr "" diff --git a/resources/normal/base/lang/es_ES/tintin.po b/resources/normal/base/lang/es_ES/tintin.po index 2cab3b28f..5c221ed4e 100644 --- a/resources/normal/base/lang/es_ES/tintin.po +++ b/resources/normal/base/lang/es_ES/tintin.po @@ -2,34 +2,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pebbleos\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-11-27 17:47+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-11-27 17:58\n" +"POT-Creation-Date: 2025-12-01 20:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-21 00:55\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Spanish\n" "Language: es_ES\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-11-27 17:47+0000\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-11-27 17:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Crowdin-Project: pebbleos\n" "X-Crowdin-Project-ID: 789734\n" @@ -620,17 +600,17 @@ msgid "Bluetooth" msgstr "" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:44 -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:539 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:544 msgid "Low" msgstr "Baja" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:45 -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:541 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:546 msgid "Medium" msgstr "Media" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:46 -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:543 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:548 msgid "High" msgstr "Alta" @@ -701,7 +681,7 @@ msgid "Legacy App Display" msgstr "" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:285 -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:209 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:214 msgid "Language" msgstr "Idioma" @@ -716,7 +696,7 @@ msgstr "Luz de fondo" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:317 #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:338 #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_quiet_time.c:236 -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:1308 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:1326 #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_timeline.c:126 msgid "On" msgstr "" @@ -727,7 +707,7 @@ msgstr "" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:331 #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:340 #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_quiet_time.c:236 -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:1308 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:1326 #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_timeline.c:128 msgid "Off" msgstr "" @@ -930,7 +910,8 @@ msgstr "" #. / Shown in Quick Launch Settings when the button is disabled. #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_quick_launch.c:63 -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:609 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:617 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:632 msgid "Disabled" msgstr "Deshabilitado" @@ -1017,128 +998,136 @@ msgstr "Olvidar" msgid "Stop Sharing Heart Rate" msgstr "Dejar de compartir ritmo cardiaco" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:161 -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:284 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:166 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:289 msgid "Information" msgstr "Información" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:162 -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:1050 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:167 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:1068 msgid "Certification" msgstr "Certificaciones" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:163 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:168 msgid "Stand-By Mode" msgstr "Modo en espera" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:164 -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:689 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:169 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:707 msgid "Debugging" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:165 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:170 msgid "Shut Down" msgstr "Apagar" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:166 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:171 msgid "Factory Reset" msgstr "Restaurar" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:207 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:212 msgid "BT Address" msgstr "Dirección de BT" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:208 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:213 msgid "Firmware" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:210 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:215 msgid "Recovery" msgstr "Recuperación" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:211 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:216 msgid "Bootloader" msgstr "Gestor de inicio" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:212 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:217 msgid "Hardware" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:213 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:218 msgid "Serial" msgstr "Número serie" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:214 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:219 msgid "Uptime" msgstr "En uso" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:215 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:220 msgid "Legal" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:380 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:385 msgid "Core dump and reboot?" msgstr "¿Volcar la memoria y reiniciar?" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:538 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:543 msgid "Very Low" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:540 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:545 msgid "Medium-Low" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:542 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:547 msgid "Medium-High" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:544 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:549 msgid "Very High" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:569 -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:585 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:574 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:590 msgid "Motion Sensitivity" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:581 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:586 msgid "CoreDump now" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:582 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:587 msgid "CoreDump shortcut" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:583 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:588 msgid "ALS Threshold" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:588 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:593 +msgid "BLE compat mode" +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:596 msgid "Dyn BL Min Threshold" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:589 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:597 msgid "Dyn BL Max Threshold" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:609 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:617 msgid "10 back-button presses" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:758 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:632 +msgid "Emulate silk" +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:776 msgid "PebbleOS developers only!" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:1011 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:1029 msgid "See details..." msgstr "Ver detalles..." -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:1288 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:1306 msgid "Do you want to shut down?" msgstr "¿Quiere apagar?" #. / Refers to the class of all non-score vibes, e.g. 3rd party app vibes -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:1382 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:1400 #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_vibe_patterns.c:77 msgid "System" msgstr "Sistema" diff --git a/resources/normal/base/lang/fr_FR/tintin.po b/resources/normal/base/lang/fr_FR/tintin.po index 27ed42ddf..2eb107bd8 100644 --- a/resources/normal/base/lang/fr_FR/tintin.po +++ b/resources/normal/base/lang/fr_FR/tintin.po @@ -2,34 +2,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pebbleos\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-11-27 17:47+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-11-27 17:58\n" +"POT-Creation-Date: 2025-12-01 20:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-21 00:55\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: French\n" "Language: fr_FR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-11-27 17:47+0000\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-11-27 17:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Crowdin-Project: pebbleos\n" "X-Crowdin-Project-ID: 789734\n" @@ -68,7 +48,7 @@ msgstr "%s%.*s ne répond pas.\n\n" #: ../src/fw/popups/crashed_ui.c:155 msgid "A bug report has been captured. Please finish uploading the bug report using the Pebble phone app." -msgstr "" +msgstr "Rapport de bogue capturé. Veuillez compléter le téléchargement du rapport de bogue dans l'application Yèble Phone." #: ../src/fw/popups/health_tracking_ui.c:89 msgid "This app requires Pebble Health to work. Enable Health in the Pebble mobile app to continue." @@ -214,19 +194,19 @@ msgstr "Rappel d'alarme" #: ../src/fw/apps/system_apps/alarms/alarm_detail.c:217 msgid "5 minutes" -msgstr "" +msgstr "5 minutes" #: ../src/fw/apps/system_apps/alarms/alarm_detail.c:218 msgid "10 minutes" -msgstr "" +msgstr "10 minutes" #: ../src/fw/apps/system_apps/alarms/alarm_detail.c:219 msgid "15 minutes" -msgstr "" +msgstr "15 minutes" #: ../src/fw/apps/system_apps/alarms/alarm_detail.c:220 msgid "30 minutes" -msgstr "" +msgstr "30 minutes" #: ../src/fw/apps/system_apps/alarms/alarm_detail.c:221 msgid "1 hour" @@ -276,11 +256,11 @@ msgstr "Limite atteinte." #: ../src/fw/apps/system_apps/alarms/alarms.c:281 msgid "ON" -msgstr "" +msgstr "ON" #: ../src/fw/apps/system_apps/alarms/alarms.c:281 msgid "OFF" -msgstr "" +msgstr "OFF" #: ../src/fw/apps/system_apps/alarms/alarms.c:355 msgid "Let us wake you in your lightest sleep so you're fully refreshed! Smart Alarm wakes you up to 30min before your alarm." @@ -318,7 +298,7 @@ msgstr "Erreur" #. / Insights onboarding message #: ../src/fw/apps/system_apps/health/health.c:81 msgid "Psst! Want smart tips about your activity and sleep? You can enable Insights in the mobile app." -msgstr "" +msgstr "Psst! Voulez-vous des astuces au sujet de votre activité et de votre sommeil ? Activez 'Insight' dans l'application mobile." #. / Health disabled text #: ../src/fw/apps/system_apps/health/health.c:116 @@ -328,7 +308,7 @@ msgstr "Comptez vos pas, heures de sommeil et bien plus ! Il suffit d'activer Bi #. / Health waiting for time sync #: ../src/fw/apps/system_apps/health/health.c:124 msgid "Health requires the time to be synced. Please connect your phone." -msgstr "" +msgstr "La fonction Bien-Être requiert la synchronisation de l'horloge avec votre téléphone. Veuillez le connecter." #: ../src/fw/apps/system_apps/health/health.c:190 #: ../src/fw/services/normal/timeline/timeline.c:961 @@ -340,14 +320,14 @@ msgstr "Bien-Être" #: ../src/fw/apps/system_apps/workout/workout_active.c:327 #: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:1605 msgid "MI" -msgstr "" +msgstr "MI" #: ../src/fw/apps/system_apps/health/health_activity_detail_card.c:43 #: ../src/fw/apps/system_apps/workout/workout_active.c:268 #: ../src/fw/apps/system_apps/workout/workout_active.c:328 #: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:1605 msgid "KM" -msgstr "" +msgstr "KM" #: ../src/fw/apps/system_apps/health/health_activity_detail_card.c:56 #: ../src/fw/apps/system_apps/health/health_sleep_detail_card.c:67 @@ -356,13 +336,13 @@ msgstr "MOY. 30 J" #: ../src/fw/apps/system_apps/health/health_activity_detail_card.c:88 msgid "CALORIES" -msgstr "" +msgstr "CALORIES" #. / Distance Label #: ../src/fw/apps/system_apps/health/health_activity_detail_card.c:90 #: ../src/fw/apps/system_apps/workout/workout_active.c:161 msgid "DISTANCE" -msgstr "" +msgstr "DISTANCE" #: ../src/fw/apps/system_apps/health/health_detail_card.c:510 #: ../src/fw/services/common/clock.c:493 ../src/fw/services/common/clock.c:665 @@ -400,11 +380,11 @@ msgstr "Vigoureux" #. / Resting HR #: ../src/fw/apps/system_apps/health/health_hr_detail_card.c:79 msgid "TIME IN ZONES" -msgstr "" +msgstr "TEMPS DANS LES ZONES" #: ../src/fw/apps/system_apps/health/health_hr_summary_card.c:116 msgid "BPM" -msgstr "" +msgstr "BPM" #. / HRM disabled #: ../src/fw/apps/system_apps/health/health_hr_summary_card.c:160 @@ -439,7 +419,7 @@ msgstr "%s TYPIQUE" #: ../src/fw/apps/system_apps/launcher/default/launcher_app_glance_weather.c:119 #: ../src/fw/apps/system_apps/weather/weather_app_layout.c:189 msgid "--°" -msgstr "" +msgstr "--°" #. / Shown when today's temperature and conditions phrase is known (e.g. "52° - Fair") #: ../src/fw/apps/system_apps/launcher/default/launcher_app_glance_weather.c:125 @@ -452,7 +432,7 @@ msgstr "%i° - %s " #: ../src/fw/apps/system_apps/weather/weather_app_layout.c:194 #, c-format msgid "%i°" -msgstr "" +msgstr "%i°" #: ../src/fw/apps/system_apps/music_app.c:697 msgid "START PLAYBACK\n" @@ -487,7 +467,7 @@ msgstr "Pas de notifications" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_vibe_patterns.c:61 #: ../src/fw/services/normal/timeline/timeline.c:940 msgid "Notifications" -msgstr "" +msgstr "Notifications" #: ../src/fw/apps/system_apps/reminders/reminder_app.c:53 msgid "Completed" @@ -611,24 +591,24 @@ msgstr "Ouvrez l'appli Pebble pour vous connecter" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_bluetooth.c:546 msgid "Forget this device to pair a new device." -msgstr "" +msgstr "Oublier cet appareil pour associer un nouvel appareil." #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_bluetooth.c:695 msgid "Bluetooth" -msgstr "" +msgstr "Bluetooth" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:44 -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:539 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:544 msgid "Low" msgstr "Faible" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:45 -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:541 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:546 msgid "Medium" msgstr "Moyenne" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:46 -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:543 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:548 msgid "High" msgstr "Forte" @@ -653,12 +633,12 @@ msgstr "Normal" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:93 msgid "Left-Handed" -msgstr "" +msgstr "Gaucher" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:118 #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:290 msgid "Orientation" -msgstr "" +msgstr "Orientation" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:131 msgid "3 Seconds" @@ -674,7 +654,7 @@ msgstr "8 secondes" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:156 msgid "TIMEOUT" -msgstr "" +msgstr "DÉLAI D'EXPIRATION" #. / Status bar title for the Notification Window Timeout settings screen #. / String within Settings->Notifications that describes the window timeout setting @@ -683,23 +663,23 @@ msgstr "" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_notifications.c:232 #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_notifications.c:313 msgid "Timeout" -msgstr "" +msgstr "Délai dépassé" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:166 msgid "Bezel" -msgstr "" +msgstr "Cadre" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:167 #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:369 msgid "Scaled" -msgstr "" +msgstr "Redimensionné" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:180 msgid "Legacy App Display" -msgstr "" +msgstr "Affichage de l'ancienne application" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:285 -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:209 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:214 msgid "Language" msgstr "Langue" @@ -714,7 +694,7 @@ msgstr "Rétroéclairage" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:317 #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:338 #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_quiet_time.c:236 -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:1308 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:1326 #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_timeline.c:126 msgid "On" msgstr "Activé" @@ -725,7 +705,7 @@ msgstr "Activé" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:331 #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:340 #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_quiet_time.c:236 -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:1308 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:1326 #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_timeline.c:128 msgid "Off" msgstr "Désactivé" @@ -740,11 +720,11 @@ msgstr "Lumière Ambiente" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:336 msgid "Dynamic Backlight" -msgstr "" +msgstr "Rétroéclairage dynamique" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:347 msgid "Max Intensity" -msgstr "" +msgstr "Intensité max" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:362 msgid "Screen Alignment" @@ -752,11 +732,11 @@ msgstr "Alignement écran" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:367 msgid "Legacy Apps" -msgstr "" +msgstr "Anciennes applications" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:369 msgid "Centered" -msgstr "" +msgstr "Centré" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:443 msgid "Display" @@ -861,34 +841,34 @@ msgstr "15 Secondes" #. / 1 Minute Notification Window Timeout #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_notifications.c:194 msgid "1 Minute" -msgstr "" +msgstr "1 minute" #. / 3 Minute Notification Window Timeout #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_notifications.c:196 msgid "3 Minutes" -msgstr "" +msgstr "3 minutes" #. / 10 Minute Notification Window Timeout #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_notifications.c:198 msgid "10 Minutes" -msgstr "" +msgstr "10 minutes" #. / Standard notification design option (default) #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_notifications.c:245 msgid "Classic" -msgstr "" +msgstr "Classique" #. / Alternative notification design option #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_notifications.c:247 msgid "Flat Black" -msgstr "" +msgstr "Noir plat" #. / Status bar title for the Notification Design Style settings screen #. / String within Settings->Notifications that describes the notification design style #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_notifications.c:265 #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_notifications.c:320 msgid "Banner Style" -msgstr "" +msgstr "Style de bannière" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_notifications.c:295 msgid "Disabled (Plugged In)" @@ -897,36 +877,37 @@ msgstr "Désactivé (connecté)" #. / Shown in Quick Launch Settings as the title of the tap up button option. #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_quick_launch.c:46 msgid "Tap Up" -msgstr "" +msgstr "Appuyer le bouton Haut" #. / Shown in Quick Launch Settings as the title of the tap down button option. #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_quick_launch.c:48 msgid "Tap Down" -msgstr "" +msgstr "Appuyer le bouton Bas" #. / Shown in Quick Launch Settings as the title of the hold up button quick launch option. #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_quick_launch.c:50 msgid "Hold Up" -msgstr "" +msgstr "Tenez le bouton Haut" #. / Shown in Quick Launch Settings as the title of the hold center button quick launch option. #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_quick_launch.c:52 msgid "Hold Center" -msgstr "" +msgstr "Tenez le bouton Centre" #. / Shown in Quick Launch Settings as the title of the hold down button quick launch option. #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_quick_launch.c:54 msgid "Hold Down" -msgstr "" +msgstr "Tenez le bouton Bas" #. / Shown in Quick Launch Settings as the title of the hold back button quick launch option. #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_quick_launch.c:56 msgid "Hold Back" -msgstr "" +msgstr "Tenez le bouton Retour" #. / Shown in Quick Launch Settings when the button is disabled. #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_quick_launch.c:63 -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:609 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:617 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:632 msgid "Disabled" msgstr "Désactivé" @@ -994,7 +975,7 @@ msgstr "Week-end" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_quiet_time.c:261 msgid "Interruptions" -msgstr "" +msgstr "Interruptions" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_quiet_time.c:315 #: ../src/fw/apps/system_apps/toggle/quiet_time.c:24 @@ -1013,152 +994,160 @@ msgstr "Oublier" msgid "Stop Sharing Heart Rate" msgstr "Ne plus partager le rythme cardiaque" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:161 -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:284 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:166 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:289 msgid "Information" msgstr "Informations" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:162 -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:1050 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:167 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:1068 msgid "Certification" msgstr "Certifications" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:163 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:168 msgid "Stand-By Mode" msgstr "Veille Auto." -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:164 -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:689 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:169 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:707 msgid "Debugging" -msgstr "" +msgstr "Débogage" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:165 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:170 msgid "Shut Down" msgstr "Arrêt" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:166 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:171 msgid "Factory Reset" msgstr "Réinitialisation" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:207 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:212 msgid "BT Address" msgstr "Adresse BT" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:208 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:213 msgid "Firmware" msgstr "Version Système" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:210 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:215 msgid "Recovery" msgstr "Version PRF" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:211 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:216 msgid "Bootloader" -msgstr "" +msgstr "Bootloader" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:212 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:217 msgid "Hardware" msgstr "Modèle" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:213 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:218 msgid "Serial" msgstr "Numéro de série" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:214 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:219 msgid "Uptime" -msgstr "" +msgstr "Temps de fonctionnement" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:215 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:220 msgid "Legal" msgstr "Mentions Légales" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:380 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:385 msgid "Core dump and reboot?" msgstr "Coredump & Redémarrer ?" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:538 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:543 msgid "Very Low" -msgstr "" +msgstr "Très faible" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:540 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:545 msgid "Medium-Low" -msgstr "" +msgstr "Moyen-Faible" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:542 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:547 msgid "Medium-High" -msgstr "" +msgstr "Moyen-Élevé" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:544 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:549 msgid "Very High" -msgstr "" +msgstr "Très élevé" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:569 -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:585 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:574 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:590 msgid "Motion Sensitivity" -msgstr "" +msgstr "Sensibilité au mouvement" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:581 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:586 msgid "CoreDump now" -msgstr "" +msgstr "Effectuer un CoreDump maintenant" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:582 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:587 msgid "CoreDump shortcut" -msgstr "" +msgstr "Raccourci pour le CoreDump" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:583 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:588 msgid "ALS Threshold" -msgstr "" +msgstr "Limite lumière ambiante" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:588 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:593 +msgid "BLE compat mode" +msgstr "Mode compatibilité BLE" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:596 msgid "Dyn BL Min Threshold" -msgstr "" +msgstr "Seuil Min BL Dyn" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:589 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:597 msgid "Dyn BL Max Threshold" -msgstr "" +msgstr "Seuil Max BL Dyn" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:609 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:617 msgid "10 back-button presses" -msgstr "" +msgstr "10 touches sur le bouton retour" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:758 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:632 +msgid "Emulate silk" +msgstr "Émulation de Silk" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:776 msgid "PebbleOS developers only!" -msgstr "" +msgstr "Développeurs de PebbleOS seulement" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:1011 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:1029 msgid "See details..." msgstr "Détails ..." -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:1288 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:1306 msgid "Do you want to shut down?" msgstr "Éteindre la montre ?" #. / Refers to the class of all non-score vibes, e.g. 3rd party app vibes -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:1382 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:1400 #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_vibe_patterns.c:77 msgid "System" msgstr "Système" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_themes.c:53 msgid "Apps Accent" -msgstr "" +msgstr "Accent des applications" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_themes.c:57 msgid "Settings Accent" -msgstr "" +msgstr "Accent des réglages" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_themes.c:129 msgid "Apps Menu Accent" -msgstr "" +msgstr "Accent du menu applications" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_themes.c:188 msgid "Settings Menu Accent" -msgstr "" +msgstr "Accent du menu réglages" #. / Title of the Themes Settings submenu in Settings #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_themes.c:266 msgid "Themes" -msgstr "" +msgstr "Thèmes" #. / Title of the menu for changing the watch's timezone. #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_time.c:125 @@ -1172,11 +1161,11 @@ msgstr "Format horaire" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_time.c:222 msgid "24h" -msgstr "" +msgstr "24 h" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_time.c:222 msgid "12h" -msgstr "" +msgstr "12 h" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_time.c:226 msgid "Timezone Source" @@ -1237,7 +1226,7 @@ msgstr "Apparaît au dessus de votre écran quand un évènment est sur le point #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_timeline.c:217 msgid "Timeline" -msgstr "" +msgstr "Chronologie" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_vibe_patterns.c:66 msgid "Incoming Calls" @@ -1245,7 +1234,7 @@ msgstr "Appels entrants" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_vibe_patterns.c:220 msgid "Vibrations" -msgstr "" +msgstr "Vibrations" #: ../src/fw/apps/system_apps/timeline/timeline.c:878 msgid "No events" @@ -1253,7 +1242,7 @@ msgstr "Rien à signaler" #: ../src/fw/apps/system_apps/timeline/timeline.c:1252 msgid "Timeline Future" -msgstr "" +msgstr "Chronologie future" #. / The title of Timeline Past in Quick Launch. If the translation is too long, cut out #. / Timeline and only translate "Past". @@ -1281,19 +1270,19 @@ msgstr "Mode avion désactivé" #: ../src/fw/apps/system_apps/toggle/backlight_state.c:30 msgid "Turn On Backlight?" -msgstr "" +msgstr "Activer le rétroéclairage ?" #: ../src/fw/apps/system_apps/toggle/backlight_state.c:31 msgid "Turn Off Backlight?" -msgstr "" +msgstr "Éteindre le rétroéclairage ?" #: ../src/fw/apps/system_apps/toggle/backlight_state.c:32 msgid "Backlight On" -msgstr "" +msgstr "Rétroéclairage allumé" #: ../src/fw/apps/system_apps/toggle/backlight_state.c:33 msgid "Backlight Off" -msgstr "" +msgstr "Rétroéclairage éteint" #: ../src/fw/apps/system_apps/toggle/motion_backlight.c:24 msgid "Turn On Motion Backlight?" @@ -1343,25 +1332,25 @@ msgstr "Météo" #. / Shown when neither high nor low temperature is known #: ../src/fw/apps/system_apps/weather/weather_app_layout.c:67 msgid "--° / --°" -msgstr "" +msgstr "--° / --°" #. / Shown when only the day's high temperature is known, (e.g. "68° / --°") #: ../src/fw/apps/system_apps/weather/weather_app_layout.c:72 #, c-format msgid "%i° / --°" -msgstr "" +msgstr "%i° / --°" #. / Shown when only the day's low temperature is known (e.g. "--° / 52°") #: ../src/fw/apps/system_apps/weather/weather_app_layout.c:75 #, c-format msgid "--° / %i°" -msgstr "" +msgstr "--° / %i°" #. / A day's high and low temperature, separated by a foward slash (e.g. "68° / 52°") #: ../src/fw/apps/system_apps/weather/weather_app_layout.c:78 #, c-format msgid "%i° / %i°" -msgstr "" +msgstr "%i° - %i " #. / Refers to the weather conditions for tomorrow #: ../src/fw/apps/system_apps/weather/weather_app_layout.c:221 @@ -1370,7 +1359,7 @@ msgstr "DEMAIN" #: ../src/fw/apps/system_apps/workout/sports.c:368 msgid "Sports" -msgstr "" +msgstr "Sports" #: ../src/fw/apps/system_apps/workout/workout.c:164 msgid "Workout\n" @@ -1381,7 +1370,7 @@ msgstr "Fin de\n" #. / Workouts waiting for time sync #: ../src/fw/apps/system_apps/workout/workout.c:190 msgid "Workout requires the time to be synced. Please connect your phone." -msgstr "" +msgstr "L'entraînement requiert la synchronisation de l'horloge avec votre téléphone. Veuillez le connecter." #. / Health disabled text #: ../src/fw/apps/system_apps/workout/workout.c:198 @@ -1471,11 +1460,11 @@ msgstr "VITESSE (KM/H)" #. / Distance Label with units #: ../src/fw/apps/system_apps/workout/workout_active.c:164 msgid "DISTANCE (MI)" -msgstr "" +msgstr "DISTANCE (mi)" #: ../src/fw/apps/system_apps/workout/workout_active.c:165 msgid "DISTANCE (KM)" -msgstr "" +msgstr "DISTANCE (km)" #. / Steps Label #: ../src/fw/apps/system_apps/workout/workout_active.c:169 @@ -1484,11 +1473,11 @@ msgstr "PAS" #: ../src/fw/apps/system_apps/workout/workout_active.c:347 msgid "MPH" -msgstr "" +msgstr "MI/H" #: ../src/fw/apps/system_apps/workout/workout_active.c:348 msgid "KM/H" -msgstr "" +msgstr "KM/H" #: ../src/fw/apps/system_apps/workout/workout_active.c:672 msgid "End Workout?" @@ -1550,13 +1539,13 @@ msgstr "Course\n" #: ../src/fw/apps/watch/kickstart/kickstart.c:351 #, c-format msgid "%d BPM" -msgstr "" +msgstr "%d BPM" #. / Step count greater than 1000 with a thousands seperator #: ../src/fw/apps/watch/kickstart/kickstart.c:459 #, c-format msgid "%d,%03d" -msgstr "" +msgstr "%03d/%d" #. #-#-#-#-# fw.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. / Step count less than 1000 @@ -1566,7 +1555,7 @@ msgstr "" #: ../src/fw/services/normal/activity/health_util.c:111 #, c-format msgid "%d" -msgstr "" +msgstr "%d" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_bluetooth.h:58 msgid "Remember to also forget your Pebble's Bluetooth connection from your phone." @@ -1602,7 +1591,7 @@ msgstr "Marteau piqueur" #: ../src/fw/services/common/clock.c:467 ../src/fw/services/common/clock.c:739 msgid "%R" -msgstr "" +msgstr "%R" #: ../src/fw/services/common/clock.c:467 msgid "%l:%M" @@ -1611,7 +1600,7 @@ msgstr "%I:%M" #: ../src/fw/services/common/clock.c:480 #, c-format msgid "%p" -msgstr "" +msgstr "%p" #: ../src/fw/services/common/clock.c:495 #: ../src/fw/services/normal/timeline/timeline_layout.c:367 @@ -1641,11 +1630,11 @@ msgstr "Demain" #: ../src/fw/services/common/clock.c:795 #, c-format msgid "%A" -msgstr "" +msgstr "%A" #: ../src/fw/services/common/clock.c:675 msgid "%B %d" -msgstr "" +msgstr "%B %d" #: ../src/fw/services/common/clock.c:735 msgid "%l:%M %p" @@ -1677,7 +1666,7 @@ msgstr "%a, %i:%M %p" #: ../src/fw/services/common/clock.c:793 msgid "%a, %R" -msgstr "" +msgstr "%R %a" #: ../src/fw/services/common/clock.c:823 #, c-format @@ -1749,16 +1738,16 @@ msgstr "%d/%m" #: ../src/fw/services/common/clock.c:892 msgid "%b " -msgstr "" +msgstr " %b" #: ../src/fw/services/common/clock.c:892 msgid "%B " -msgstr "" +msgstr " %B" #: ../src/fw/services/common/clock.c:896 #, c-format msgid "%e" -msgstr "" +msgstr "%e" #: ../src/fw/services/common/clock.c:947 msgid "this morning" @@ -1927,7 +1916,7 @@ msgstr "Plus que la moy." #: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:829 msgid "%H:%M" -msgstr "" +msgstr "%H:%M" #: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:829 msgid "%l:%M%p" @@ -1958,7 +1947,7 @@ msgstr "De sieste" #: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:907 #, c-format msgid "%s - %s" -msgstr "" +msgstr "%s - %s" #: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:929 msgid "I need more" @@ -2207,7 +2196,7 @@ msgstr "Vous gardez un coeur sain ! ❤" #: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:1723 #, c-format msgid "%d Min" -msgstr "" +msgstr "%d min" #: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:1648 msgid "Avg Pace" @@ -2215,7 +2204,7 @@ msgstr "Rythme Moy." #: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:1664 msgid "Distance" -msgstr "" +msgstr "Distance" #: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:1676 msgid "Steps" @@ -2232,21 +2221,21 @@ msgstr "Rythme Moy." #: ../src/fw/services/normal/activity/health_util.c:32 #, c-format msgid "%dH" -msgstr "" +msgstr "%dH" #: ../src/fw/services/normal/activity/health_util.c:38 #, c-format msgid "%dM" -msgstr "" +msgstr "%dM" #: ../src/fw/services/normal/activity/health_util.c:61 #, c-format msgid "%d:%d" -msgstr "" +msgstr "%d:%d" #: ../src/fw/services/normal/activity/health_util.c:98 msgid "H" -msgstr "" +msgstr "H" #: ../src/fw/services/normal/activity/health_util.c:104 msgid " " @@ -2254,12 +2243,12 @@ msgstr "" #: ../src/fw/services/normal/activity/health_util.c:114 msgid "M" -msgstr "" +msgstr "M" #: ../src/fw/services/normal/activity/health_util.c:133 #, c-format msgid "%d.%d" -msgstr "" +msgstr "%d.%d" #: ../src/fw/services/normal/alarms/alarm.c:376 #: ../src/fw/services/normal/alarms/alarm_pin.c:20 @@ -2419,7 +2408,7 @@ msgstr "Tranquillité\n" #: ../src/fw/services/normal/timeline/calendar_layout.c:154 msgid " - " -msgstr "" +msgstr " - " #: ../src/fw/services/normal/timeline/calendar_layout.c:274 msgid "All Day" @@ -2476,7 +2465,7 @@ msgstr "Faîtes disparaître toutes les notifications en appuyant sur le bouton #: ../src/fw/services/normal/timeline/timeline_actions.c:817 msgid "Ok" -msgstr "" +msgstr "OK" #: ../src/fw/services/normal/timeline/timeline_actions.c:818 msgid "Yes" @@ -2508,7 +2497,7 @@ msgstr "Messages préenregistrés" #: ../src/fw/services/normal/timeline/timeline_actions.c:964 msgid "Emoji" -msgstr "" +msgstr "Émoticône" #: ../src/fw/services/normal/timeline/timeline_actions.c:1073 msgid "In 15 minutes" @@ -2650,7 +2639,7 @@ msgstr "Samedi" #: ../src/fw/applib/pbl_std/timelocal.c:56 msgid "%H:%M:%S" -msgstr "" +msgstr "%H:%M:%S" #: ../src/fw/applib/pbl_std/timelocal.c:57 msgid "%m/%d/%y" @@ -2658,29 +2647,29 @@ msgstr "%d/%m/%y" #: ../src/fw/applib/pbl_std/timelocal.c:58 msgid "%a %b %e %H:%M:%S %Y" -msgstr "" +msgstr "%a %b %e %H:%M:%S %Y" #: ../src/fw/applib/pbl_std/timelocal.c:59 msgid "%I:%M:%S %p" -msgstr "" +msgstr "%I:%M:%S %p" #: ../src/fw/applib/pbl_std/timelocal.c:61 #: ../src/fw/applib/ui/date_time_selection_window_private.c:76 msgid "AM" -msgstr "" +msgstr "AM" #: ../src/fw/applib/pbl_std/timelocal.c:61 #: ../src/fw/applib/ui/date_time_selection_window_private.c:78 msgid "PM" -msgstr "" +msgstr "PM" #: ../src/fw/applib/pbl_std/timelocal.c:62 msgid "am" -msgstr "" +msgstr "am" #: ../src/fw/applib/pbl_std/timelocal.c:62 msgid "pm" -msgstr "" +msgstr "pm" #. / The first separator in `::` #. / The second separator in `::` @@ -2688,7 +2677,7 @@ msgstr "" #: ../src/fw/applib/template_string.c:182 msgctxt "TmplStringSep" msgid ":" -msgstr "" +msgstr ":" #. / The first separator in ` hr min sec` #. / The second separator in ` hr min sec` @@ -2702,7 +2691,7 @@ msgstr "" #: ../src/fw/applib/template_string.c:188 msgctxt "TmplStringSep" msgid ", " -msgstr "" +msgstr ", " #. / The second separator in ` hours, minutes, and seconds` #: ../src/fw/applib/template_string.c:190 @@ -2770,25 +2759,25 @@ msgstr " secondes" #: ../src/fw/applib/template_string.c:278 msgctxt "TmplStringSing" msgid " min" -msgstr "" +msgstr " min" #. / Plural suffix for minutes with abbreviated units #: ../src/fw/applib/template_string.c:280 msgctxt "TmplStringPlur" msgid " min" -msgstr "" +msgstr " min" #. / Singular suffix for minutes with full units #: ../src/fw/applib/template_string.c:282 msgctxt "TmplStringSing" msgid " minute" -msgstr "" +msgstr " minute" #. / Plural suffix for minutes with full units #: ../src/fw/applib/template_string.c:284 msgctxt "TmplStringPlur" msgid " minutes" -msgstr "" +msgstr " minutes" #. / Singular suffix for hours with abbreviated units #: ../src/fw/applib/template_string.c:293 @@ -2908,7 +2897,7 @@ msgstr "Erreur. Veuillez réessayer." #: ../src/fw/applib/voice/voice_window.c:354 msgid "Enable voice in the settings page of the Pebble app." -msgstr "" +msgstr "Activer la voix dans la page des paramètres de l'application Pebble." #: ../src/fw/applib/voice/voice_window.c:404 msgid "Missed that. Try again." diff --git a/resources/normal/base/lang/hu_HU/tintin.po b/resources/normal/base/lang/hu_HU/tintin.po index 69f08a6f2..5b9bd41e5 100644 --- a/resources/normal/base/lang/hu_HU/tintin.po +++ b/resources/normal/base/lang/hu_HU/tintin.po @@ -2,34 +2,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pebbleos\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-11-27 17:47+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-11-27 17:58\n" +"POT-Creation-Date: 2025-12-01 20:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-21 00:55\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Hungarian\n" "Language: hu_HU\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-11-27 17:47+0000\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-11-27 17:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Crowdin-Project: pebbleos\n" "X-Crowdin-Project-ID: 789734\n" @@ -40,24 +20,24 @@ msgstr "" #: ../src/fw/process_management/app_manager.c:481 #, c-format msgid "%.*s is not responding" -msgstr "" +msgstr "%.*s nem válaszol." #: ../src/fw/process_management/process_manager.c:209 msgid "This app requires a newer version of the Pebble firmware." -msgstr "" +msgstr "Ennek az alkalmazásnak egy újabb Pebble firmware-re van szüksége." #: ../src/fw/popups/alarm_popup.c:47 #, c-format msgid "Snooze for %d minutes" -msgstr "" +msgstr "Szundi %d percre" #: ../src/fw/popups/alarm_popup.c:64 msgid "Alarm dismissed" -msgstr "" +msgstr "Ébresztő lenyomva" #: ../src/fw/popups/bluetooth_pairing_ui.c:231 msgid "Pair?" -msgstr "" +msgstr "Párosít?" #: ../src/fw/popups/crashed_ui.c:93 #, c-format @@ -79,48 +59,48 @@ msgstr "" #: ../src/fw/popups/notifications/notification_window.c:685 msgid "Snoozed" -msgstr "" +msgstr "Elhalasztva" #: ../src/fw/popups/notifications/notification_window.c:719 msgid "Muted" -msgstr "" +msgstr "Némítva" #: ../src/fw/popups/notifications/notification_window.c:846 msgid "Snooze" -msgstr "" +msgstr "Elhalasztás" #: ../src/fw/popups/notifications/notification_window.c:865 #, c-format msgid "Mute %s" -msgstr "" +msgstr "%s némítása" #: ../src/fw/popups/notifications/notification_window.c:888 msgid "Mute Always" -msgstr "" +msgstr "Mindig Némítsa" #: ../src/fw/popups/notifications/notification_window.c:893 msgid "Mute Weekends" -msgstr "" +msgstr "Némítsa Hétköznap" #: ../src/fw/popups/notifications/notification_window.c:898 msgid "Mute Weekdays" -msgstr "" +msgstr "Némítsa Hétvégén" #: ../src/fw/popups/notifications/notification_window.c:908 msgid "Dismiss All" -msgstr "" +msgstr "Összes Elvetése" #: ../src/fw/popups/notifications/notification_window.c:915 msgid "End Quiet Time" -msgstr "" +msgstr "Csendes Pihenő Befejezése" #: ../src/fw/popups/notifications/notification_window.c:916 msgid "Start Quiet Time" -msgstr "" +msgstr "Csendes Pihenő Kezdése" #: ../src/fw/popups/phone_ui.c:586 msgid "Call Accepted" -msgstr "" +msgstr "Hívás fogadva" #: ../src/fw/popups/phone_ui.c:589 msgid "Disconnected" @@ -128,16 +108,16 @@ msgstr "" #: ../src/fw/popups/phone_ui.c:593 msgid "Call Ended" -msgstr "" +msgstr "Hívás vége" #: ../src/fw/popups/phone_ui.c:596 msgid "Call Declined" -msgstr "" +msgstr "Hívás elutasítva" #: ../src/fw/popups/switch_worker_ui.c:97 #, c-format msgid "Run %s instead of %s as the background app?" -msgstr "" +msgstr "%s fusson %s helyett a háttérben?" #: ../src/fw/popups/wakeup_ui.c:55 msgid "While your Pebble was off wakeup events occurred for:\n" @@ -146,17 +126,17 @@ msgstr "" #: ../src/fw/shell/normal/battery_ui.c:51 #: ../src/fw/shell/normal/shutdown_charging.c:89 msgid "Fully Charged" -msgstr "" +msgstr "Teljesen feltöltve" #: ../src/fw/shell/normal/battery_ui.c:57 #: ../src/fw/shell/normal/shutdown_charging.c:94 msgid "Charging" -msgstr "" +msgstr "Töltés" #: ../src/fw/shell/normal/battery_ui.c:72 #, c-format msgid "Powered 'til %s" -msgstr "" +msgstr "Feltöltve %s" #: ../src/fw/shell/normal/display_calibration_prompt.c:48 msgid "Your screen may need calibration. Calibrate it now?" @@ -173,22 +153,22 @@ msgstr "" #: ../src/fw/apps/system_apps/alarms/alarm_detail.c:49 #, c-format msgid "Snooze delay set to %d minutes" -msgstr "" +msgstr "Szundi idő beállítva %d percre" #: ../src/fw/apps/system_apps/alarms/alarm_detail.c:178 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Törlés" #: ../src/fw/apps/system_apps/alarms/alarm_detail.c:183 #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_quick_launch_app_menu.c:91 #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_quiet_time.c:182 msgid "Disable" -msgstr "" +msgstr "Kikapcsol" #: ../src/fw/apps/system_apps/alarms/alarm_detail.c:183 #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_quiet_time.c:184 msgid "Enable" -msgstr "" +msgstr "Bekapcsol" #: ../src/fw/apps/system_apps/alarms/alarm_detail.c:188 #: ../src/fw/apps/system_apps/alarms/alarm_editor.c:452 @@ -209,27 +189,27 @@ msgstr "" #: ../src/fw/apps/system_apps/alarms/alarm_detail.c:206 msgid "Snooze Delay" -msgstr "" +msgstr "Szundi idő" #: ../src/fw/apps/system_apps/alarms/alarm_detail.c:217 msgid "5 minutes" -msgstr "" +msgstr "5 perc" #: ../src/fw/apps/system_apps/alarms/alarm_detail.c:218 msgid "10 minutes" -msgstr "" +msgstr "10 perc" #: ../src/fw/apps/system_apps/alarms/alarm_detail.c:219 msgid "15 minutes" -msgstr "" +msgstr "15 perc" #: ../src/fw/apps/system_apps/alarms/alarm_detail.c:220 msgid "30 minutes" -msgstr "" +msgstr "30 perc" #: ../src/fw/apps/system_apps/alarms/alarm_detail.c:221 msgid "1 hour" -msgstr "" +msgstr "1 óra" #: ../src/fw/apps/system_apps/alarms/alarm_editor.c:303 msgid "Check something first." @@ -275,11 +255,11 @@ msgstr "" #: ../src/fw/apps/system_apps/alarms/alarms.c:281 msgid "ON" -msgstr "" +msgstr "BE" #: ../src/fw/apps/system_apps/alarms/alarms.c:281 msgid "OFF" -msgstr "" +msgstr "KI" #: ../src/fw/apps/system_apps/alarms/alarms.c:355 msgid "Let us wake you in your lightest sleep so you're fully refreshed! Smart Alarm wakes you up to 30min before your alarm." @@ -289,7 +269,7 @@ msgstr "" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_vibe_patterns.c:71 #: ../src/fw/services/normal/timeline/timeline.c:956 msgid "Alarms" -msgstr "" +msgstr "Ébresztők" #: ../src/fw/apps/system_apps/app_fetch_ui.c:125 msgid "Not connected" @@ -298,12 +278,13 @@ msgstr "" #: ../src/fw/apps/system_apps/app_fetch_ui.c:137 msgid "No internet\n" "connection" -msgstr "" +msgstr "Nincs internet\n" +"kapcsolat" #: ../src/fw/apps/system_apps/app_fetch_ui.c:139 #: ../src/fw/applib/voice/voice_window.c:261 msgid "No internet connection" -msgstr "" +msgstr "Nincs internet kapcsolat" #: ../src/fw/apps/system_apps/app_fetch_ui.c:145 msgid "Incompatible JS" @@ -312,7 +293,7 @@ msgstr "" #: ../src/fw/apps/system_apps/app_fetch_ui.c:154 #: ../src/fw/services/normal/timeline/timeline_actions.c:267 msgid "Failed" -msgstr "" +msgstr "Sikertelen" #. / Insights onboarding message #: ../src/fw/apps/system_apps/health/health.c:81 @@ -332,7 +313,7 @@ msgstr "" #: ../src/fw/apps/system_apps/health/health.c:190 #: ../src/fw/services/normal/timeline/timeline.c:961 msgid "Health" -msgstr "" +msgstr "Egészség" #: ../src/fw/apps/system_apps/health/health_activity_detail_card.c:43 #: ../src/fw/apps/system_apps/workout/workout_active.c:268 @@ -351,22 +332,22 @@ msgstr "" #: ../src/fw/apps/system_apps/health/health_activity_detail_card.c:56 #: ../src/fw/apps/system_apps/health/health_sleep_detail_card.c:67 msgid "30 DAY AVG" -msgstr "" +msgstr "30 NAPBAN ÁTL" #: ../src/fw/apps/system_apps/health/health_activity_detail_card.c:88 msgid "CALORIES" -msgstr "" +msgstr "KALÓRIA" #. / Distance Label #: ../src/fw/apps/system_apps/health/health_activity_detail_card.c:90 #: ../src/fw/apps/system_apps/workout/workout_active.c:161 msgid "DISTANCE" -msgstr "" +msgstr "TÁVOLSÁG" #: ../src/fw/apps/system_apps/health/health_detail_card.c:510 #: ../src/fw/services/common/clock.c:493 ../src/fw/services/common/clock.c:665 msgid "Today" -msgstr "" +msgstr "Ma" #: ../src/fw/apps/system_apps/health/health_graph_card.c:301 msgid ": " @@ -412,15 +393,15 @@ msgstr "" #: ../src/fw/apps/system_apps/health/health_sleep_detail_card.c:69 msgid "30 DAY" -msgstr "" +msgstr "30 NAPBAN" #: ../src/fw/apps/system_apps/health/health_sleep_detail_card.c:103 msgid "SLEEP SESSION" -msgstr "" +msgstr "ALVÁS IDEJE" #: ../src/fw/apps/system_apps/health/health_sleep_detail_card.c:116 msgid "DEEP SLEEP" -msgstr "" +msgstr "MÉLY ALVÁS" #: ../src/fw/apps/system_apps/health/health_sleep_summary_card.c:213 msgid "No sleep data,\n" @@ -431,7 +412,7 @@ msgstr "" #: ../src/fw/apps/system_apps/health/health_ui.c:59 #, c-format msgid "TYPICAL %s" -msgstr "" +msgstr "TIPIKUS %s" #. / Shown when the current temperature is unknown #. / Shown when today's current temperature is unknown @@ -460,7 +441,7 @@ msgstr "" #: ../src/fw/apps/system_apps/music_app.c:1009 msgid "Music" -msgstr "" +msgstr "Zene" #: ../src/fw/apps/system_apps/notifications_app.c:255 msgid "Done" @@ -484,7 +465,7 @@ msgstr "" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_vibe_patterns.c:61 #: ../src/fw/services/normal/timeline/timeline.c:940 msgid "Notifications" -msgstr "" +msgstr "Értesítések" #: ../src/fw/apps/system_apps/reminders/reminder_app.c:53 msgid "Completed" @@ -498,7 +479,7 @@ msgstr "" #: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:437 #: ../src/fw/services/normal/timeline/timeline.c:656 msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Törlés" #: ../src/fw/apps/system_apps/reminders/reminder_app.c:113 msgid "Added" @@ -614,17 +595,17 @@ msgid "Bluetooth" msgstr "" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:44 -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:539 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:544 msgid "Low" msgstr "" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:45 -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:541 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:546 msgid "Medium" msgstr "" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:46 -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:543 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:548 msgid "High" msgstr "" @@ -695,7 +676,7 @@ msgid "Legacy App Display" msgstr "" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:285 -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:209 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:214 msgid "Language" msgstr "" @@ -710,10 +691,10 @@ msgstr "" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:317 #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:338 #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_quiet_time.c:236 -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:1308 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:1326 #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_timeline.c:126 msgid "On" -msgstr "" +msgstr "Be" #. / Shows up in the Timeline settings as the status under the "Quick View" toggle. #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:311 @@ -721,10 +702,10 @@ msgstr "" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:331 #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:340 #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_quiet_time.c:236 -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:1308 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:1326 #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_timeline.c:128 msgid "Off" -msgstr "" +msgstr "Ki" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:315 msgid "Motion Enabled" @@ -810,7 +791,7 @@ msgstr "" #: ../src/fw/services/normal/vibes/vibes.def:4 msgctxt "NotifVibe" msgid "Disabled" -msgstr "" +msgstr "Kikapcsolva" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_notifications.c:113 msgctxt "NotifVibe" @@ -921,7 +902,8 @@ msgstr "" #. / Shown in Quick Launch Settings when the button is disabled. #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_quick_launch.c:63 -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:609 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:617 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:632 msgid "Disabled" msgstr "" @@ -940,36 +922,36 @@ msgstr "" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_quiet_time.c:70 msgid "Quiet All Notifications" -msgstr "" +msgstr "Összes Értesítés Némítása" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_quiet_time.c:73 msgid "Allow Phone Calls" -msgstr "" +msgstr "Telefonhívások Engedélyezése" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_quiet_time.c:198 msgid "Change Schedule" -msgstr "" +msgstr "Napirend Szerkesztése" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_quiet_time.c:234 #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_time.c:227 msgid "Manual" -msgstr "" +msgstr "Manuális" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_quiet_time.c:239 msgid "Calendar Aware" -msgstr "" +msgstr "Naptárfüggő" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_quiet_time.c:241 msgctxt "QuietTime" msgid "Enabled" -msgstr "" +msgstr "Bekapcsolva" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_quiet_time.c:242 #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_quiet_time.c:249 #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_quiet_time.c:257 msgctxt "QuietTime" msgid "Disabled" -msgstr "" +msgstr "Kikapcsolva" #. #-#-#-#-# services.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. / A frequency option for alarms, i.e. the alarm would only go off every weekday. Respect @@ -977,7 +959,7 @@ msgstr "" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_quiet_time.c:245 #: ../src/fw/services/normal/alarms/alarm.c:1137 msgid "Weekdays" -msgstr "" +msgstr "Hétköznapokon" #. #-#-#-#-# services.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. / A frequency option for alarms, i.e. the alarm would only go off each day on the weekend. @@ -985,16 +967,16 @@ msgstr "" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_quiet_time.c:253 #: ../src/fw/services/normal/alarms/alarm.c:1146 msgid "Weekends" -msgstr "" +msgstr "Hétvégéken" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_quiet_time.c:261 msgid "Interruptions" -msgstr "" +msgstr "Megszakíthatja" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_quiet_time.c:315 #: ../src/fw/apps/system_apps/toggle/quiet_time.c:24 msgid "Quiet Time" -msgstr "" +msgstr "Csendes Pihenő" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_remote.c:62 msgid "You're all set" @@ -1008,128 +990,136 @@ msgstr "" msgid "Stop Sharing Heart Rate" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:161 -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:284 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:166 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:289 msgid "Information" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:162 -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:1050 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:167 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:1068 msgid "Certification" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:163 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:168 msgid "Stand-By Mode" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:164 -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:689 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:169 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:707 msgid "Debugging" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:165 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:170 msgid "Shut Down" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:166 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:171 msgid "Factory Reset" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:207 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:212 msgid "BT Address" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:208 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:213 msgid "Firmware" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:210 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:215 msgid "Recovery" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:211 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:216 msgid "Bootloader" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:212 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:217 msgid "Hardware" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:213 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:218 msgid "Serial" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:214 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:219 msgid "Uptime" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:215 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:220 msgid "Legal" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:380 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:385 msgid "Core dump and reboot?" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:538 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:543 msgid "Very Low" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:540 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:545 msgid "Medium-Low" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:542 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:547 msgid "Medium-High" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:544 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:549 msgid "Very High" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:569 -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:585 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:574 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:590 msgid "Motion Sensitivity" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:581 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:586 msgid "CoreDump now" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:582 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:587 msgid "CoreDump shortcut" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:583 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:588 msgid "ALS Threshold" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:588 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:593 +msgid "BLE compat mode" +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:596 msgid "Dyn BL Min Threshold" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:589 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:597 msgid "Dyn BL Max Threshold" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:609 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:617 msgid "10 back-button presses" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:758 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:632 +msgid "Emulate silk" +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:776 msgid "PebbleOS developers only!" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:1011 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:1029 msgid "See details..." msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:1288 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:1306 msgid "Do you want to shut down?" msgstr "" #. / Refers to the class of all non-score vibes, e.g. 3rd party app vibes -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:1382 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:1400 #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_vibe_patterns.c:77 msgid "System" msgstr "" @@ -1333,7 +1323,7 @@ msgstr "" #: ../src/fw/apps/system_apps/weather/weather_app.c:218 #: ../src/fw/services/normal/timeline/timeline.c:948 msgid "Weather" -msgstr "" +msgstr "Időjárás" #. / Shown when neither high nor low temperature is known #: ../src/fw/apps/system_apps/weather/weather_app_layout.c:67 @@ -1465,11 +1455,11 @@ msgstr "" #. / Distance Label with units #: ../src/fw/apps/system_apps/workout/workout_active.c:164 msgid "DISTANCE (MI)" -msgstr "" +msgstr "TÁVOLSÁG (MI)" #: ../src/fw/apps/system_apps/workout/workout_active.c:165 msgid "DISTANCE (KM)" -msgstr "" +msgstr "TÁVOLSÁG (KM)" #. / Steps Label #: ../src/fw/apps/system_apps/workout/workout_active.c:169 @@ -1496,7 +1486,7 @@ msgstr "" #: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:1187 #: ../src/fw/services/normal/notifications/ancs/ancs_item.c:148 msgid "Dismiss" -msgstr "" +msgstr "Elvetés" #: ../src/fw/apps/system_apps/workout/workout_utils.c:32 msgid "End Workout" @@ -1626,7 +1616,7 @@ msgstr "" #: ../src/fw/services/common/clock.c:669 #: ../src/fw/services/normal/timeline/timeline_actions.c:1085 msgid "Tomorrow" -msgstr "" +msgstr "Holnap" #: ../src/fw/services/common/clock.c:672 ../src/fw/services/common/clock.c:787 #: ../src/fw/services/common/clock.c:795 @@ -1673,7 +1663,7 @@ msgstr "" #: ../src/fw/services/common/clock.c:823 #, c-format msgid "%lu H AGO" -msgstr "" +msgstr "%lu ÓRÁJA" #: ../src/fw/services/common/clock.c:825 msgid "An hour ago" @@ -1682,22 +1672,22 @@ msgstr "" #: ../src/fw/services/common/clock.c:827 #, c-format msgid "%lu hours ago" -msgstr "" +msgstr "%lu órával ezelőtt" #: ../src/fw/services/common/clock.c:837 #, c-format msgid "%lu MIN AGO" -msgstr "" +msgstr "%lu PERCE" #: ../src/fw/services/common/clock.c:839 #, c-format msgid "%lu minute ago" -msgstr "" +msgstr "%lu perccel ezelőtt" #: ../src/fw/services/common/clock.c:841 #, c-format msgid "%lu minutes ago" -msgstr "" +msgstr "%lu perccel ezelőtt" #: ../src/fw/services/common/clock.c:846 msgid "NOW" @@ -1706,32 +1696,32 @@ msgstr "" #: ../src/fw/services/common/clock.c:854 #, c-format msgid "IN %lu MIN" -msgstr "" +msgstr "%lu PERC MÚLVA" #: ../src/fw/services/common/clock.c:856 #, c-format msgid "In %lu minute" -msgstr "" +msgstr "%lu perc múlva" #: ../src/fw/services/common/clock.c:858 #, c-format msgid "In %lu minutes" -msgstr "" +msgstr "%lu perc múlva" #: ../src/fw/services/common/clock.c:868 #, c-format msgid "IN %lu H" -msgstr "" +msgstr "%lu ÓRA MÚLVA" #: ../src/fw/services/common/clock.c:870 #, c-format msgid "In %lu hour" -msgstr "" +msgstr "%lu óra múlva" #: ../src/fw/services/common/clock.c:872 #, c-format msgid "In %lu hours" -msgstr "" +msgstr "%lu óra múlva" #: ../src/fw/services/common/clock.c:883 #, c-format @@ -1753,43 +1743,43 @@ msgstr "" #: ../src/fw/services/common/clock.c:947 msgid "this morning" -msgstr "" +msgstr "reggelig" #: ../src/fw/services/common/clock.c:948 msgid "this afternoon" -msgstr "" +msgstr "délutánig" #: ../src/fw/services/common/clock.c:949 msgid "this evening" -msgstr "" +msgstr "estig" #: ../src/fw/services/common/clock.c:950 msgid "tonight" -msgstr "" +msgstr "éjjelig" #: ../src/fw/services/common/clock.c:951 msgid "tomorrow morning" -msgstr "" +msgstr "holnap reggelig" #: ../src/fw/services/common/clock.c:952 msgid "tomorrow afternoon" -msgstr "" +msgstr "holnap délutánig" #: ../src/fw/services/common/clock.c:953 msgid "tomorrow evening" -msgstr "" +msgstr "holnap estig" #: ../src/fw/services/common/clock.c:954 msgid "tomorrow night" -msgstr "" +msgstr "holnap éjjelig" #: ../src/fw/services/common/clock.c:955 ../src/fw/services/common/clock.c:956 msgid "the day after tomorrow" -msgstr "" +msgstr "holnap utánig" #: ../src/fw/services/common/clock.c:957 msgid "the foreseeable future" -msgstr "" +msgstr "a közeljövőre" #: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:171 msgid "How are you feeling? Have you noticed extra focus, better mood or extra energy? You have been sleeping great this week! Keep it up!" @@ -1888,7 +1878,7 @@ msgstr "" #: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:420 msgid "Open App" -msgstr "" +msgstr "Alkalmazás megnyitása" #: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:525 #: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:530 @@ -2206,7 +2196,7 @@ msgstr "" #: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:1664 msgid "Distance" -msgstr "" +msgstr "Távolság" #: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:1676 msgid "Steps" @@ -2223,12 +2213,12 @@ msgstr "" #: ../src/fw/services/normal/activity/health_util.c:32 #, c-format msgid "%dH" -msgstr "" +msgstr "%dó" #: ../src/fw/services/normal/activity/health_util.c:38 #, c-format msgid "%dM" -msgstr "" +msgstr "%dp" #: ../src/fw/services/normal/activity/health_util.c:61 #, c-format @@ -2308,37 +2298,37 @@ msgstr "" #: ../src/fw/services/normal/alarms/alarm.c:1179 #: ../src/fw/applib/pbl_std/timelocal.c:48 msgid "Sun" -msgstr "" +msgstr "Vas" #: ../src/fw/services/normal/alarms/alarm.c:1180 #: ../src/fw/applib/pbl_std/timelocal.c:48 msgid "Mon" -msgstr "" +msgstr "Hé" #: ../src/fw/services/normal/alarms/alarm.c:1181 #: ../src/fw/applib/pbl_std/timelocal.c:48 msgid "Tue" -msgstr "" +msgstr "Ke" #: ../src/fw/services/normal/alarms/alarm.c:1182 #: ../src/fw/applib/pbl_std/timelocal.c:48 msgid "Wed" -msgstr "" +msgstr "Sze" #: ../src/fw/services/normal/alarms/alarm.c:1183 #: ../src/fw/applib/pbl_std/timelocal.c:49 msgid "Thu" -msgstr "" +msgstr "Csüt" #: ../src/fw/services/normal/alarms/alarm.c:1184 #: ../src/fw/applib/pbl_std/timelocal.c:49 msgid "Fri" -msgstr "" +msgstr "Pé" #: ../src/fw/services/normal/alarms/alarm.c:1185 #: ../src/fw/applib/pbl_std/timelocal.c:49 msgid "Sat" -msgstr "" +msgstr "Szo" #: ../src/fw/services/normal/alarms/alarm.c:1188 msgid "Sundays" @@ -2382,29 +2372,31 @@ msgstr "" #: ../src/fw/services/normal/notifications/do_not_disturb.c:115 msgid "Calendar Aware enables Quiet Time automatically during calendar events." -msgstr "" +msgstr "A Naptárfüggő opció automatikusan bekapcsolja a Csendes Pihenőt naptár események alatt." #: ../src/fw/services/normal/notifications/do_not_disturb.c:121 msgid "Press and hold the Back button from a notification to turn Quiet Time on or off." -msgstr "" +msgstr "Tartsa lenyomva a Vissza gombot egy értesítésen a Csendes Pihenő ki- és bekapcsolásához." #: ../src/fw/services/normal/notifications/do_not_disturb_toggle.c:28 msgid "Start Quiet Time?" -msgstr "" +msgstr "Elkezdi a Csendes Pihenőt?" #: ../src/fw/services/normal/notifications/do_not_disturb_toggle.c:29 msgid "End Quiet Time?" -msgstr "" +msgstr "Befejezi a Csendes Pihenőt?" #: ../src/fw/services/normal/notifications/do_not_disturb_toggle.c:30 msgid "Quiet Time\n" "Started" -msgstr "" +msgstr "Csendes Pihenő\n" +"Elkezdve" #: ../src/fw/services/normal/notifications/do_not_disturb_toggle.c:31 msgid "Quiet Time\n" "Ended" -msgstr "" +msgstr "Csendes Pihenő\n" +"Befejezve" #: ../src/fw/services/normal/timeline/calendar_layout.c:154 msgid " - " @@ -2432,28 +2424,28 @@ msgstr "" #: ../src/fw/services/normal/timeline/timeline.c:712 msgid "Removed" -msgstr "" +msgstr "Kitörölve" #: ../src/fw/services/normal/timeline/timeline.c:725 #: ../src/fw/services/normal/timeline/timeline.c:747 msgid "Dismissed" -msgstr "" +msgstr "Elvetve" #: ../src/fw/services/normal/timeline/timeline.c:751 msgid "Deleted" -msgstr "" +msgstr "Törölve" #: ../src/fw/services/normal/timeline/timeline.c:785 msgid "Thanks!" -msgstr "" +msgstr "Köszönöm!" #: ../src/fw/services/normal/timeline/timeline.c:944 msgid "Calendar" -msgstr "" +msgstr "Naptár" #: ../src/fw/services/normal/timeline/timeline.c:952 msgid "Reminders" -msgstr "" +msgstr "Emlékeztetők" #: ../src/fw/services/normal/timeline/timeline.c:966 msgid "Intercom" @@ -2461,7 +2453,7 @@ msgstr "" #: ../src/fw/services/normal/timeline/timeline_actions.c:725 msgid "Quickly dismiss all notifications by holding the Select button for 2 seconds from any incoming notification." -msgstr "" +msgstr "Az összes értesítés gyors elvetéséhez nyomja le a Középső gombot 2 másodpercig bármelyik értesítésen." #: ../src/fw/services/normal/timeline/timeline_actions.c:817 msgid "Ok" @@ -2469,31 +2461,31 @@ msgstr "" #: ../src/fw/services/normal/timeline/timeline_actions.c:818 msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Igen" #: ../src/fw/services/normal/timeline/timeline_actions.c:819 msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Nem" #: ../src/fw/services/normal/timeline/timeline_actions.c:820 msgid "Call me" -msgstr "" +msgstr "Hívj vissza" #: ../src/fw/services/normal/timeline/timeline_actions.c:821 msgid "Call you later" -msgstr "" +msgstr "Majd hívlak" #: ../src/fw/services/normal/timeline/timeline_actions.c:949 msgid "Reply with Voice" -msgstr "" +msgstr "Válasz Hanggal" #: ../src/fw/services/normal/timeline/timeline_actions.c:950 msgid "Voice" -msgstr "" +msgstr "Hang" #: ../src/fw/services/normal/timeline/timeline_actions.c:960 msgid "Canned messages" -msgstr "" +msgstr "Sablon üzenetek" #: ../src/fw/services/normal/timeline/timeline_actions.c:964 msgid "Emoji" @@ -2501,15 +2493,15 @@ msgstr "" #: ../src/fw/services/normal/timeline/timeline_actions.c:1073 msgid "In 15 minutes" -msgstr "" +msgstr "15 perc múlva" #: ../src/fw/services/normal/timeline/timeline_actions.c:1079 msgid "Later today" -msgstr "" +msgstr "Később ma" #: ../src/fw/services/normal/timeline/timeline_layout.c:712 msgid "Last updated" -msgstr "" +msgstr "Utoljára frissítve" #. / Standard vibration pattern option that has a medium intensity #: ../src/fw/services/normal/vibes/vibe_intensity.c:43 @@ -2526,24 +2518,24 @@ msgstr "" #: ../src/fw/applib/pbl_std/timelocal.c:38 msgid "Mar" -msgstr "" +msgstr "Már" #: ../src/fw/applib/pbl_std/timelocal.c:38 msgid "Apr" -msgstr "" +msgstr "Ápr" #: ../src/fw/applib/pbl_std/timelocal.c:38 #: ../src/fw/applib/pbl_std/timelocal.c:44 msgid "May" -msgstr "" +msgstr "Máj" #: ../src/fw/applib/pbl_std/timelocal.c:39 msgid "Jun" -msgstr "" +msgstr "Jún" #: ../src/fw/applib/pbl_std/timelocal.c:39 msgid "Jul" -msgstr "" +msgstr "Júl" #: ../src/fw/applib/pbl_std/timelocal.c:39 msgid "Aug" @@ -2551,11 +2543,11 @@ msgstr "" #: ../src/fw/applib/pbl_std/timelocal.c:39 msgid "Sep" -msgstr "" +msgstr "Szep" #: ../src/fw/applib/pbl_std/timelocal.c:39 msgid "Oct" -msgstr "" +msgstr "Okt" #: ../src/fw/applib/pbl_std/timelocal.c:40 msgid "Nov" @@ -2567,39 +2559,39 @@ msgstr "" #: ../src/fw/applib/pbl_std/timelocal.c:43 msgid "January" -msgstr "" +msgstr "Január" #: ../src/fw/applib/pbl_std/timelocal.c:43 msgid "February" -msgstr "" +msgstr "Február" #: ../src/fw/applib/pbl_std/timelocal.c:43 msgid "March" -msgstr "" +msgstr "Március" #: ../src/fw/applib/pbl_std/timelocal.c:43 msgid "April" -msgstr "" +msgstr "Április" #: ../src/fw/applib/pbl_std/timelocal.c:44 msgid "June" -msgstr "" +msgstr "Június" #: ../src/fw/applib/pbl_std/timelocal.c:44 msgid "July" -msgstr "" +msgstr "Július" #: ../src/fw/applib/pbl_std/timelocal.c:44 msgid "August" -msgstr "" +msgstr "Augusztus" #: ../src/fw/applib/pbl_std/timelocal.c:45 msgid "September" -msgstr "" +msgstr "Szeptember" #: ../src/fw/applib/pbl_std/timelocal.c:45 msgid "October" -msgstr "" +msgstr "Október" #: ../src/fw/applib/pbl_std/timelocal.c:45 msgid "November" @@ -2611,31 +2603,31 @@ msgstr "" #: ../src/fw/applib/pbl_std/timelocal.c:52 msgid "Sunday" -msgstr "" +msgstr "Vasárnap" #: ../src/fw/applib/pbl_std/timelocal.c:52 msgid "Monday" -msgstr "" +msgstr "Hétfő" #: ../src/fw/applib/pbl_std/timelocal.c:52 msgid "Tuesday" -msgstr "" +msgstr "Kedd" #: ../src/fw/applib/pbl_std/timelocal.c:52 msgid "Wednesday" -msgstr "" +msgstr "Szerda" #: ../src/fw/applib/pbl_std/timelocal.c:53 msgid "Thursday" -msgstr "" +msgstr "Csütörtök" #: ../src/fw/applib/pbl_std/timelocal.c:53 msgid "Friday" -msgstr "" +msgstr "Péntek" #: ../src/fw/applib/pbl_std/timelocal.c:53 msgid "Saturday" -msgstr "" +msgstr "Szombat" #: ../src/fw/applib/pbl_std/timelocal.c:56 msgid "%H:%M:%S" @@ -2656,20 +2648,20 @@ msgstr "" #: ../src/fw/applib/pbl_std/timelocal.c:61 #: ../src/fw/applib/ui/date_time_selection_window_private.c:76 msgid "AM" -msgstr "" +msgstr "DE" #: ../src/fw/applib/pbl_std/timelocal.c:61 #: ../src/fw/applib/ui/date_time_selection_window_private.c:78 msgid "PM" -msgstr "" +msgstr "DU" #: ../src/fw/applib/pbl_std/timelocal.c:62 msgid "am" -msgstr "" +msgstr "de" #: ../src/fw/applib/pbl_std/timelocal.c:62 msgid "pm" -msgstr "" +msgstr "du" #. / The first separator in `::` #. / The second separator in `::` diff --git a/resources/normal/base/lang/it_IT/tintin.po b/resources/normal/base/lang/it_IT/tintin.po index 8293c37d9..ecebabfca 100644 --- a/resources/normal/base/lang/it_IT/tintin.po +++ b/resources/normal/base/lang/it_IT/tintin.po @@ -2,34 +2,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pebbleos\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-11-27 17:47+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-11-27 17:58\n" +"POT-Creation-Date: 2025-12-01 20:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-21 00:55\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Italian\n" "Language: it_IT\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-11-27 17:47+0000\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-11-27 17:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Crowdin-Project: pebbleos\n" "X-Crowdin-Project-ID: 789734\n" @@ -619,17 +599,17 @@ msgid "Bluetooth" msgstr "" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:44 -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:539 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:544 msgid "Low" msgstr "Ba." #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:45 -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:541 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:546 msgid "Medium" msgstr "Me." #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:46 -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:543 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:548 msgid "High" msgstr "Alto" @@ -700,7 +680,7 @@ msgid "Legacy App Display" msgstr "" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:285 -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:209 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:214 msgid "Language" msgstr "Lingua" @@ -715,7 +695,7 @@ msgstr "Retroill." #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:317 #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:338 #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_quiet_time.c:236 -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:1308 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:1326 #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_timeline.c:126 msgid "On" msgstr "" @@ -726,7 +706,7 @@ msgstr "" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:331 #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:340 #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_quiet_time.c:236 -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:1308 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:1326 #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_timeline.c:128 msgid "Off" msgstr "" @@ -927,7 +907,8 @@ msgstr "" #. / Shown in Quick Launch Settings when the button is disabled. #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_quick_launch.c:63 -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:609 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:617 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:632 msgid "Disabled" msgstr "Disattivate" @@ -1014,128 +995,136 @@ msgstr "Scoll." msgid "Stop Sharing Heart Rate" msgstr "Termina Condivisione ❤︎" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:161 -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:284 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:166 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:289 msgid "Information" msgstr "Informaz." -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:162 -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:1050 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:167 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:1068 msgid "Certification" msgstr "Certificaz." -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:163 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:168 msgid "Stand-By Mode" msgstr "Mod. stand-by" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:164 -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:689 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:169 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:707 msgid "Debugging" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:165 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:170 msgid "Shut Down" msgstr "Arresta" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:166 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:171 msgid "Factory Reset" msgstr "Ripr. impost." -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:207 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:212 msgid "BT Address" msgstr "Indir. BT" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:208 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:213 msgid "Firmware" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:210 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:215 msgid "Recovery" msgstr "Riprist." -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:211 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:216 msgid "Bootloader" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:212 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:217 msgid "Hardware" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:213 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:218 msgid "Serial" msgstr "Ser." -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:214 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:219 msgid "Uptime" msgstr "Tempo" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:215 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:220 msgid "Legal" msgstr "Leg." -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:380 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:385 msgid "Core dump and reboot?" msgstr "Fare c.dump e riavv.?" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:538 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:543 msgid "Very Low" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:540 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:545 msgid "Medium-Low" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:542 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:547 msgid "Medium-High" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:544 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:549 msgid "Very High" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:569 -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:585 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:574 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:590 msgid "Motion Sensitivity" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:581 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:586 msgid "CoreDump now" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:582 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:587 msgid "CoreDump shortcut" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:583 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:588 msgid "ALS Threshold" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:588 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:593 +msgid "BLE compat mode" +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:596 msgid "Dyn BL Min Threshold" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:589 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:597 msgid "Dyn BL Max Threshold" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:609 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:617 msgid "10 back-button presses" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:758 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:632 +msgid "Emulate silk" +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:776 msgid "PebbleOS developers only!" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:1011 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:1029 msgid "See details..." msgstr "Vedi dettagli..." -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:1288 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:1306 msgid "Do you want to shut down?" msgstr "Vuoi arrestare?" #. / Refers to the class of all non-score vibes, e.g. 3rd party app vibes -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:1382 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:1400 #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_vibe_patterns.c:77 msgid "System" msgstr "Sist." diff --git a/resources/normal/base/lang/ja_JP/tintin.po b/resources/normal/base/lang/ja_JP/tintin.po index a3d26a270..284cd3acb 100644 --- a/resources/normal/base/lang/ja_JP/tintin.po +++ b/resources/normal/base/lang/ja_JP/tintin.po @@ -2,34 +2,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pebbleos\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-11-27 17:47+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-11-27 17:58\n" +"POT-Creation-Date: 2025-12-01 20:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-07 00:55\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Japanese\n" "Language: ja_JP\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-11-27 17:47+0000\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-11-27 17:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Crowdin-Project: pebbleos\n" "X-Crowdin-Project-ID: 789734\n" @@ -615,17 +595,17 @@ msgid "Bluetooth" msgstr "" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:44 -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:539 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:544 msgid "Low" msgstr "" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:45 -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:541 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:546 msgid "Medium" msgstr "" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:46 -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:543 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:548 msgid "High" msgstr "" @@ -696,7 +676,7 @@ msgid "Legacy App Display" msgstr "" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:285 -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:209 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:214 msgid "Language" msgstr "" @@ -711,7 +691,7 @@ msgstr "" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:317 #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:338 #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_quiet_time.c:236 -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:1308 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:1326 #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_timeline.c:126 msgid "On" msgstr "" @@ -722,7 +702,7 @@ msgstr "" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:331 #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:340 #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_quiet_time.c:236 -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:1308 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:1326 #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_timeline.c:128 msgid "Off" msgstr "" @@ -922,7 +902,8 @@ msgstr "" #. / Shown in Quick Launch Settings when the button is disabled. #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_quick_launch.c:63 -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:609 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:617 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:632 msgid "Disabled" msgstr "" @@ -1009,128 +990,136 @@ msgstr "" msgid "Stop Sharing Heart Rate" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:161 -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:284 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:166 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:289 msgid "Information" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:162 -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:1050 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:167 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:1068 msgid "Certification" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:163 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:168 msgid "Stand-By Mode" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:164 -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:689 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:169 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:707 msgid "Debugging" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:165 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:170 msgid "Shut Down" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:166 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:171 msgid "Factory Reset" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:207 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:212 msgid "BT Address" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:208 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:213 msgid "Firmware" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:210 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:215 msgid "Recovery" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:211 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:216 msgid "Bootloader" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:212 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:217 msgid "Hardware" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:213 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:218 msgid "Serial" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:214 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:219 msgid "Uptime" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:215 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:220 msgid "Legal" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:380 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:385 msgid "Core dump and reboot?" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:538 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:543 msgid "Very Low" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:540 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:545 msgid "Medium-Low" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:542 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:547 msgid "Medium-High" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:544 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:549 msgid "Very High" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:569 -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:585 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:574 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:590 msgid "Motion Sensitivity" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:581 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:586 msgid "CoreDump now" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:582 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:587 msgid "CoreDump shortcut" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:583 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:588 msgid "ALS Threshold" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:588 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:593 +msgid "BLE compat mode" +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:596 msgid "Dyn BL Min Threshold" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:589 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:597 msgid "Dyn BL Max Threshold" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:609 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:617 msgid "10 back-button presses" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:758 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:632 +msgid "Emulate silk" +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:776 msgid "PebbleOS developers only!" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:1011 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:1029 msgid "See details..." msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:1288 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:1306 msgid "Do you want to shut down?" msgstr "" #. / Refers to the class of all non-score vibes, e.g. 3rd party app vibes -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:1382 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:1400 #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_vibe_patterns.c:77 msgid "System" msgstr "" diff --git a/resources/normal/base/lang/ko_KR/tintin.po b/resources/normal/base/lang/ko_KR/tintin.po new file mode 100644 index 000000000..d76b91686 --- /dev/null +++ b/resources/normal/base/lang/ko_KR/tintin.po @@ -0,0 +1,2898 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: pebbleos\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2025-12-01 20:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-21 00:55\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: Korean\n" +"Language: ko_KR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Crowdin-Project: pebbleos\n" +"X-Crowdin-Project-ID: 789734\n" +"X-Crowdin-Language: ko\n" +"X-Crowdin-File: /resources/normal/base/lang/tintin.pot\n" +"X-Crowdin-File-ID: 302\n" + +#: ../src/fw/process_management/app_manager.c:481 +#, c-format +msgid "%.*s is not responding" +msgstr "" + +#: ../src/fw/process_management/process_manager.c:209 +msgid "This app requires a newer version of the Pebble firmware." +msgstr "" + +#: ../src/fw/popups/alarm_popup.c:47 +#, c-format +msgid "Snooze for %d minutes" +msgstr "" + +#: ../src/fw/popups/alarm_popup.c:64 +msgid "Alarm dismissed" +msgstr "" + +#: ../src/fw/popups/bluetooth_pairing_ui.c:231 +msgid "Pair?" +msgstr "" + +#: ../src/fw/popups/crashed_ui.c:93 +#, c-format +msgid "%s%.*s is not responding.\n\n" +"Open app?" +msgstr "" + +#: ../src/fw/popups/crashed_ui.c:155 +msgid "A bug report has been captured. Please finish uploading the bug report using the Pebble phone app." +msgstr "" + +#: ../src/fw/popups/health_tracking_ui.c:89 +msgid "This app requires Pebble Health to work. Enable Health in the Pebble mobile app to continue." +msgstr "" + +#: ../src/fw/popups/health_tracking_ui.c:99 +msgid "This feature requires Pebble Health to work. Enable Health in the Pebble mobile app to continue." +msgstr "" + +#: ../src/fw/popups/notifications/notification_window.c:685 +msgid "Snoozed" +msgstr "" + +#: ../src/fw/popups/notifications/notification_window.c:719 +msgid "Muted" +msgstr "" + +#: ../src/fw/popups/notifications/notification_window.c:846 +msgid "Snooze" +msgstr "" + +#: ../src/fw/popups/notifications/notification_window.c:865 +#, c-format +msgid "Mute %s" +msgstr "" + +#: ../src/fw/popups/notifications/notification_window.c:888 +msgid "Mute Always" +msgstr "" + +#: ../src/fw/popups/notifications/notification_window.c:893 +msgid "Mute Weekends" +msgstr "" + +#: ../src/fw/popups/notifications/notification_window.c:898 +msgid "Mute Weekdays" +msgstr "" + +#: ../src/fw/popups/notifications/notification_window.c:908 +msgid "Dismiss All" +msgstr "" + +#: ../src/fw/popups/notifications/notification_window.c:915 +msgid "End Quiet Time" +msgstr "" + +#: ../src/fw/popups/notifications/notification_window.c:916 +msgid "Start Quiet Time" +msgstr "" + +#: ../src/fw/popups/phone_ui.c:586 +msgid "Call Accepted" +msgstr "" + +#: ../src/fw/popups/phone_ui.c:589 +msgid "Disconnected" +msgstr "" + +#: ../src/fw/popups/phone_ui.c:593 +msgid "Call Ended" +msgstr "" + +#: ../src/fw/popups/phone_ui.c:596 +msgid "Call Declined" +msgstr "" + +#: ../src/fw/popups/switch_worker_ui.c:97 +#, c-format +msgid "Run %s instead of %s as the background app?" +msgstr "" + +#: ../src/fw/popups/wakeup_ui.c:55 +msgid "While your Pebble was off wakeup events occurred for:\n" +msgstr "" + +#: ../src/fw/shell/normal/battery_ui.c:51 +#: ../src/fw/shell/normal/shutdown_charging.c:89 +msgid "Fully Charged" +msgstr "" + +#: ../src/fw/shell/normal/battery_ui.c:57 +#: ../src/fw/shell/normal/shutdown_charging.c:94 +msgid "Charging" +msgstr "" + +#: ../src/fw/shell/normal/battery_ui.c:72 +#, c-format +msgid "Powered 'til %s" +msgstr "" + +#: ../src/fw/shell/normal/display_calibration_prompt.c:48 +msgid "Your screen may need calibration. Calibrate it now?" +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/core_apps/progress_ui_app.c:67 +msgid "Update Complete" +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/core_apps/progress_ui_app.c:67 +msgid "Update Failed" +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/alarms/alarm_detail.c:49 +#, c-format +msgid "Snooze delay set to %d minutes" +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/alarms/alarm_detail.c:178 +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/alarms/alarm_detail.c:183 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_quick_launch_app_menu.c:91 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_quiet_time.c:182 +msgid "Disable" +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/alarms/alarm_detail.c:183 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_quiet_time.c:184 +msgid "Enable" +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/alarms/alarm_detail.c:188 +#: ../src/fw/apps/system_apps/alarms/alarm_editor.c:452 +msgid "Change Time" +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/alarms/alarm_detail.c:193 +msgid "Change Days" +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/alarms/alarm_detail.c:199 +msgid "Convert to Basic Alarm" +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/alarms/alarm_detail.c:200 +msgid "Convert to Smart Alarm" +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/alarms/alarm_detail.c:206 +msgid "Snooze Delay" +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/alarms/alarm_detail.c:217 +msgid "5 minutes" +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/alarms/alarm_detail.c:218 +msgid "10 minutes" +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/alarms/alarm_detail.c:219 +msgid "15 minutes" +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/alarms/alarm_detail.c:220 +msgid "30 minutes" +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/alarms/alarm_detail.c:221 +msgid "1 hour" +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/alarms/alarm_editor.c:303 +msgid "Check something first." +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/alarms/alarm_editor.c:453 +msgid "New Smart Alarm" +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/alarms/alarm_editor.c:453 +#: ../src/fw/apps/system_apps/alarms/alarm_editor.c:548 +msgid "New Alarm" +msgstr "" + +#. / Displays as "Wake up between" then "8:00 AM - 8:30 AM" below on a separate line +#: ../src/fw/apps/system_apps/alarms/alarm_editor.c:455 +msgid "Wake up between" +msgstr "" + +#. / Displays as "8:00 AM - 8:30 AM" then "Wake up interval" below on a separate line +#: ../src/fw/apps/system_apps/alarms/alarm_editor.c:457 +msgid "Wake up interval" +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/alarms/alarm_editor.c:545 +msgid "Basic Alarm" +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/alarms/alarm_editor.c:546 +#: ../src/fw/apps/system_apps/alarms/alarms.c:357 +#: ../src/fw/services/normal/alarms/alarm.c:376 +#: ../src/fw/services/normal/alarms/alarm_pin.c:20 +msgid "Smart Alarm" +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/alarms/alarms.c:125 +msgid "Alarm Deleted" +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/alarms/alarms.c:237 +msgid "Limit reached." +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/alarms/alarms.c:281 +msgid "ON" +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/alarms/alarms.c:281 +msgid "OFF" +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/alarms/alarms.c:355 +msgid "Let us wake you in your lightest sleep so you're fully refreshed! Smart Alarm wakes you up to 30min before your alarm." +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/alarms/alarms.c:480 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_vibe_patterns.c:71 +#: ../src/fw/services/normal/timeline/timeline.c:956 +msgid "Alarms" +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/app_fetch_ui.c:125 +msgid "Not connected" +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/app_fetch_ui.c:137 +msgid "No internet\n" +"connection" +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/app_fetch_ui.c:139 +#: ../src/fw/applib/voice/voice_window.c:261 +msgid "No internet connection" +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/app_fetch_ui.c:145 +msgid "Incompatible JS" +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/app_fetch_ui.c:154 +#: ../src/fw/services/normal/timeline/timeline_actions.c:267 +msgid "Failed" +msgstr "" + +#. / Insights onboarding message +#: ../src/fw/apps/system_apps/health/health.c:81 +msgid "Psst! Want smart tips about your activity and sleep? You can enable Insights in the mobile app." +msgstr "" + +#. / Health disabled text +#: ../src/fw/apps/system_apps/health/health.c:116 +msgid "Track your steps, sleep, and more! Enable Pebble Health in the mobile app." +msgstr "" + +#. / Health waiting for time sync +#: ../src/fw/apps/system_apps/health/health.c:124 +msgid "Health requires the time to be synced. Please connect your phone." +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/health/health.c:190 +#: ../src/fw/services/normal/timeline/timeline.c:961 +msgid "Health" +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/health/health_activity_detail_card.c:43 +#: ../src/fw/apps/system_apps/workout/workout_active.c:268 +#: ../src/fw/apps/system_apps/workout/workout_active.c:327 +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:1605 +msgid "MI" +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/health/health_activity_detail_card.c:43 +#: ../src/fw/apps/system_apps/workout/workout_active.c:268 +#: ../src/fw/apps/system_apps/workout/workout_active.c:328 +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:1605 +msgid "KM" +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/health/health_activity_detail_card.c:56 +#: ../src/fw/apps/system_apps/health/health_sleep_detail_card.c:67 +msgid "30 DAY AVG" +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/health/health_activity_detail_card.c:88 +msgid "CALORIES" +msgstr "" + +#. / Distance Label +#: ../src/fw/apps/system_apps/health/health_activity_detail_card.c:90 +#: ../src/fw/apps/system_apps/workout/workout_active.c:161 +msgid "DISTANCE" +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/health/health_detail_card.c:510 +#: ../src/fw/services/common/clock.c:493 ../src/fw/services/common/clock.c:665 +msgid "Today" +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/health/health_graph_card.c:301 +msgid ": " +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/health/health_graph_card.c:307 +#, c-format +msgid "%a: " +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/health/health_graph_card.c:390 +msgid "SMTWTFS" +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/health/health_hr_detail_card.c:67 +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:1711 +msgid "Fat Burn" +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/health/health_hr_detail_card.c:70 +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:1718 +msgid "Endurance" +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/health/health_hr_detail_card.c:73 +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:1725 +msgid "Performance" +msgstr "" + +#. / Resting HR +#: ../src/fw/apps/system_apps/health/health_hr_detail_card.c:79 +msgid "TIME IN ZONES" +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/health/health_hr_summary_card.c:116 +msgid "BPM" +msgstr "" + +#. / HRM disabled +#: ../src/fw/apps/system_apps/health/health_hr_summary_card.c:160 +msgid "Enable heart rate monitoring in the mobile app" +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/health/health_sleep_detail_card.c:69 +msgid "30 DAY" +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/health/health_sleep_detail_card.c:103 +msgid "SLEEP SESSION" +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/health/health_sleep_detail_card.c:116 +msgid "DEEP SLEEP" +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/health/health_sleep_summary_card.c:213 +msgid "No sleep data,\n" +"wear your watch\n" +"to sleep" +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/health/health_ui.c:59 +#, c-format +msgid "TYPICAL %s" +msgstr "" + +#. / Shown when the current temperature is unknown +#. / Shown when today's current temperature is unknown +#: ../src/fw/apps/system_apps/launcher/default/launcher_app_glance_weather.c:119 +#: ../src/fw/apps/system_apps/weather/weather_app_layout.c:189 +msgid "--°" +msgstr "" + +#. / Shown when today's temperature and conditions phrase is known (e.g. "52° - Fair") +#: ../src/fw/apps/system_apps/launcher/default/launcher_app_glance_weather.c:125 +#, c-format +msgid "%i° - %s" +msgstr "" + +#. / Today's current temperature (e.g. "68°") +#: ../src/fw/apps/system_apps/launcher/default/launcher_app_glance_weather.c:127 +#: ../src/fw/apps/system_apps/weather/weather_app_layout.c:194 +#, c-format +msgid "%i°" +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/music_app.c:697 +msgid "START PLAYBACK\n" +"ON YOUR PHONE" +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/music_app.c:1009 +msgid "Music" +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/notifications_app.c:255 +msgid "Done" +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/notifications_app.c:282 +msgid "Clear history?" +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/notifications_app.c:545 +#: ../src/fw/apps/system_apps/notifications_app.c:551 +msgid "Clear All" +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/notifications_app.c:714 +msgid "No notifications" +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/notifications_app.c:800 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_notifications.c:416 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_vibe_patterns.c:61 +#: ../src/fw/services/normal/timeline/timeline.c:940 +msgid "Notifications" +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/reminders/reminder_app.c:53 +msgid "Completed" +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/reminders/reminder_app.c:57 +msgid "Postpone" +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/reminders/reminder_app.c:61 +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:437 +#: ../src/fw/services/normal/timeline/timeline.c:656 +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/reminders/reminder_app.c:113 +msgid "Added" +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/reminders/reminder_app.c:296 +msgid "Reminder" +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/send_text/send_text.c:202 +#: ../src/fw/services/normal/phone_call_util.c:18 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/send_text/send_text.c:260 +#: ../src/fw/apps/system_apps/send_text/send_text.c:336 +msgid "Select Contact" +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/send_text/send_text.c:350 +msgid "Add contacts in\n" +"mobile app" +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/send_text/send_text.c:383 +msgid "Send Text" +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings.c:137 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_activity_tracker.c:162 +msgid "No background apps" +msgstr "" + +#. / No Notification Window Timeout +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_activity_tracker.c:171 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_notifications.c:200 +msgid "None" +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_activity_tracker.c:243 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_activity_tracker.c:260 +msgid "Background App" +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_bluetooth.c:147 +msgid "" +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_bluetooth.c:273 +msgid "Pairing Instructions" +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_bluetooth.c:277 +#, c-format +msgid "%u Paired Phones" +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_bluetooth.c:278 +#, c-format +msgid "%u Paired Phone" +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_bluetooth.c:433 +msgid "No LE" +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_bluetooth.c:433 +msgid "LE Only" +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_bluetooth.c:436 +msgid "Connected" +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_bluetooth.c:452 +msgid "Sharing Heart Rate ❤" +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_bluetooth.c:497 +msgid "Connection" +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_bluetooth.c:501 +#: ../src/fw/apps/system_apps/toggle/airplane_mode.c:51 +msgid "Airplane Mode" +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_bluetooth.c:511 +msgid "Disabling..." +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_bluetooth.c:511 +msgid "Enabling..." +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_bluetooth.c:534 +msgid "Disable Airplane Mode to connect." +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_bluetooth.c:537 +msgid "Open the Pebble app on your phone to connect." +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_bluetooth.c:546 +msgid "Forget this device to pair a new device." +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_bluetooth.c:695 +msgid "Bluetooth" +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:44 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:544 +msgid "Low" +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:45 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:546 +msgid "Medium" +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:46 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:548 +msgid "High" +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:47 +msgid "Blinding" +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:82 +msgid "INTENSITY" +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:82 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:349 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:352 +msgid "Intensity" +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:92 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_notifications.c:156 +msgid "Default" +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:93 +msgid "Left-Handed" +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:118 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:290 +msgid "Orientation" +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:131 +msgid "3 Seconds" +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:132 +msgid "5 Seconds" +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:133 +msgid "8 Seconds" +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:156 +msgid "TIMEOUT" +msgstr "" + +#. / Status bar title for the Notification Window Timeout settings screen +#. / String within Settings->Notifications that describes the window timeout setting +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:156 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:357 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_notifications.c:232 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_notifications.c:313 +msgid "Timeout" +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:166 +msgid "Bezel" +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:167 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:369 +msgid "Scaled" +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:180 +msgid "Legacy App Display" +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:285 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:214 +msgid "Language" +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:295 +#: ../src/fw/apps/system_apps/toggle/backlight_state.c:55 +msgid "Backlight" +msgstr "" + +#. / Shows up in the Timeline settings as the status under the "Quick View" toggle. +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:305 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:308 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:317 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:338 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_quiet_time.c:236 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:1326 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_timeline.c:126 +msgid "On" +msgstr "" + +#. / Shows up in the Timeline settings as the status under the "Quick View" toggle. +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:311 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:319 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:331 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:340 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_quiet_time.c:236 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:1326 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_timeline.c:128 +msgid "Off" +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:315 +msgid "Motion Enabled" +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:323 +msgid "Ambient Sensor" +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:336 +msgid "Dynamic Backlight" +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:347 +msgid "Max Intensity" +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:362 +msgid "Screen Alignment" +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:367 +msgid "Legacy Apps" +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:369 +msgid "Centered" +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:443 +msgid "Display" +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display_calibration.c:51 +msgid "Horizontal Alignment" +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display_calibration.c:52 +msgid "Vertical Alignment" +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display_calibration.c:53 +msgid "Confirm Alignment" +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display_calibration.c:56 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display_calibration.c:57 +msgid "Up/Down to adjust\n" +"Select to proceed" +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display_calibration.c:58 +msgid "Select to confirm alignment changes" +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_factory_reset.c:59 +msgid "Resetting..." +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_factory_reset.c:111 +msgid "Perform factory reset?" +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_notifications.c:68 +msgid "Allow All Notifications" +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_notifications.c:69 +msgid "Allow Phone Calls Only" +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_notifications.c:70 +msgid "Mute All Notifications" +msgstr "" + +#. / The option in the Settings app for filtering notifications by type. +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_notifications.c:102 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_notifications.c:288 +msgid "Filter" +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_notifications.c:112 +#: ../src/fw/services/normal/vibes/vibes.def:4 +msgctxt "NotifVibe" +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_notifications.c:113 +msgctxt "NotifVibe" +msgid "Low" +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_notifications.c:114 +msgctxt "NotifVibe" +msgid "Medium" +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_notifications.c:115 +msgctxt "NotifVibe" +msgid "High" +msgstr "" + +#. / The option in the Settings app for choosing a vibration intensity for notifications. +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_notifications.c:139 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_notifications.c:293 +msgid "Vibration" +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_notifications.c:155 +msgid "Smaller" +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_notifications.c:157 +msgid "Larger" +msgstr "" + +#. / The option in the Settings app for choosing the text size of notifications. +#. / String within Settings->Notifications that describes the text font size +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_notifications.c:170 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_notifications.c:305 +msgid "Text Size" +msgstr "" + +#. / 15 Second Notification Window Timeout +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_notifications.c:192 +msgid "15 Seconds" +msgstr "" + +#. / 1 Minute Notification Window Timeout +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_notifications.c:194 +msgid "1 Minute" +msgstr "" + +#. / 3 Minute Notification Window Timeout +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_notifications.c:196 +msgid "3 Minutes" +msgstr "" + +#. / 10 Minute Notification Window Timeout +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_notifications.c:198 +msgid "10 Minutes" +msgstr "" + +#. / Standard notification design option (default) +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_notifications.c:245 +msgid "Classic" +msgstr "" + +#. / Alternative notification design option +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_notifications.c:247 +msgid "Flat Black" +msgstr "" + +#. / Status bar title for the Notification Design Style settings screen +#. / String within Settings->Notifications that describes the notification design style +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_notifications.c:265 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_notifications.c:320 +msgid "Banner Style" +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_notifications.c:295 +msgid "Disabled (Plugged In)" +msgstr "" + +#. / Shown in Quick Launch Settings as the title of the tap up button option. +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_quick_launch.c:46 +msgid "Tap Up" +msgstr "" + +#. / Shown in Quick Launch Settings as the title of the tap down button option. +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_quick_launch.c:48 +msgid "Tap Down" +msgstr "" + +#. / Shown in Quick Launch Settings as the title of the hold up button quick launch option. +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_quick_launch.c:50 +msgid "Hold Up" +msgstr "" + +#. / Shown in Quick Launch Settings as the title of the hold center button quick launch option. +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_quick_launch.c:52 +msgid "Hold Center" +msgstr "" + +#. / Shown in Quick Launch Settings as the title of the hold down button quick launch option. +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_quick_launch.c:54 +msgid "Hold Down" +msgstr "" + +#. / Shown in Quick Launch Settings as the title of the hold back button quick launch option. +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_quick_launch.c:56 +msgid "Hold Back" +msgstr "" + +#. / Shown in Quick Launch Settings when the button is disabled. +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_quick_launch.c:63 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:617 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:632 +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#. / Title of the Quick Launch Settings submenu in Settings +#. / Title for the Quick Launch first use dialog. +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_quick_launch.c:194 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_quick_launch_app_menu.c:158 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_quick_launch_setup_menu.c:54 +msgid "Quick Launch" +msgstr "" + +#. / Help text for the Quick Launch first use dialog. +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_quick_launch_setup_menu.c:56 +msgid "Open favorite apps quickly with a long button press from your watchface." +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_quiet_time.c:70 +msgid "Quiet All Notifications" +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_quiet_time.c:73 +msgid "Allow Phone Calls" +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_quiet_time.c:198 +msgid "Change Schedule" +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_quiet_time.c:234 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_time.c:227 +msgid "Manual" +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_quiet_time.c:239 +msgid "Calendar Aware" +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_quiet_time.c:241 +msgctxt "QuietTime" +msgid "Enabled" +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_quiet_time.c:242 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_quiet_time.c:249 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_quiet_time.c:257 +msgctxt "QuietTime" +msgid "Disabled" +msgstr "" + +#. #-#-#-#-# services.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. / A frequency option for alarms, i.e. the alarm would only go off every weekday. Respect +#. / capitalization! +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_quiet_time.c:245 +#: ../src/fw/services/normal/alarms/alarm.c:1137 +msgid "Weekdays" +msgstr "" + +#. #-#-#-#-# services.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. / A frequency option for alarms, i.e. the alarm would only go off each day on the weekend. +#. / Respect capitalization! +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_quiet_time.c:253 +#: ../src/fw/services/normal/alarms/alarm.c:1146 +msgid "Weekends" +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_quiet_time.c:261 +msgid "Interruptions" +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_quiet_time.c:315 +#: ../src/fw/apps/system_apps/toggle/quiet_time.c:24 +msgid "Quiet Time" +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_remote.c:62 +msgid "You're all set" +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_remote.c:166 +msgid "Forget" +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_remote.c:174 +msgid "Stop Sharing Heart Rate" +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:166 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:289 +msgid "Information" +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:167 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:1068 +msgid "Certification" +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:168 +msgid "Stand-By Mode" +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:169 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:707 +msgid "Debugging" +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:170 +msgid "Shut Down" +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:171 +msgid "Factory Reset" +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:212 +msgid "BT Address" +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:213 +msgid "Firmware" +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:215 +msgid "Recovery" +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:216 +msgid "Bootloader" +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:217 +msgid "Hardware" +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:218 +msgid "Serial" +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:219 +msgid "Uptime" +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:220 +msgid "Legal" +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:385 +msgid "Core dump and reboot?" +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:543 +msgid "Very Low" +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:545 +msgid "Medium-Low" +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:547 +msgid "Medium-High" +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:549 +msgid "Very High" +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:574 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:590 +msgid "Motion Sensitivity" +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:586 +msgid "CoreDump now" +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:587 +msgid "CoreDump shortcut" +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:588 +msgid "ALS Threshold" +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:593 +msgid "BLE compat mode" +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:596 +msgid "Dyn BL Min Threshold" +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:597 +msgid "Dyn BL Max Threshold" +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:617 +msgid "10 back-button presses" +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:632 +msgid "Emulate silk" +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:776 +msgid "PebbleOS developers only!" +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:1029 +msgid "See details..." +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:1306 +msgid "Do you want to shut down?" +msgstr "" + +#. / Refers to the class of all non-score vibes, e.g. 3rd party app vibes +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:1400 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_vibe_patterns.c:77 +msgid "System" +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_themes.c:53 +msgid "Apps Accent" +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_themes.c:57 +msgid "Settings Accent" +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_themes.c:129 +msgid "Apps Menu Accent" +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_themes.c:188 +msgid "Settings Menu Accent" +msgstr "" + +#. / Title of the Themes Settings submenu in Settings +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_themes.c:266 +msgid "Themes" +msgstr "" + +#. / Title of the menu for changing the watch's timezone. +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_time.c:125 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_time.c:232 +msgid "Timezone" +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_time.c:221 +msgid "Time Format" +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_time.c:222 +msgid "24h" +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_time.c:222 +msgid "12h" +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_time.c:226 +msgid "Timezone Source" +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_time.c:228 +msgid "Automatic" +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_time.c:281 +msgid "Date & Time" +msgstr "" + +#. / Shows up in the Timeline settings as a "Timing" subtitle and submenu option. +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_timeline.c:58 +msgid "Start Time" +msgstr "" + +#. / Shows up in the Timeline settings as a "Timing" subtitle and submenu option. +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_timeline.c:60 +msgid "5 Min Before" +msgstr "" + +#. / Shows up in the Timeline settings as a "Timing" subtitle and submenu option. +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_timeline.c:62 +msgid "10 Min Before" +msgstr "" + +#. / Shows up in the Timeline settings as a "Timing" subtitle and submenu option. +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_timeline.c:64 +msgid "15 Min Before" +msgstr "" + +#. / Shows up in the Timeline settings as a "Timing" subtitle and submenu option. +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_timeline.c:66 +msgid "30 Min Before" +msgstr "" + +#. / Shows up in the Timeline settings as the title for the "Timing" submenu window. +#. / Shows up in the Timeline settings as the title for the menu item that controls the +#. / timing for when to begin showing the peek for an event. +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_timeline.c:95 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_timeline.c:133 +msgid "Timing" +msgstr "" + +#. / Shows up in the Timeline settings as a toggle-able "Quick View" item. +#. / Title for the Timeline Quick View first use dialog. +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_timeline.c:124 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_timeline.c:188 +msgid "Quick View" +msgstr "" + +#. / Help text for the Timeline Quick View first use dialog. +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_timeline.c:190 +msgid "Appears on your watchface when an event is about to start." +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_timeline.c:217 +msgid "Timeline" +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_vibe_patterns.c:66 +msgid "Incoming Calls" +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_vibe_patterns.c:220 +msgid "Vibrations" +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/timeline/timeline.c:878 +msgid "No events" +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/timeline/timeline.c:1252 +msgid "Timeline Future" +msgstr "" + +#. / The title of Timeline Past in Quick Launch. If the translation is too long, cut out +#. / Timeline and only translate "Past". +#: ../src/fw/apps/system_apps/timeline/timeline.c:1266 +msgid "Timeline Past" +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/toggle/airplane_mode.c:26 +msgid "Turn On Airplane Mode?" +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/toggle/airplane_mode.c:27 +msgid "Turn Off Airplane Mode?" +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/toggle/airplane_mode.c:28 +msgid "Airplane\n" +"Mode On" +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/toggle/airplane_mode.c:29 +msgid "Airplane\n" +"Mode Off" +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/toggle/backlight_state.c:30 +msgid "Turn On Backlight?" +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/toggle/backlight_state.c:31 +msgid "Turn Off Backlight?" +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/toggle/backlight_state.c:32 +msgid "Backlight On" +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/toggle/backlight_state.c:33 +msgid "Backlight Off" +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/toggle/motion_backlight.c:24 +msgid "Turn On Motion Backlight?" +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/toggle/motion_backlight.c:25 +msgid "Turn Off Motion Backlight?" +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/toggle/motion_backlight.c:26 +msgid "Motion\n" +"Backlight On" +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/toggle/motion_backlight.c:27 +msgid "Motion\n" +"Backlight Off" +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/toggle/motion_backlight.c:49 +msgid "Motion Backlight" +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/watchfaces.c:92 +msgid "Active" +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/watchfaces.c:206 +msgid "Watchfaces" +msgstr "" + +#. / Shown when there are no forecasts available to show the user +#: ../src/fw/apps/system_apps/weather/weather_app.c:92 +msgid "No location information available. To see weather, add locations in your Pebble mobile app." +msgstr "" + +#. / Shown when there is no connection to the phone and the data that we have is not recent +#: ../src/fw/apps/system_apps/weather/weather_app.c:192 +msgid "Unable to connect. Your weather data may be out of date; try checking the connection on your phone." +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/weather/weather_app.c:218 +#: ../src/fw/services/normal/timeline/timeline.c:948 +msgid "Weather" +msgstr "" + +#. / Shown when neither high nor low temperature is known +#: ../src/fw/apps/system_apps/weather/weather_app_layout.c:67 +msgid "--° / --°" +msgstr "" + +#. / Shown when only the day's high temperature is known, (e.g. "68° / --°") +#: ../src/fw/apps/system_apps/weather/weather_app_layout.c:72 +#, c-format +msgid "%i° / --°" +msgstr "" + +#. / Shown when only the day's low temperature is known (e.g. "--° / 52°") +#: ../src/fw/apps/system_apps/weather/weather_app_layout.c:75 +#, c-format +msgid "--° / %i°" +msgstr "" + +#. / A day's high and low temperature, separated by a foward slash (e.g. "68° / 52°") +#: ../src/fw/apps/system_apps/weather/weather_app_layout.c:78 +#, c-format +msgid "%i° / %i°" +msgstr "" + +#. / Refers to the weather conditions for tomorrow +#: ../src/fw/apps/system_apps/weather/weather_app_layout.c:221 +msgid "TOMORROW" +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/workout/sports.c:368 +msgid "Sports" +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/workout/workout.c:164 +msgid "Workout\n" +"Ended" +msgstr "" + +#. / Workouts waiting for time sync +#: ../src/fw/apps/system_apps/workout/workout.c:190 +msgid "Workout requires the time to be synced. Please connect your phone." +msgstr "" + +#. / Health disabled text +#: ../src/fw/apps/system_apps/workout/workout.c:198 +msgid "Enable Pebble Health in the mobile app to track workouts" +msgstr "" + +#. / Workout app first use text +#: ../src/fw/apps/system_apps/workout/workout.c:205 +msgid "Wear your watch snug and 2 fingers' width above your wrist bone for best results." +msgstr "" + +#. #-#-#-#-# fw.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. / Workout Label +#: ../src/fw/apps/system_apps/workout/workout.c:261 +#: ../src/fw/apps/system_apps/workout/workout_utils.c:92 +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:1629 +msgid "Workout" +msgstr "" + +#. / Zone 1 HR Label +#: ../src/fw/apps/system_apps/workout/workout_active.c:103 +msgid "FAT BURN" +msgstr "" + +#. / Zone 2 HR Label +#: ../src/fw/apps/system_apps/workout/workout_active.c:106 +msgid "ENDURANCE" +msgstr "" + +#. / Zone 3 HR Label +#: ../src/fw/apps/system_apps/workout/workout_active.c:109 +msgid "PERFORMANCE" +msgstr "" + +#. / Default/Zone 0 HR Label +#: ../src/fw/apps/system_apps/workout/workout_active.c:112 +msgid "HEART RATE" +msgstr "" + +#. / Duration Label +#: ../src/fw/apps/system_apps/workout/workout_active.c:130 +msgid "DURATION" +msgstr "" + +#. / Average Pace Label +#: ../src/fw/apps/system_apps/workout/workout_active.c:134 +msgid "AVG PACE" +msgstr "" + +#. / Average Pace Label with units +#: ../src/fw/apps/system_apps/workout/workout_active.c:137 +msgid "AVG PACE (/MI)" +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/workout/workout_active.c:138 +msgid "AVG PACE (/KM)" +msgstr "" + +#. / Pace Label +#: ../src/fw/apps/system_apps/workout/workout_active.c:143 +msgid "PACE" +msgstr "" + +#. / Pace Label with units +#: ../src/fw/apps/system_apps/workout/workout_active.c:146 +msgid "PACE (/MI)" +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/workout/workout_active.c:147 +msgid "PACE (/KM)" +msgstr "" + +#. / Speed Label +#: ../src/fw/apps/system_apps/workout/workout_active.c:152 +msgid "SPEED" +msgstr "" + +#. / Speed Label with units +#: ../src/fw/apps/system_apps/workout/workout_active.c:155 +msgid "SPEED (MPH)" +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/workout/workout_active.c:156 +msgid "SPEED (KM/H)" +msgstr "" + +#. / Distance Label with units +#: ../src/fw/apps/system_apps/workout/workout_active.c:164 +msgid "DISTANCE (MI)" +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/workout/workout_active.c:165 +msgid "DISTANCE (KM)" +msgstr "" + +#. / Steps Label +#: ../src/fw/apps/system_apps/workout/workout_active.c:169 +msgid "STEPS" +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/workout/workout_active.c:347 +msgid "MPH" +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/workout/workout_active.c:348 +msgid "KM/H" +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/workout/workout_active.c:672 +msgid "End Workout?" +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/workout/workout_utils.c:17 +msgid "Still sweating? Your workout is active and will be ended soon. Open the workout to keep it going." +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/workout/workout_utils.c:28 +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:1187 +#: ../src/fw/services/normal/notifications/ancs/ancs_item.c:148 +msgid "Dismiss" +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/workout/workout_utils.c:32 +msgid "End Workout" +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/workout/workout_utils.c:38 +msgid "Open Workout" +msgstr "" + +#. #-#-#-#-# fw.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. / Walk Label +#: ../src/fw/apps/system_apps/workout/workout_utils.c:95 +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:1627 +msgid "Walk" +msgstr "" + +#. #-#-#-#-# fw.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. / Run Label +#: ../src/fw/apps/system_apps/workout/workout_utils.c:98 +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:1625 +msgid "Run" +msgstr "" + +#. / Workout automatically detected dialog text +#: ../src/fw/apps/system_apps/workout/workout_utils.c:116 +msgid "Workout\n" +"Detected" +msgstr "" + +#. / Walk automatically detected dialog text +#: ../src/fw/apps/system_apps/workout/workout_utils.c:119 +msgid "Walk\n" +"Detected" +msgstr "" + +#. / Run automatically detected dialog text +#: ../src/fw/apps/system_apps/workout/workout_utils.c:122 +msgid "Run\n" +"Detected" +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/watch/kickstart/kickstart.c:351 +#, c-format +msgid "%d BPM" +msgstr "" + +#. / Step count greater than 1000 with a thousands seperator +#: ../src/fw/apps/watch/kickstart/kickstart.c:459 +#, c-format +msgid "%d,%03d" +msgstr "" + +#. #-#-#-#-# fw.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. / Step count less than 1000 +#: ../src/fw/apps/watch/kickstart/kickstart.c:463 +#: ../src/fw/services/common/clock.c:887 +#: ../src/fw/services/normal/activity/health_util.c:95 +#: ../src/fw/services/normal/activity/health_util.c:111 +#, c-format +msgid "%d" +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_bluetooth.h:58 +msgid "Remember to also forget your Pebble's Bluetooth connection from your phone." +msgstr "" + +#. #-#-#-#-# services.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. / Standard vibration pattern option that has a low intensity +#: ../src/fw/services/normal/vibes/vibes.def:5 +#: ../src/fw/services/normal/vibes/vibes.def:6 +#: ../src/fw/services/normal/vibes/vibe_intensity.c:39 +msgid "Standard - Low" +msgstr "" + +#. #-#-#-#-# services.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. / Standard vibration pattern option that has a high intensity +#: ../src/fw/services/normal/vibes/vibes.def:7 +#: ../src/fw/services/normal/vibes/vibes.def:8 +#: ../src/fw/services/normal/vibes/vibe_intensity.c:47 +msgid "Standard - High" +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/normal/vibes/vibes.def:9 +msgid "Pulse" +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/normal/vibes/vibes.def:10 +msgid "Nudge Nudge" +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/normal/vibes/vibes.def:12 +msgid "Jackhammer" +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/common/clock.c:467 ../src/fw/services/common/clock.c:739 +msgid "%R" +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/common/clock.c:467 +msgid "%l:%M" +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/common/clock.c:480 +#, c-format +msgid "%p" +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/common/clock.c:495 +#: ../src/fw/services/normal/timeline/timeline_layout.c:367 +msgid "All day" +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/common/clock.c:507 ../src/fw/services/common/clock.c:519 +#: ../src/fw/services/common/clock.c:846 +msgid "Now" +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/common/clock.c:511 +msgid " MIN. TO" +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/common/clock.c:667 ../src/fw/services/common/clock.c:749 +#: ../src/fw/services/common/clock.c:757 +msgid "Yesterday" +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/common/clock.c:669 +#: ../src/fw/services/normal/timeline/timeline_actions.c:1085 +msgid "Tomorrow" +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/common/clock.c:672 ../src/fw/services/common/clock.c:787 +#: ../src/fw/services/common/clock.c:795 +#, c-format +msgid "%A" +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/common/clock.c:675 +msgid "%B %d" +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/common/clock.c:735 +msgid "%l:%M %p" +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/common/clock.c:747 +msgid "Yesterday, %l:%M %p" +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/common/clock.c:755 +msgid "Yesterday, %R" +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/common/clock.c:766 +msgid "%b %e, %l:%M %p" +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/common/clock.c:768 ../src/fw/services/common/clock.c:776 +msgid "%B %e" +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/common/clock.c:774 +msgid "%b %e, %R" +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/common/clock.c:785 +msgid "%a, %l:%M %p" +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/common/clock.c:793 +msgid "%a, %R" +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/common/clock.c:823 +#, c-format +msgid "%lu H AGO" +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/common/clock.c:825 +msgid "An hour ago" +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/common/clock.c:827 +#, c-format +msgid "%lu hours ago" +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/common/clock.c:837 +#, c-format +msgid "%lu MIN AGO" +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/common/clock.c:839 +#, c-format +msgid "%lu minute ago" +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/common/clock.c:841 +#, c-format +msgid "%lu minutes ago" +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/common/clock.c:846 +msgid "NOW" +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/common/clock.c:854 +#, c-format +msgid "IN %lu MIN" +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/common/clock.c:856 +#, c-format +msgid "In %lu minute" +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/common/clock.c:858 +#, c-format +msgid "In %lu minutes" +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/common/clock.c:868 +#, c-format +msgid "IN %lu H" +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/common/clock.c:870 +#, c-format +msgid "In %lu hour" +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/common/clock.c:872 +#, c-format +msgid "In %lu hours" +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/common/clock.c:883 +#, c-format +msgid "%m/%d" +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/common/clock.c:892 +msgid "%b " +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/common/clock.c:892 +msgid "%B " +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/common/clock.c:896 +#, c-format +msgid "%e" +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/common/clock.c:947 +msgid "this morning" +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/common/clock.c:948 +msgid "this afternoon" +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/common/clock.c:949 +msgid "this evening" +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/common/clock.c:950 +msgid "tonight" +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/common/clock.c:951 +msgid "tomorrow morning" +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/common/clock.c:952 +msgid "tomorrow afternoon" +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/common/clock.c:953 +msgid "tomorrow evening" +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/common/clock.c:954 +msgid "tomorrow night" +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/common/clock.c:955 ../src/fw/services/common/clock.c:956 +msgid "the day after tomorrow" +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/common/clock.c:957 +msgid "the foreseeable future" +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:171 +msgid "How are you feeling? Have you noticed extra focus, better mood or extra energy? You have been sleeping great this week! Keep it up!" +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:173 +msgid "I feel fabulous!" +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:174 +msgid "About average" +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:175 +msgid "I'm still tired" +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:176 +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:194 +msgid "Awesome!" +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:177 +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:195 +msgid "Keep it up!" +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:178 +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:196 +msgid "We'll get there!" +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:189 +msgid "Congratulations - you're having a super active day! Activity makes you more focused and creative. How do you feel?" +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:191 +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:925 +msgid "I feel great!" +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:192 +msgid "About the same" +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:193 +msgid "Not feeling it" +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:223 +msgid "Activity Summary" +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:230 +msgid "Do you feel more energetic, sharper or optimistic? Being active helps!" +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:231 +msgid "GREAT DAY TODAY" +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:234 +msgid "You're being consistent and that's important, keep at it!" +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:235 +msgid "CONSISTENT!" +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:238 +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:242 +msgid "Resting is fine, but try to recover and step it up tomorrow!" +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:239 +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:243 +msgid "NOT VERY ACTIVE" +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:251 +msgid "Sleep Summary" +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:259 +msgid "You had a good night! Feel the energy 😃" +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:262 +msgid "It's great that you're keeping a consistent sleep routine!" +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:265 +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:268 +msgid "A good night's sleep goes a long way! Try to get more hours tonight." +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:420 +msgid "Open App" +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:525 +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:530 +msgid "BELOW AVG" +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:525 +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:530 +msgid "Below avg" +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:535 +msgid "ON AVG" +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:535 +msgid "On avg" +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:540 +msgid "ABOVE AVG" +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:540 +msgid "Above avg" +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:829 +msgid "%H:%M" +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:829 +msgid "%l:%M%p" +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:854 +#, c-format +msgid "%uH %uM Sleep" +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:885 +msgid "Nap Time" +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:893 +#, c-format +msgid "%s of sleep" +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:898 +msgid "YOU NAPPED" +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:899 +msgid "Of napping" +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:907 +#, c-format +msgid "%s - %s" +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:929 +msgid "I need more" +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:959 +#, c-format +msgid "Aren't naps great? You knocked out for %dH %dM!" +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:975 +msgid "I didn't nap!?" +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:1195 +msgid "Open Pin" +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:1279 +#, c-format +msgid "Killer job! You've walked %d steps today which is %d%% above your typical. Do it again tomorrow and you'll be on top of the world!" +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:1281 +#, c-format +msgid "Nice moves! You've walked %d steps today which is %d%% above your typical. Crush it again tomorrow 😀" +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:1283 +#, c-format +msgid "Hey rockstar 🎤 You've walked %d steps today which is %d%% above your typical. Nothing can stop you!" +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:1285 +#, c-format +msgid "We can barely keep up! You walked %d steps today which is %d%% above your typical. You're on 🔥" +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:1288 +#, c-format +msgid "You walked %d steps today which is %d%% above your typical. You just outstepped YOURSELF. Mic drop." +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:1295 +#, c-format +msgid "You walked %d steps today; keep it up! Being active is the key to feeling like a million bucks. Try to beat your typical tomorrow." +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:1298 +#, c-format +msgid "Good job! You walked %d steps today–do it again tomorrow." +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:1299 +#, c-format +msgid "Someone's on the move 👊 You walked %d steps today; keep doing what you're doing!" +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:1301 +#, c-format +msgid "You keep moving, we'll keep counting! You've clocked in %d steps today. Keep it rolling, hot stuff." +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:1308 +#, c-format +msgid "You walked %d steps today which is %d%% below your typical. Try to be more active tomorrow–you can do it!" +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:1310 +#, c-format +msgid "You walked %d steps which is %d%% below your typical. Being active makes you feel amaaaazing–try to get back on track tomorrow." +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:1312 +#, c-format +msgid "You walked %d steps today which is %d%% below your typical. Don't worry, tomorrow is just around the corner 😀" +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:1314 +#, c-format +msgid "You walked %d steps which is %d%% below your typical, but don't stress. You'll crush it tomorrow 😉" +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:1321 +#, c-format +msgid "You walked %d steps today. Don't fret, you can get back on track in no time 😉" +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:1323 +#, c-format +msgid "You walked %d steps today. Good news is the sky's the limit!" +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:1324 +#, c-format +msgid "You walked %d steps today. Try to take even more steps tomorrow–show us what you're made of!" +msgstr "" + +#. / Sleep notification on wake up, slept above their typical sleep duration +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:1377 +#, c-format +msgid "Refreshed? You slept for %dH %dM which is %d%% above your typical. Go tackle your day 😃." +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:1379 +#, c-format +msgid "You caught some killer zzz’s! You slept for %dH %dM which is %d%% above your typical. Keep it up." +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:1381 +#, c-format +msgid "Rise and shine! You slept for %dH %dM which is %d%% above your typical. Do it again tonight, sleep master." +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:1383 +#, c-format +msgid "Mmmm...what a night. You slept for %dH %dM which is %d%% above your typical. That's gotta feel good!" +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:1385 +#, c-format +msgid "That's a lot of sheep you just counted! You slept for %dH %dM which is %d%% above your typical. Boom shakalaka." +msgstr "" + +#. / Sleep notification on wake up, slept similar to their typical sleep duration +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:1393 +#, c-format +msgid "Good mornin’. You slept for %dH %dM. Every good day begins with a solid night’s sleep...kinda like that one 😉 Keep it up!" +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:1396 +#, c-format +msgid "Good morning! You slept for %dH %dM. Consistency is key; keep doing what you're doing 😃." +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:1398 +#, c-format +msgid "You're rockin' the shut eye! You slept for %dH %dM. Make it a nightly ritual. You deserve it." +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:1400 +#, c-format +msgid "Feelin' good? You slept for %dH %dM. Nothing can stop you now 👊" +msgstr "" + +#. / Sleep notification on wake up, slept below their typical sleep duration +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:1407 +#, c-format +msgid "Hey sleepy head. You slept for %dH %dM which is %d%% below your typical. Try to get more tonight!" +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:1409 +#, c-format +msgid "Groggy? You slept for %dH %dM which is %d%% below your typical. Sleep is important for everything you do-try getting more shut eye tonight!" +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:1411 +#, c-format +msgid "It's a new day! You slept for %dH %dM which is %d%% below your typical. It's not your best, but there's always tonight." +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:1413 +#, c-format +msgid "Goooood morning! You slept for %dH %dM which is %d%% below your typical. Go crush your day and then get back in bed 😉" +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:1420 +#, c-format +msgid "You slept for %dH %dM which is %d%% below your typical. Sleep is vital for all your great ideas–how 'bout getting more tonight?" +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:1422 +#, c-format +msgid "You only slept for %dH %dM which is %d%% below your typical. We know you're busy, but try getting more tonight. We believe in you 😉" +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:1424 +#, c-format +msgid "You slept for %dH %dM which is %d%% below your typical. We know stuff happens; take another crack at it tonight." +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:1477 +#, c-format +msgid "%u Steps" +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:1558 +msgid "Didn’t that walk feel good?" +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:1559 +msgid "Way to keep it active!" +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:1560 +msgid "You got the moves!" +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:1561 +msgid "Gettin' your step on?" +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:1571 +msgid "Feelin' hot? Cause you're on 🔥" +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:1572 +msgid "Hey lightning bolt, way to go!" +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:1573 +msgid "You're a machine!" +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:1574 +msgid "Hey speedster, we can barely keep up!" +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:1575 +msgid "Way to show us what you're made of 👊" +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:1585 +msgid "Workin' up a sweat?" +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:1586 +msgid "Well done 💪" +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:1587 +msgid "Endorphin rush?" +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:1588 +msgid "Can't stop, won't stop 👊" +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:1589 +msgid "Keepin' that heart healthy! ❤" +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:1617 +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:1709 +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:1716 +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:1723 +#, c-format +msgid "%d Min" +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:1648 +msgid "Avg Pace" +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:1664 +msgid "Distance" +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:1676 +msgid "Steps" +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:1689 +msgid "Active Calories" +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:1702 +msgid "Avg HR" +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/health_util.c:32 +#, c-format +msgid "%dH" +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/health_util.c:38 +#, c-format +msgid "%dM" +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/health_util.c:61 +#, c-format +msgid "%d:%d" +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/health_util.c:98 +msgid "H" +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/health_util.c:104 +msgid " " +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/health_util.c:114 +msgid "M" +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/health_util.c:133 +#, c-format +msgid "%d.%d" +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/normal/alarms/alarm.c:376 +#: ../src/fw/services/normal/alarms/alarm_pin.c:20 +msgid "Alarm" +msgstr "" + +#. / A frequency option for alarms, i.e. the alarm would go off every day. Respect +#. / capitalization! +#: ../src/fw/services/normal/alarms/alarm.c:1125 +msgid "EVERY DAY" +msgstr "" + +#. / A frequency option for alarms, i.e. the alarm would go off every day. Respect +#. / capitalization! +#: ../src/fw/services/normal/alarms/alarm.c:1128 +msgid "Every Day" +msgstr "" + +#. / A frequency option for alarms, i.e. the alarm would only go off every weekday. Respect +#. / capitalization! +#: ../src/fw/services/normal/alarms/alarm.c:1134 +msgid "WEEKDAYS" +msgstr "" + +#. / A frequency option for alarms, i.e. the alarm would only go off each day on the weekend. +#. / Respect capitalization! +#: ../src/fw/services/normal/alarms/alarm.c:1143 +msgid "WEEKENDS" +msgstr "" + +#. / A frequency option for alarms, i.e. the alarm would only go off one time ever. Respect +#. / capitalization! +#: ../src/fw/services/normal/alarms/alarm.c:1153 +msgid "ONCE" +msgstr "" + +#. / A frequency option for alarms, i.e. the alarm would only go off one time ever. Respect +#. / capitalization! +#: ../src/fw/services/normal/alarms/alarm.c:1156 +msgid "Once" +msgstr "" + +#. / A frequency option for alarms, i.e. the alarm would only go off on a custom choice of +#. / days. Respect capitalization! +#: ../src/fw/services/normal/alarms/alarm.c:1163 +msgid "CUSTOM" +msgstr "" + +#. / A frequency option for alarms, i.e. the alarm would only go off on a custom choice of +#. / days. Respect capitalization! +#: ../src/fw/services/normal/alarms/alarm.c:1166 +msgid "Custom" +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/normal/alarms/alarm.c:1179 +#: ../src/fw/applib/pbl_std/timelocal.c:48 +msgid "Sun" +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/normal/alarms/alarm.c:1180 +#: ../src/fw/applib/pbl_std/timelocal.c:48 +msgid "Mon" +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/normal/alarms/alarm.c:1181 +#: ../src/fw/applib/pbl_std/timelocal.c:48 +msgid "Tue" +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/normal/alarms/alarm.c:1182 +#: ../src/fw/applib/pbl_std/timelocal.c:48 +msgid "Wed" +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/normal/alarms/alarm.c:1183 +#: ../src/fw/applib/pbl_std/timelocal.c:49 +msgid "Thu" +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/normal/alarms/alarm.c:1184 +#: ../src/fw/applib/pbl_std/timelocal.c:49 +msgid "Fri" +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/normal/alarms/alarm.c:1185 +#: ../src/fw/applib/pbl_std/timelocal.c:49 +msgid "Sat" +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/normal/alarms/alarm.c:1188 +msgid "Sundays" +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/normal/alarms/alarm.c:1189 +msgid "Mondays" +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/normal/alarms/alarm.c:1190 +msgid "Tuesdays" +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/normal/alarms/alarm.c:1191 +msgid "Wednesdays" +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/normal/alarms/alarm.c:1192 +msgid "Thursdays" +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/normal/alarms/alarm.c:1193 +msgid "Fridays" +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/normal/alarms/alarm.c:1194 +msgid "Saturdays" +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/normal/alarms/alarm_pin.c:33 +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/normal/notifications/ancs/ancs_item.c:109 +msgid "sent an attachment" +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/normal/notifications/ancs/ancs_item.c:156 +msgid "Call Back" +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/normal/notifications/do_not_disturb.c:115 +msgid "Calendar Aware enables Quiet Time automatically during calendar events." +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/normal/notifications/do_not_disturb.c:121 +msgid "Press and hold the Back button from a notification to turn Quiet Time on or off." +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/normal/notifications/do_not_disturb_toggle.c:28 +msgid "Start Quiet Time?" +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/normal/notifications/do_not_disturb_toggle.c:29 +msgid "End Quiet Time?" +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/normal/notifications/do_not_disturb_toggle.c:30 +msgid "Quiet Time\n" +"Started" +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/normal/notifications/do_not_disturb_toggle.c:31 +msgid "Quiet Time\n" +"Ended" +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/normal/timeline/calendar_layout.c:154 +msgid " - " +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/normal/timeline/calendar_layout.c:274 +msgid "All Day" +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/normal/timeline/calendar_layout.c:315 +msgid "Recurring" +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/normal/timeline/sports_layout.c:50 +msgid "STARTS " +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/normal/timeline/sports_layout.c:128 +msgid "Broadcaster" +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/normal/timeline/timeline.c:697 +msgid "Can't connect. Relaunch Pebble Time app on phone." +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/normal/timeline/timeline.c:712 +msgid "Removed" +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/normal/timeline/timeline.c:725 +#: ../src/fw/services/normal/timeline/timeline.c:747 +msgid "Dismissed" +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/normal/timeline/timeline.c:751 +msgid "Deleted" +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/normal/timeline/timeline.c:785 +msgid "Thanks!" +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/normal/timeline/timeline.c:944 +msgid "Calendar" +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/normal/timeline/timeline.c:952 +msgid "Reminders" +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/normal/timeline/timeline.c:966 +msgid "Intercom" +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/normal/timeline/timeline_actions.c:725 +msgid "Quickly dismiss all notifications by holding the Select button for 2 seconds from any incoming notification." +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/normal/timeline/timeline_actions.c:817 +msgid "Ok" +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/normal/timeline/timeline_actions.c:818 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/normal/timeline/timeline_actions.c:819 +msgid "No" +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/normal/timeline/timeline_actions.c:820 +msgid "Call me" +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/normal/timeline/timeline_actions.c:821 +msgid "Call you later" +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/normal/timeline/timeline_actions.c:949 +msgid "Reply with Voice" +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/normal/timeline/timeline_actions.c:950 +msgid "Voice" +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/normal/timeline/timeline_actions.c:960 +msgid "Canned messages" +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/normal/timeline/timeline_actions.c:964 +msgid "Emoji" +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/normal/timeline/timeline_actions.c:1073 +msgid "In 15 minutes" +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/normal/timeline/timeline_actions.c:1079 +msgid "Later today" +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/normal/timeline/timeline_layout.c:712 +msgid "Last updated" +msgstr "" + +#. / Standard vibration pattern option that has a medium intensity +#: ../src/fw/services/normal/vibes/vibe_intensity.c:43 +msgid "Standard - Medium" +msgstr "" + +#: ../src/fw/applib/pbl_std/timelocal.c:38 +msgid "Jan" +msgstr "" + +#: ../src/fw/applib/pbl_std/timelocal.c:38 +msgid "Feb" +msgstr "" + +#: ../src/fw/applib/pbl_std/timelocal.c:38 +msgid "Mar" +msgstr "" + +#: ../src/fw/applib/pbl_std/timelocal.c:38 +msgid "Apr" +msgstr "" + +#: ../src/fw/applib/pbl_std/timelocal.c:38 +#: ../src/fw/applib/pbl_std/timelocal.c:44 +msgid "May" +msgstr "" + +#: ../src/fw/applib/pbl_std/timelocal.c:39 +msgid "Jun" +msgstr "" + +#: ../src/fw/applib/pbl_std/timelocal.c:39 +msgid "Jul" +msgstr "" + +#: ../src/fw/applib/pbl_std/timelocal.c:39 +msgid "Aug" +msgstr "" + +#: ../src/fw/applib/pbl_std/timelocal.c:39 +msgid "Sep" +msgstr "" + +#: ../src/fw/applib/pbl_std/timelocal.c:39 +msgid "Oct" +msgstr "" + +#: ../src/fw/applib/pbl_std/timelocal.c:40 +msgid "Nov" +msgstr "" + +#: ../src/fw/applib/pbl_std/timelocal.c:40 +msgid "Dec" +msgstr "" + +#: ../src/fw/applib/pbl_std/timelocal.c:43 +msgid "January" +msgstr "" + +#: ../src/fw/applib/pbl_std/timelocal.c:43 +msgid "February" +msgstr "" + +#: ../src/fw/applib/pbl_std/timelocal.c:43 +msgid "March" +msgstr "" + +#: ../src/fw/applib/pbl_std/timelocal.c:43 +msgid "April" +msgstr "" + +#: ../src/fw/applib/pbl_std/timelocal.c:44 +msgid "June" +msgstr "" + +#: ../src/fw/applib/pbl_std/timelocal.c:44 +msgid "July" +msgstr "" + +#: ../src/fw/applib/pbl_std/timelocal.c:44 +msgid "August" +msgstr "" + +#: ../src/fw/applib/pbl_std/timelocal.c:45 +msgid "September" +msgstr "" + +#: ../src/fw/applib/pbl_std/timelocal.c:45 +msgid "October" +msgstr "" + +#: ../src/fw/applib/pbl_std/timelocal.c:45 +msgid "November" +msgstr "" + +#: ../src/fw/applib/pbl_std/timelocal.c:45 +msgid "December" +msgstr "" + +#: ../src/fw/applib/pbl_std/timelocal.c:52 +msgid "Sunday" +msgstr "" + +#: ../src/fw/applib/pbl_std/timelocal.c:52 +msgid "Monday" +msgstr "" + +#: ../src/fw/applib/pbl_std/timelocal.c:52 +msgid "Tuesday" +msgstr "" + +#: ../src/fw/applib/pbl_std/timelocal.c:52 +msgid "Wednesday" +msgstr "" + +#: ../src/fw/applib/pbl_std/timelocal.c:53 +msgid "Thursday" +msgstr "" + +#: ../src/fw/applib/pbl_std/timelocal.c:53 +msgid "Friday" +msgstr "" + +#: ../src/fw/applib/pbl_std/timelocal.c:53 +msgid "Saturday" +msgstr "" + +#: ../src/fw/applib/pbl_std/timelocal.c:56 +msgid "%H:%M:%S" +msgstr "" + +#: ../src/fw/applib/pbl_std/timelocal.c:57 +msgid "%m/%d/%y" +msgstr "" + +#: ../src/fw/applib/pbl_std/timelocal.c:58 +msgid "%a %b %e %H:%M:%S %Y" +msgstr "" + +#: ../src/fw/applib/pbl_std/timelocal.c:59 +msgid "%I:%M:%S %p" +msgstr "" + +#: ../src/fw/applib/pbl_std/timelocal.c:61 +#: ../src/fw/applib/ui/date_time_selection_window_private.c:76 +msgid "AM" +msgstr "" + +#: ../src/fw/applib/pbl_std/timelocal.c:61 +#: ../src/fw/applib/ui/date_time_selection_window_private.c:78 +msgid "PM" +msgstr "" + +#: ../src/fw/applib/pbl_std/timelocal.c:62 +msgid "am" +msgstr "" + +#: ../src/fw/applib/pbl_std/timelocal.c:62 +msgid "pm" +msgstr "" + +#. / The first separator in `::` +#. / The second separator in `::` +#: ../src/fw/applib/template_string.c:180 +#: ../src/fw/applib/template_string.c:182 +msgctxt "TmplStringSep" +msgid ":" +msgstr "" + +#. / The first separator in ` hr min sec` +#. / The second separator in ` hr min sec` +#: ../src/fw/applib/template_string.c:184 +#: ../src/fw/applib/template_string.c:186 +msgctxt "TmplStringSep" +msgid " " +msgstr "" + +#. / The first separator in ` hours, minutes, and seconds` +#: ../src/fw/applib/template_string.c:188 +msgctxt "TmplStringSep" +msgid ", " +msgstr "" + +#. / The second separator in ` hours, minutes, and seconds` +#: ../src/fw/applib/template_string.c:190 +msgctxt "TmplStringSep" +msgid ", and " +msgstr "" + +#. / Singular suffix for seconds with no units +#. / Singular suffix for minutes with no units +#. / Singular suffix for hours with no units +#. / Singular suffix for days with no units +#. / Singular suffix for months with no units +#. / Singular suffix for years with no units +#: ../src/fw/applib/template_string.c:259 +#: ../src/fw/applib/template_string.c:274 +#: ../src/fw/applib/template_string.c:289 +#: ../src/fw/applib/template_string.c:304 +#: ../src/fw/applib/template_string.c:320 +#: ../src/fw/applib/template_string.c:337 +msgctxt "TmplStringSing" +msgid "" +msgstr "" + +#. / Plural suffix for seconds with no units +#. / Plural suffix for minutes with no units +#. / Plural suffix for hours with no units +#. / Plural suffix for days with no units +#. / Plural suffix for months with no units +#. / Plural suffix for years with no units +#: ../src/fw/applib/template_string.c:261 +#: ../src/fw/applib/template_string.c:276 +#: ../src/fw/applib/template_string.c:291 +#: ../src/fw/applib/template_string.c:306 +#: ../src/fw/applib/template_string.c:322 +#: ../src/fw/applib/template_string.c:339 +msgctxt "TmplStringPlur" +msgid "" +msgstr "" + +#. / Singular suffix for seconds with abbreviated units +#: ../src/fw/applib/template_string.c:263 +msgctxt "TmplStringSing" +msgid " sec" +msgstr "" + +#. / Plural suffix for seconds with abbreviated units +#: ../src/fw/applib/template_string.c:265 +msgctxt "TmplStringPlur" +msgid " sec" +msgstr "" + +#. / Singular suffix for seconds with full units +#: ../src/fw/applib/template_string.c:267 +msgctxt "TmplStringSing" +msgid " second" +msgstr "" + +#. / Plural suffix for seconds with full units +#: ../src/fw/applib/template_string.c:269 +msgctxt "TmplStringPlur" +msgid " seconds" +msgstr "" + +#. / Singular suffix for minutes with abbreviated units +#: ../src/fw/applib/template_string.c:278 +msgctxt "TmplStringSing" +msgid " min" +msgstr "" + +#. / Plural suffix for minutes with abbreviated units +#: ../src/fw/applib/template_string.c:280 +msgctxt "TmplStringPlur" +msgid " min" +msgstr "" + +#. / Singular suffix for minutes with full units +#: ../src/fw/applib/template_string.c:282 +msgctxt "TmplStringSing" +msgid " minute" +msgstr "" + +#. / Plural suffix for minutes with full units +#: ../src/fw/applib/template_string.c:284 +msgctxt "TmplStringPlur" +msgid " minutes" +msgstr "" + +#. / Singular suffix for hours with abbreviated units +#: ../src/fw/applib/template_string.c:293 +msgctxt "TmplStringSing" +msgid " hr" +msgstr "" + +#. / Plural suffix for hours with abbreviated units +#: ../src/fw/applib/template_string.c:295 +msgctxt "TmplStringPlur" +msgid " hr" +msgstr "" + +#. / Singular suffix for hours with full units +#: ../src/fw/applib/template_string.c:297 +msgctxt "TmplStringSing" +msgid " hour" +msgstr "" + +#. / Plural suffix for hours with full units +#: ../src/fw/applib/template_string.c:299 +msgctxt "TmplStringPlur" +msgid " hours" +msgstr "" + +#. / Singular suffix for days with abbreviated units +#: ../src/fw/applib/template_string.c:308 +msgctxt "TmplStringSing" +msgid " d" +msgstr "" + +#. / Plural suffix for days with abbreviated units +#: ../src/fw/applib/template_string.c:310 +msgctxt "TmplStringPlur" +msgid " d" +msgstr "" + +#. / Singular suffix for days with full units +#: ../src/fw/applib/template_string.c:312 +msgctxt "TmplStringSing" +msgid " day" +msgstr "" + +#. / Plural suffix for days with full units +#: ../src/fw/applib/template_string.c:314 +msgctxt "TmplStringPlur" +msgid " days" +msgstr "" + +#. / Singular suffix for months with abbreviated units +#: ../src/fw/applib/template_string.c:324 +msgctxt "TmplStringSing" +msgid " mo" +msgstr "" + +#. / Plural suffix for months with abbreviated units +#: ../src/fw/applib/template_string.c:326 +msgctxt "TmplStringPlur" +msgid " mo" +msgstr "" + +#. / Singular suffix for months with full units +#: ../src/fw/applib/template_string.c:328 +msgctxt "TmplStringSing" +msgid " month" +msgstr "" + +#. / Plural suffix for months with full units +#: ../src/fw/applib/template_string.c:330 +msgctxt "TmplStringPlur" +msgid " months" +msgstr "" + +#. / Singular suffix for years with abbreviated units +#: ../src/fw/applib/template_string.c:341 +msgctxt "TmplStringSing" +msgid " yr" +msgstr "" + +#. / Plural suffix for years with abbreviated units +#: ../src/fw/applib/template_string.c:343 +msgctxt "TmplStringPlur" +msgid " yr" +msgstr "" + +#. / Singular suffix for years with full units +#: ../src/fw/applib/template_string.c:345 +msgctxt "TmplStringSing" +msgid " year" +msgstr "" + +#. / Plural suffix for years with full units +#: ../src/fw/applib/template_string.c:347 +msgctxt "TmplStringPlur" +msgid " years" +msgstr "" + +#: ../src/fw/applib/ui/dialogs/bt_conn_dialog.c:97 +msgid "Check bluetooth connection" +msgstr "" + +#: ../src/fw/applib/ui/time_range_selection_window.c:177 +msgid "Start" +msgstr "" + +#: ../src/fw/applib/ui/time_range_selection_window.c:181 +msgid "End" +msgstr "" + +#: ../src/fw/applib/voice/voice_window.c:234 +msgid "Dictation is not available." +msgstr "" + +#: ../src/fw/applib/voice/voice_window.c:254 +msgid "Error occurred. Try again." +msgstr "" + +#: ../src/fw/applib/voice/voice_window.c:354 +msgid "Enable voice in the settings page of the Pebble app." +msgstr "" + +#: ../src/fw/applib/voice/voice_window.c:404 +msgid "Missed that. Try again." +msgstr "" + +#: ../src/fw/applib/voice/voice_window.c:1139 +msgid "Listening" +msgstr "" + diff --git a/resources/normal/base/lang/lt_LT/tintin.po b/resources/normal/base/lang/lt_LT/tintin.po index 1300f2aeb..532d6ea44 100644 --- a/resources/normal/base/lang/lt_LT/tintin.po +++ b/resources/normal/base/lang/lt_LT/tintin.po @@ -2,34 +2,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pebbleos\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-11-27 17:47+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-11-27 17:58\n" +"POT-Creation-Date: 2025-12-01 20:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-07 00:55\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Lithuanian\n" "Language: lt_LT\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-11-27 17:47+0000\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-11-27 17:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && (n%100>19 || n%100<11) ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=9) && (n%100>19 || n%100<11) ? 1 : n%1!=0 ? 2: 3);\n" "X-Crowdin-Project: pebbleos\n" "X-Crowdin-Project-ID: 789734\n" @@ -620,17 +600,17 @@ msgid "Bluetooth" msgstr "Bluetooth" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:44 -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:539 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:544 msgid "Low" msgstr "Mažas" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:45 -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:541 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:546 msgid "Medium" msgstr "Vidutinis" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:46 -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:543 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:548 msgid "High" msgstr "Didelis" @@ -701,7 +681,7 @@ msgid "Legacy App Display" msgstr "" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:285 -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:209 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:214 msgid "Language" msgstr "Kalba" @@ -716,7 +696,7 @@ msgstr "Foninis apšvietimas" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:317 #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:338 #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_quiet_time.c:236 -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:1308 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:1326 #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_timeline.c:126 msgid "On" msgstr "Įjungtas" @@ -727,7 +707,7 @@ msgstr "Įjungtas" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:331 #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:340 #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_quiet_time.c:236 -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:1308 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:1326 #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_timeline.c:128 msgid "Off" msgstr "Išjungtas" @@ -927,7 +907,8 @@ msgstr "" #. / Shown in Quick Launch Settings when the button is disabled. #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_quick_launch.c:63 -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:609 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:617 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:632 msgid "Disabled" msgstr "Išjungtas" @@ -1014,128 +995,136 @@ msgstr "Pamiršti" msgid "Stop Sharing Heart Rate" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:161 -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:284 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:166 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:289 msgid "Information" msgstr "Informacija" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:162 -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:1050 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:167 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:1068 msgid "Certification" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:163 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:168 msgid "Stand-By Mode" msgstr "Pristabdytoji veiksena" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:164 -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:689 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:169 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:707 msgid "Debugging" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:165 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:170 msgid "Shut Down" msgstr "Išjungti" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:166 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:171 msgid "Factory Reset" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:207 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:212 msgid "BT Address" msgstr "BT adresas" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:208 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:213 msgid "Firmware" msgstr "Programinė aparatinė įranga" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:210 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:215 msgid "Recovery" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:211 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:216 msgid "Bootloader" msgstr "Pradinis įkėliklis" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:212 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:217 msgid "Hardware" msgstr "Aparatinė įranga" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:213 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:218 msgid "Serial" msgstr "Serijos numeris" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:214 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:219 msgid "Uptime" msgstr "Veikimo laikas" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:215 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:220 msgid "Legal" msgstr "Teisinė informacija" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:380 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:385 msgid "Core dump and reboot?" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:538 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:543 msgid "Very Low" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:540 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:545 msgid "Medium-Low" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:542 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:547 msgid "Medium-High" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:544 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:549 msgid "Very High" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:569 -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:585 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:574 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:590 msgid "Motion Sensitivity" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:581 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:586 msgid "CoreDump now" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:582 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:587 msgid "CoreDump shortcut" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:583 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:588 msgid "ALS Threshold" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:588 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:593 +msgid "BLE compat mode" +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:596 msgid "Dyn BL Min Threshold" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:589 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:597 msgid "Dyn BL Max Threshold" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:609 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:617 msgid "10 back-button presses" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:758 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:632 +msgid "Emulate silk" +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:776 msgid "PebbleOS developers only!" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:1011 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:1029 msgid "See details..." msgstr "Rodyti išsamiau..." -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:1288 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:1306 msgid "Do you want to shut down?" msgstr "Ar norite išjungti?" #. / Refers to the class of all non-score vibes, e.g. 3rd party app vibes -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:1382 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:1400 #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_vibe_patterns.c:77 msgid "System" msgstr "Sistema" diff --git a/resources/normal/base/lang/nl_NL/tintin.po b/resources/normal/base/lang/nl_NL/tintin.po index 70cba6e23..a2fc6cb5c 100644 --- a/resources/normal/base/lang/nl_NL/tintin.po +++ b/resources/normal/base/lang/nl_NL/tintin.po @@ -2,34 +2,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pebbleos\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-11-27 17:47+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-11-27 17:58\n" +"POT-Creation-Date: 2025-12-01 20:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-21 00:55\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Dutch\n" "Language: nl_NL\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-11-27 17:47+0000\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-11-27 17:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Crowdin-Project: pebbleos\n" "X-Crowdin-Project-ID: 789734\n" @@ -68,7 +48,7 @@ msgstr "%s%.*s reageert niet.\n\n" #: ../src/fw/popups/crashed_ui.c:155 msgid "A bug report has been captured. Please finish uploading the bug report using the Pebble phone app." -msgstr "" +msgstr "Een bug rapport is opgeslagen. Stuur deze a.u.b. door via de Pebble telefoon app." #: ../src/fw/popups/health_tracking_ui.c:89 msgid "This app requires Pebble Health to work. Enable Health in the Pebble mobile app to continue." @@ -319,7 +299,7 @@ msgstr "Mislukt" #. / Insights onboarding message #: ../src/fw/apps/system_apps/health/health.c:81 msgid "Psst! Want smart tips about your activity and sleep? You can enable Insights in the mobile app." -msgstr "" +msgstr "Psst! Wil je slimme tips over je activiteit en slaap? Je kan inzichten inschakelen in de mobiele app." #. / Health disabled text #: ../src/fw/apps/system_apps/health/health.c:116 @@ -329,7 +309,7 @@ msgstr "Volg je stappen, slaap en meer! Schakel Pebble Gezondheid in via de mobi #. / Health waiting for time sync #: ../src/fw/apps/system_apps/health/health.c:124 msgid "Health requires the time to be synced. Please connect your phone." -msgstr "" +msgstr "Health vereist dat de tijd bekend is. Verbind je telefoon." #: ../src/fw/apps/system_apps/health/health.c:190 #: ../src/fw/services/normal/timeline/timeline.c:961 @@ -612,24 +592,24 @@ msgstr "Open de Pebble-app op je telefoon om te verbinden." #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_bluetooth.c:546 msgid "Forget this device to pair a new device." -msgstr "" +msgstr "Vergeet dit apparaat om een nieuwe apparaat te koppelen." #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_bluetooth.c:695 msgid "Bluetooth" msgstr "Bluetooth" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:44 -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:539 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:544 msgid "Low" msgstr "Laag" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:45 -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:541 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:546 msgid "Medium" msgstr "Medium" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:46 -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:543 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:548 msgid "High" msgstr "Hoog" @@ -654,12 +634,12 @@ msgstr "Standaard" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:93 msgid "Left-Handed" -msgstr "" +msgstr "Linkshandig" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:118 #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:290 msgid "Orientation" -msgstr "" +msgstr "Draaiing" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:131 msgid "3 Seconds" @@ -688,19 +668,19 @@ msgstr "Time-out" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:166 msgid "Bezel" -msgstr "" +msgstr "Rand" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:167 #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:369 msgid "Scaled" -msgstr "" +msgstr "Geschaald" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:180 msgid "Legacy App Display" -msgstr "" +msgstr "Weergave van oude apps" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:285 -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:209 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:214 msgid "Language" msgstr "Taal" @@ -715,7 +695,7 @@ msgstr "Licht" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:317 #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:338 #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_quiet_time.c:236 -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:1308 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:1326 #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_timeline.c:126 msgid "On" msgstr "Aan" @@ -726,7 +706,7 @@ msgstr "Aan" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:331 #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:340 #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_quiet_time.c:236 -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:1308 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:1326 #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_timeline.c:128 msgid "Off" msgstr "Uit" @@ -741,11 +721,11 @@ msgstr "Omgevingssensor" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:336 msgid "Dynamic Backlight" -msgstr "" +msgstr "Dynamische verlichting" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:347 msgid "Max Intensity" -msgstr "" +msgstr "Maximale intensiteit" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:362 msgid "Screen Alignment" @@ -753,11 +733,11 @@ msgstr "Schermuitlijning" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:367 msgid "Legacy Apps" -msgstr "" +msgstr "Oude apps" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:369 msgid "Centered" -msgstr "" +msgstr "Gecentreerd" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:443 msgid "Display" @@ -877,19 +857,19 @@ msgstr "10 minuten" #. / Standard notification design option (default) #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_notifications.c:245 msgid "Classic" -msgstr "" +msgstr "Klassiek" #. / Alternative notification design option #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_notifications.c:247 msgid "Flat Black" -msgstr "" +msgstr "Vlak zwart" #. / Status bar title for the Notification Design Style settings screen #. / String within Settings->Notifications that describes the notification design style #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_notifications.c:265 #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_notifications.c:320 msgid "Banner Style" -msgstr "" +msgstr "Meldingsstijl" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_notifications.c:295 msgid "Disabled (Plugged In)" @@ -898,36 +878,37 @@ msgstr "Uit (aan de lader)" #. / Shown in Quick Launch Settings as the title of the tap up button option. #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_quick_launch.c:46 msgid "Tap Up" -msgstr "" +msgstr "Tik omhoog" #. / Shown in Quick Launch Settings as the title of the tap down button option. #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_quick_launch.c:48 msgid "Tap Down" -msgstr "" +msgstr "Tik omlaag" #. / Shown in Quick Launch Settings as the title of the hold up button quick launch option. #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_quick_launch.c:50 msgid "Hold Up" -msgstr "" +msgstr "Ingedrukt houden omhoog" #. / Shown in Quick Launch Settings as the title of the hold center button quick launch option. #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_quick_launch.c:52 msgid "Hold Center" -msgstr "" +msgstr "Ingedrukt houden midden" #. / Shown in Quick Launch Settings as the title of the hold down button quick launch option. #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_quick_launch.c:54 msgid "Hold Down" -msgstr "" +msgstr "Ingedrukt houden omlaag" #. / Shown in Quick Launch Settings as the title of the hold back button quick launch option. #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_quick_launch.c:56 msgid "Hold Back" -msgstr "" +msgstr "Ingedrukt houden terug" #. / Shown in Quick Launch Settings when the button is disabled. #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_quick_launch.c:63 -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:609 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:617 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:632 msgid "Disabled" msgstr "Uitgeschakeld" @@ -950,32 +931,32 @@ msgstr "Alle Meldingen Dempen" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_quiet_time.c:73 msgid "Allow Phone Calls" -msgstr "" +msgstr "Sta oproepen toe" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_quiet_time.c:198 msgid "Change Schedule" -msgstr "" +msgstr "Verander schema" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_quiet_time.c:234 #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_time.c:227 msgid "Manual" -msgstr "" +msgstr "Handmatig" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_quiet_time.c:239 msgid "Calendar Aware" -msgstr "" +msgstr "Via agenda" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_quiet_time.c:241 msgctxt "QuietTime" msgid "Enabled" -msgstr "" +msgstr "Aan" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_quiet_time.c:242 #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_quiet_time.c:249 #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_quiet_time.c:257 msgctxt "QuietTime" msgid "Disabled" -msgstr "" +msgstr "Uit" #. #-#-#-#-# services.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. / A frequency option for alarms, i.e. the alarm would only go off every weekday. Respect @@ -983,7 +964,7 @@ msgstr "" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_quiet_time.c:245 #: ../src/fw/services/normal/alarms/alarm.c:1137 msgid "Weekdays" -msgstr "" +msgstr "Weekdagen" #. #-#-#-#-# services.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. / A frequency option for alarms, i.e. the alarm would only go off each day on the weekend. @@ -991,20 +972,20 @@ msgstr "" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_quiet_time.c:253 #: ../src/fw/services/normal/alarms/alarm.c:1146 msgid "Weekends" -msgstr "" +msgstr "Weekenden" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_quiet_time.c:261 msgid "Interruptions" -msgstr "" +msgstr "Onderbrekingen" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_quiet_time.c:315 #: ../src/fw/apps/system_apps/toggle/quiet_time.c:24 msgid "Quiet Time" -msgstr "" +msgstr "Niet storen" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_remote.c:62 msgid "You're all set" -msgstr "" +msgstr "Helemaal klaar" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_remote.c:166 msgid "Forget" @@ -1012,164 +993,172 @@ msgstr "Vergeet" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_remote.c:174 msgid "Stop Sharing Heart Rate" -msgstr "" +msgstr "Stop delen van hartslag" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:161 -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:284 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:166 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:289 msgid "Information" -msgstr "" +msgstr "Informatie" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:162 -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:1050 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:167 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:1068 msgid "Certification" -msgstr "" +msgstr "Certificering" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:163 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:168 msgid "Stand-By Mode" -msgstr "" +msgstr "Standby modus" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:164 -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:689 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:169 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:707 msgid "Debugging" -msgstr "" +msgstr "Debuggen" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:165 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:170 msgid "Shut Down" msgstr "Uitschakelen" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:166 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:171 msgid "Factory Reset" msgstr "Herstel" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:207 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:212 msgid "BT Address" msgstr "Bluetooth-adres" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:208 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:213 msgid "Firmware" -msgstr "" +msgstr "Firmware" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:210 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:215 msgid "Recovery" msgstr "Systeemherstel" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:211 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:216 msgid "Bootloader" -msgstr "" +msgstr "Bootloader" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:212 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:217 msgid "Hardware" -msgstr "" +msgstr "Hardware" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:213 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:218 msgid "Serial" msgstr "Serienummer" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:214 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:219 msgid "Uptime" -msgstr "" +msgstr "Ingeschakeld voor" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:215 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:220 msgid "Legal" msgstr "Juridisch" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:380 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:385 msgid "Core dump and reboot?" -msgstr "" +msgstr "Core dump en herstarten?" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:538 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:543 msgid "Very Low" -msgstr "" +msgstr "Erg laag" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:540 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:545 msgid "Medium-Low" -msgstr "" +msgstr "Midden-laag" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:542 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:547 msgid "Medium-High" -msgstr "" +msgstr "Midden-hoog" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:544 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:549 msgid "Very High" -msgstr "" +msgstr "Erg hoog" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:569 -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:585 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:574 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:590 msgid "Motion Sensitivity" -msgstr "" +msgstr "Bewegingsgevoeligheid" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:581 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:586 msgid "CoreDump now" -msgstr "" +msgstr "Nu core dumpen" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:582 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:587 msgid "CoreDump shortcut" -msgstr "" +msgstr "Core dump snelkoppeling" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:583 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:588 msgid "ALS Threshold" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:588 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:593 +msgid "BLE compat mode" +msgstr "BLE compatibiliteitsmodus" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:596 msgid "Dyn BL Min Threshold" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:589 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:597 msgid "Dyn BL Max Threshold" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:609 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:617 msgid "10 back-button presses" -msgstr "" +msgstr "10 keer op terug drukken" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:632 +msgid "Emulate silk" +msgstr "Emuleer silk" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:758 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:776 msgid "PebbleOS developers only!" -msgstr "" +msgstr "Alleen PebbleOS ontwikkelaars!" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:1011 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:1029 msgid "See details..." -msgstr "" +msgstr "Zie details..." -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:1288 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:1306 msgid "Do you want to shut down?" -msgstr "" +msgstr "Uitschakelen?" #. / Refers to the class of all non-score vibes, e.g. 3rd party app vibes -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:1382 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:1400 #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_vibe_patterns.c:77 msgid "System" -msgstr "" +msgstr "Systeem" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_themes.c:53 msgid "Apps Accent" -msgstr "" +msgstr "Accentkleur apps" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_themes.c:57 msgid "Settings Accent" -msgstr "" +msgstr "Accentkleur instellingen" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_themes.c:129 msgid "Apps Menu Accent" -msgstr "" +msgstr "Accentkleur appmenu" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_themes.c:188 msgid "Settings Menu Accent" -msgstr "" +msgstr "Accentkleur instellingenmenu" #. / Title of the Themes Settings submenu in Settings #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_themes.c:266 msgid "Themes" -msgstr "" +msgstr "Thema's" #. / Title of the menu for changing the watch's timezone. #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_time.c:125 #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_time.c:232 msgid "Timezone" -msgstr "" +msgstr "Tijdzone" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_time.c:221 msgid "Time Format" -msgstr "" +msgstr "Tijdnotatie" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_time.c:222 msgid "24h" @@ -1181,11 +1170,11 @@ msgstr "12 uur" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_time.c:226 msgid "Timezone Source" -msgstr "" +msgstr "Tijdzone bron" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_time.c:228 msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Automatisch" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_time.c:281 msgid "Date & Time" @@ -1194,27 +1183,27 @@ msgstr "Datum en tijd" #. / Shows up in the Timeline settings as a "Timing" subtitle and submenu option. #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_timeline.c:58 msgid "Start Time" -msgstr "" +msgstr "Starttijd" #. / Shows up in the Timeline settings as a "Timing" subtitle and submenu option. #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_timeline.c:60 msgid "5 Min Before" -msgstr "" +msgstr "5 minuten ervoor" #. / Shows up in the Timeline settings as a "Timing" subtitle and submenu option. #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_timeline.c:62 msgid "10 Min Before" -msgstr "" +msgstr "10 minuten ervoor" #. / Shows up in the Timeline settings as a "Timing" subtitle and submenu option. #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_timeline.c:64 msgid "15 Min Before" -msgstr "" +msgstr "15 minuten ervoor" #. / Shows up in the Timeline settings as a "Timing" subtitle and submenu option. #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_timeline.c:66 msgid "30 Min Before" -msgstr "" +msgstr "30 minuten ervoor" #. / Shows up in the Timeline settings as the title for the "Timing" submenu window. #. / Shows up in the Timeline settings as the title for the menu item that controls the @@ -1222,79 +1211,79 @@ msgstr "" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_timeline.c:95 #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_timeline.c:133 msgid "Timing" -msgstr "" +msgstr "Timing" #. / Shows up in the Timeline settings as a toggle-able "Quick View" item. #. / Title for the Timeline Quick View first use dialog. #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_timeline.c:124 #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_timeline.c:188 msgid "Quick View" -msgstr "" +msgstr "Korte blik" #. / Help text for the Timeline Quick View first use dialog. #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_timeline.c:190 msgid "Appears on your watchface when an event is about to start." -msgstr "" +msgstr "Verschijnt op het hoofdscherm als een gebeurtenis bijna begint." #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_timeline.c:217 msgid "Timeline" -msgstr "" +msgstr "Tijdlijn" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_vibe_patterns.c:66 msgid "Incoming Calls" -msgstr "" +msgstr "Binnenkomende oproepen" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_vibe_patterns.c:220 msgid "Vibrations" -msgstr "" +msgstr "Trillingen" #: ../src/fw/apps/system_apps/timeline/timeline.c:878 msgid "No events" -msgstr "" +msgstr "Geen gebeurtenissen" #: ../src/fw/apps/system_apps/timeline/timeline.c:1252 msgid "Timeline Future" -msgstr "" +msgstr "Tijdlijn toekomst" #. / The title of Timeline Past in Quick Launch. If the translation is too long, cut out #. / Timeline and only translate "Past". #: ../src/fw/apps/system_apps/timeline/timeline.c:1266 msgid "Timeline Past" -msgstr "" +msgstr "Tijdlijn verleden" #: ../src/fw/apps/system_apps/toggle/airplane_mode.c:26 msgid "Turn On Airplane Mode?" -msgstr "" +msgstr "Vliegtuigmodus inschakelen?" #: ../src/fw/apps/system_apps/toggle/airplane_mode.c:27 msgid "Turn Off Airplane Mode?" -msgstr "" +msgstr "Vliegtuigmodus uitschakelen?" #: ../src/fw/apps/system_apps/toggle/airplane_mode.c:28 msgid "Airplane\n" "Mode On" -msgstr "" +msgstr "Vliegtuigmodus aan" #: ../src/fw/apps/system_apps/toggle/airplane_mode.c:29 msgid "Airplane\n" "Mode Off" -msgstr "" +msgstr "Vliegtuigmodus uit" #: ../src/fw/apps/system_apps/toggle/backlight_state.c:30 msgid "Turn On Backlight?" -msgstr "" +msgstr "Verlichting inschakelen?" #: ../src/fw/apps/system_apps/toggle/backlight_state.c:31 msgid "Turn Off Backlight?" -msgstr "" +msgstr "Verlichting uitschakelen?" #: ../src/fw/apps/system_apps/toggle/backlight_state.c:32 msgid "Backlight On" -msgstr "" +msgstr "Verlichting aan" #: ../src/fw/apps/system_apps/toggle/backlight_state.c:33 msgid "Backlight Off" -msgstr "" +msgstr "Verlichting uit" #: ../src/fw/apps/system_apps/toggle/motion_backlight.c:24 msgid "Turn On Motion Backlight?" @@ -1329,22 +1318,22 @@ msgstr "Wijzerplaten" #. / Shown when there are no forecasts available to show the user #: ../src/fw/apps/system_apps/weather/weather_app.c:92 msgid "No location information available. To see weather, add locations in your Pebble mobile app." -msgstr "" +msgstr "Geen locatieinformatie beschikbaar. Om weer te zien, voeg locaties toe in de mobiele Pebble app." #. / Shown when there is no connection to the phone and the data that we have is not recent #: ../src/fw/apps/system_apps/weather/weather_app.c:192 msgid "Unable to connect. Your weather data may be out of date; try checking the connection on your phone." -msgstr "" +msgstr "Kan niet verbinden. Je weerinformatie kan oud zijn; controleer de verbinding met de telefoon." #: ../src/fw/apps/system_apps/weather/weather_app.c:218 #: ../src/fw/services/normal/timeline/timeline.c:948 msgid "Weather" -msgstr "" +msgstr "Weer" #. / Shown when neither high nor low temperature is known #: ../src/fw/apps/system_apps/weather/weather_app_layout.c:67 msgid "--° / --°" -msgstr "" +msgstr "--° / --°" #. / Shown when only the day's high temperature is known, (e.g. "68° / --°") #: ../src/fw/apps/system_apps/weather/weather_app_layout.c:72 @@ -1382,7 +1371,7 @@ msgstr "Training\n" #. / Workouts waiting for time sync #: ../src/fw/apps/system_apps/workout/workout.c:190 msgid "Workout requires the time to be synced. Please connect your phone." -msgstr "" +msgstr "Workout moet weten hoe laat het is. Verbind je telefoon." #. / Health disabled text #: ../src/fw/apps/system_apps/workout/workout.c:198 @@ -1507,54 +1496,54 @@ msgstr "Negeren" #: ../src/fw/apps/system_apps/workout/workout_utils.c:32 msgid "End Workout" -msgstr "" +msgstr "Stop Workout" #: ../src/fw/apps/system_apps/workout/workout_utils.c:38 msgid "Open Workout" -msgstr "" +msgstr "Open Workout" #. #-#-#-#-# fw.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. / Walk Label #: ../src/fw/apps/system_apps/workout/workout_utils.c:95 #: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:1627 msgid "Walk" -msgstr "" +msgstr "Wandelen" #. #-#-#-#-# fw.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. / Run Label #: ../src/fw/apps/system_apps/workout/workout_utils.c:98 #: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:1625 msgid "Run" -msgstr "" +msgstr "Rennen" #. / Workout automatically detected dialog text #: ../src/fw/apps/system_apps/workout/workout_utils.c:116 msgid "Workout\n" "Detected" -msgstr "" +msgstr "Workout gedetecteerd" #. / Walk automatically detected dialog text #: ../src/fw/apps/system_apps/workout/workout_utils.c:119 msgid "Walk\n" "Detected" -msgstr "" +msgstr "Wandelen gedetecteerd" #. / Run automatically detected dialog text #: ../src/fw/apps/system_apps/workout/workout_utils.c:122 msgid "Run\n" "Detected" -msgstr "" +msgstr "Rennen gedetecteerd" #: ../src/fw/apps/watch/kickstart/kickstart.c:351 #, c-format msgid "%d BPM" -msgstr "" +msgstr "%d BPM" #. / Step count greater than 1000 with a thousands seperator #: ../src/fw/apps/watch/kickstart/kickstart.c:459 #, c-format msgid "%d,%03d" -msgstr "" +msgstr "%d.%03d" #. #-#-#-#-# fw.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. / Step count less than 1000 @@ -1564,11 +1553,11 @@ msgstr "" #: ../src/fw/services/normal/activity/health_util.c:111 #, c-format msgid "%d" -msgstr "" +msgstr "%d" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_bluetooth.h:58 msgid "Remember to also forget your Pebble's Bluetooth connection from your phone." -msgstr "" +msgstr "Denk eraan om ook je Pebble vanuit je telefoon te vergeten." #. #-#-#-#-# services.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. / Standard vibration pattern option that has a low intensity @@ -1576,7 +1565,7 @@ msgstr "" #: ../src/fw/services/normal/vibes/vibes.def:6 #: ../src/fw/services/normal/vibes/vibe_intensity.c:39 msgid "Standard - Low" -msgstr "" +msgstr "Standaard - laag" #. #-#-#-#-# services.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. / Standard vibration pattern option that has a high intensity @@ -1584,32 +1573,32 @@ msgstr "" #: ../src/fw/services/normal/vibes/vibes.def:8 #: ../src/fw/services/normal/vibes/vibe_intensity.c:47 msgid "Standard - High" -msgstr "" +msgstr "Standaard - hoog" #: ../src/fw/services/normal/vibes/vibes.def:9 msgid "Pulse" -msgstr "" +msgstr "Pulseren" #: ../src/fw/services/normal/vibes/vibes.def:10 msgid "Nudge Nudge" -msgstr "" +msgstr "Porren" #: ../src/fw/services/normal/vibes/vibes.def:12 msgid "Jackhammer" -msgstr "" +msgstr "Slaghamer" #: ../src/fw/services/common/clock.c:467 ../src/fw/services/common/clock.c:739 msgid "%R" -msgstr "" +msgstr "%R" #: ../src/fw/services/common/clock.c:467 msgid "%l:%M" -msgstr "" +msgstr "%l:%M" #: ../src/fw/services/common/clock.c:480 #, c-format msgid "%p" -msgstr "" +msgstr "%p" #: ../src/fw/services/common/clock.c:495 #: ../src/fw/services/normal/timeline/timeline_layout.c:367 diff --git a/resources/normal/base/lang/pl_PL/tintin.po b/resources/normal/base/lang/pl_PL/tintin.po index 3df8a2c13..afdd02848 100644 --- a/resources/normal/base/lang/pl_PL/tintin.po +++ b/resources/normal/base/lang/pl_PL/tintin.po @@ -2,34 +2,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pebbleos\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-11-27 17:47+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-11-27 17:58\n" +"POT-Creation-Date: 2025-12-01 20:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-21 00:55\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Polish\n" "Language: pl_PL\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-11-27 17:47+0000\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-11-27 17:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" "X-Crowdin-Project: pebbleos\n" "X-Crowdin-Project-ID: 789734\n" @@ -40,63 +20,64 @@ msgstr "" #: ../src/fw/process_management/app_manager.c:481 #, c-format msgid "%.*s is not responding" -msgstr "" +msgstr "%.*s nie odpowiada" #: ../src/fw/process_management/process_manager.c:209 msgid "This app requires a newer version of the Pebble firmware." -msgstr "" +msgstr "Ta aplikacja wymaga nowszej wersji oprogramowania Pebble." #: ../src/fw/popups/alarm_popup.c:47 #, c-format msgid "Snooze for %d minutes" -msgstr "" +msgstr "Drzemka przez %d minut" #: ../src/fw/popups/alarm_popup.c:64 msgid "Alarm dismissed" -msgstr "" +msgstr "Alarm anulowany" #: ../src/fw/popups/bluetooth_pairing_ui.c:231 msgid "Pair?" -msgstr "" +msgstr "Powiązać?" #: ../src/fw/popups/crashed_ui.c:93 #, c-format msgid "%s%.*s is not responding.\n\n" "Open app?" -msgstr "" +msgstr "%s%.*s nie odpowiada.\n\n" +"Otworzyć aplikację?" #: ../src/fw/popups/crashed_ui.c:155 msgid "A bug report has been captured. Please finish uploading the bug report using the Pebble phone app." -msgstr "" +msgstr "Błąd został zarejestrowany. Zakończ przesyłanie raportu o błędzie za pomocą aplikacji Pebbble na telefonie." #: ../src/fw/popups/health_tracking_ui.c:89 msgid "This app requires Pebble Health to work. Enable Health in the Pebble mobile app to continue." -msgstr "" +msgstr "Ta aplikacja wymaga Pebble Health do działania. Włącz Health w aplikacji mobilnej Pebble, aby kontynuować." #: ../src/fw/popups/health_tracking_ui.c:99 msgid "This feature requires Pebble Health to work. Enable Health in the Pebble mobile app to continue." -msgstr "" +msgstr "Ta funkcja wymaga Pebble Health do działania. Włącz Health w aplikacji mobilnej Pebble, aby kontynuować." #: ../src/fw/popups/notifications/notification_window.c:685 msgid "Snoozed" -msgstr "" +msgstr "Odłożone" #: ../src/fw/popups/notifications/notification_window.c:719 msgid "Muted" -msgstr "" +msgstr "Wyciszone" #: ../src/fw/popups/notifications/notification_window.c:846 msgid "Snooze" -msgstr "" +msgstr "Odłóż" #: ../src/fw/popups/notifications/notification_window.c:865 #, c-format msgid "Mute %s" -msgstr "" +msgstr "Wycisz %s" #: ../src/fw/popups/notifications/notification_window.c:888 msgid "Mute Always" -msgstr "" +msgstr "Zawsze wyciszaj" #: ../src/fw/popups/notifications/notification_window.c:893 msgid "Mute Weekends" @@ -108,7 +89,7 @@ msgstr "" #: ../src/fw/popups/notifications/notification_window.c:908 msgid "Dismiss All" -msgstr "" +msgstr "Odrzuć wszystkie" #: ../src/fw/popups/notifications/notification_window.c:915 msgid "End Quiet Time" @@ -120,431 +101,436 @@ msgstr "" #: ../src/fw/popups/phone_ui.c:586 msgid "Call Accepted" -msgstr "" +msgstr "Połączenie odebrane" #: ../src/fw/popups/phone_ui.c:589 msgid "Disconnected" -msgstr "" +msgstr "Rozłączone" #: ../src/fw/popups/phone_ui.c:593 msgid "Call Ended" -msgstr "" +msgstr "Połączenie zakończone" #: ../src/fw/popups/phone_ui.c:596 msgid "Call Declined" -msgstr "" +msgstr "Połączenie odrzucone" #: ../src/fw/popups/switch_worker_ui.c:97 #, c-format msgid "Run %s instead of %s as the background app?" -msgstr "" +msgstr "Uruchomić %s zamiast %s jako aplikację w tle?" #: ../src/fw/popups/wakeup_ui.c:55 msgid "While your Pebble was off wakeup events occurred for:\n" -msgstr "" +msgstr "Gdy Twój Pebble był wyłączony, wystąpiły zdarzenia wybudzające dla:\n" #: ../src/fw/shell/normal/battery_ui.c:51 #: ../src/fw/shell/normal/shutdown_charging.c:89 msgid "Fully Charged" -msgstr "" +msgstr "W pełni naładowany" #: ../src/fw/shell/normal/battery_ui.c:57 #: ../src/fw/shell/normal/shutdown_charging.c:94 msgid "Charging" -msgstr "" +msgstr "Ładowanie" #: ../src/fw/shell/normal/battery_ui.c:72 #, c-format msgid "Powered 'til %s" -msgstr "" +msgstr "Na baterii do %s" #: ../src/fw/shell/normal/display_calibration_prompt.c:48 msgid "Your screen may need calibration. Calibrate it now?" -msgstr "" +msgstr "Twój ekran może wymagać kalibracji. Chcesz to zrobić teraz?" #: ../src/fw/apps/core_apps/progress_ui_app.c:67 msgid "Update Complete" -msgstr "" +msgstr "Aktualizacja zakończona" #: ../src/fw/apps/core_apps/progress_ui_app.c:67 msgid "Update Failed" -msgstr "" +msgstr "Aktualizacja nie powiodła się" #: ../src/fw/apps/system_apps/alarms/alarm_detail.c:49 #, c-format msgid "Snooze delay set to %d minutes" -msgstr "" +msgstr "Czas drzemki ustawiony na %d minut" #: ../src/fw/apps/system_apps/alarms/alarm_detail.c:178 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Usuń" #: ../src/fw/apps/system_apps/alarms/alarm_detail.c:183 #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_quick_launch_app_menu.c:91 #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_quiet_time.c:182 msgid "Disable" -msgstr "" +msgstr "Wyłącz" #: ../src/fw/apps/system_apps/alarms/alarm_detail.c:183 #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_quiet_time.c:184 msgid "Enable" -msgstr "" +msgstr "Włącz" #: ../src/fw/apps/system_apps/alarms/alarm_detail.c:188 #: ../src/fw/apps/system_apps/alarms/alarm_editor.c:452 msgid "Change Time" -msgstr "" +msgstr "Zmień czas" #: ../src/fw/apps/system_apps/alarms/alarm_detail.c:193 msgid "Change Days" -msgstr "" +msgstr "Zmień dni" #: ../src/fw/apps/system_apps/alarms/alarm_detail.c:199 msgid "Convert to Basic Alarm" -msgstr "" +msgstr "Zmień na Zwykły Alarm" #: ../src/fw/apps/system_apps/alarms/alarm_detail.c:200 msgid "Convert to Smart Alarm" -msgstr "" +msgstr "Zmień na Inteligentny Budzik" #: ../src/fw/apps/system_apps/alarms/alarm_detail.c:206 msgid "Snooze Delay" -msgstr "" +msgstr "Czas drzemki" #: ../src/fw/apps/system_apps/alarms/alarm_detail.c:217 msgid "5 minutes" -msgstr "" +msgstr "5 minut" #: ../src/fw/apps/system_apps/alarms/alarm_detail.c:218 msgid "10 minutes" -msgstr "" +msgstr "10 minut" #: ../src/fw/apps/system_apps/alarms/alarm_detail.c:219 msgid "15 minutes" -msgstr "" +msgstr "15 minut" #: ../src/fw/apps/system_apps/alarms/alarm_detail.c:220 msgid "30 minutes" -msgstr "" +msgstr "30 minut" #: ../src/fw/apps/system_apps/alarms/alarm_detail.c:221 msgid "1 hour" -msgstr "" +msgstr "1 godzina" #: ../src/fw/apps/system_apps/alarms/alarm_editor.c:303 msgid "Check something first." -msgstr "" +msgstr "Wybierz coś z listy." #: ../src/fw/apps/system_apps/alarms/alarm_editor.c:453 msgid "New Smart Alarm" -msgstr "" +msgstr "Nowy Inteligentny Budzik" #: ../src/fw/apps/system_apps/alarms/alarm_editor.c:453 #: ../src/fw/apps/system_apps/alarms/alarm_editor.c:548 msgid "New Alarm" -msgstr "" +msgstr "Nowy Alarm" #. / Displays as "Wake up between" then "8:00 AM - 8:30 AM" below on a separate line #: ../src/fw/apps/system_apps/alarms/alarm_editor.c:455 msgid "Wake up between" -msgstr "" +msgstr "Obudź się pomiędzy" #. / Displays as "8:00 AM - 8:30 AM" then "Wake up interval" below on a separate line #: ../src/fw/apps/system_apps/alarms/alarm_editor.c:457 msgid "Wake up interval" -msgstr "" +msgstr "Czas budzenia" #: ../src/fw/apps/system_apps/alarms/alarm_editor.c:545 msgid "Basic Alarm" -msgstr "" +msgstr "Zwykły Alarm" #: ../src/fw/apps/system_apps/alarms/alarm_editor.c:546 #: ../src/fw/apps/system_apps/alarms/alarms.c:357 #: ../src/fw/services/normal/alarms/alarm.c:376 #: ../src/fw/services/normal/alarms/alarm_pin.c:20 msgid "Smart Alarm" -msgstr "" +msgstr "Inteligentny Budzik" #: ../src/fw/apps/system_apps/alarms/alarms.c:125 msgid "Alarm Deleted" -msgstr "" +msgstr "Alarm usunięty" #: ../src/fw/apps/system_apps/alarms/alarms.c:237 msgid "Limit reached." -msgstr "" +msgstr "Limit osiągnięty." #: ../src/fw/apps/system_apps/alarms/alarms.c:281 msgid "ON" -msgstr "" +msgstr "WŁ" #: ../src/fw/apps/system_apps/alarms/alarms.c:281 msgid "OFF" -msgstr "" +msgstr "WYŁ" #: ../src/fw/apps/system_apps/alarms/alarms.c:355 msgid "Let us wake you in your lightest sleep so you're fully refreshed! Smart Alarm wakes you up to 30min before your alarm." -msgstr "" +msgstr "Wybudzimy Cię w najlżejszym śnie, dla najprzyjemniejszego wybudzenia! Inteligentny Budzik obudzi Cię do 30 minut przed twoim alarmem." #: ../src/fw/apps/system_apps/alarms/alarms.c:480 #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_vibe_patterns.c:71 #: ../src/fw/services/normal/timeline/timeline.c:956 msgid "Alarms" -msgstr "" +msgstr "Alarmy" #: ../src/fw/apps/system_apps/app_fetch_ui.c:125 msgid "Not connected" -msgstr "" +msgstr "Brak połączenia" #: ../src/fw/apps/system_apps/app_fetch_ui.c:137 msgid "No internet\n" "connection" -msgstr "" +msgstr "Brak połączenia\n" +"z internetem" #: ../src/fw/apps/system_apps/app_fetch_ui.c:139 #: ../src/fw/applib/voice/voice_window.c:261 msgid "No internet connection" -msgstr "" +msgstr "Brak połączenia z internetem" #: ../src/fw/apps/system_apps/app_fetch_ui.c:145 msgid "Incompatible JS" -msgstr "" +msgstr "Niekompatybilny JS" #: ../src/fw/apps/system_apps/app_fetch_ui.c:154 #: ../src/fw/services/normal/timeline/timeline_actions.c:267 msgid "Failed" -msgstr "" +msgstr "Niepowodzenie" #. / Insights onboarding message #: ../src/fw/apps/system_apps/health/health.c:81 msgid "Psst! Want smart tips about your activity and sleep? You can enable Insights in the mobile app." -msgstr "" +msgstr "Psst! Chcesz inteligentnych wskazówek na temat swojej aktywności i snu? Możesz włączyć Insights w aplikacji mobilnej." #. / Health disabled text #: ../src/fw/apps/system_apps/health/health.c:116 msgid "Track your steps, sleep, and more! Enable Pebble Health in the mobile app." -msgstr "" +msgstr "Mierz swoje kroki, swój sen i więcej! Włącz Pebble Health w aplikacji mobilnej." #. / Health waiting for time sync #: ../src/fw/apps/system_apps/health/health.c:124 msgid "Health requires the time to be synced. Please connect your phone." -msgstr "" +msgstr "Health wymaga, by czas był zsynchronizowany. Połącz zegarek ze swoim telefonem." #: ../src/fw/apps/system_apps/health/health.c:190 #: ../src/fw/services/normal/timeline/timeline.c:961 msgid "Health" -msgstr "" +msgstr "Zdrowie" #: ../src/fw/apps/system_apps/health/health_activity_detail_card.c:43 #: ../src/fw/apps/system_apps/workout/workout_active.c:268 #: ../src/fw/apps/system_apps/workout/workout_active.c:327 #: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:1605 msgid "MI" -msgstr "" +msgstr "MI" #: ../src/fw/apps/system_apps/health/health_activity_detail_card.c:43 #: ../src/fw/apps/system_apps/workout/workout_active.c:268 #: ../src/fw/apps/system_apps/workout/workout_active.c:328 #: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:1605 msgid "KM" -msgstr "" +msgstr "KM" #: ../src/fw/apps/system_apps/health/health_activity_detail_card.c:56 #: ../src/fw/apps/system_apps/health/health_sleep_detail_card.c:67 msgid "30 DAY AVG" -msgstr "" +msgstr "30D ŚR." #: ../src/fw/apps/system_apps/health/health_activity_detail_card.c:88 msgid "CALORIES" -msgstr "" +msgstr "KALORIE" #. / Distance Label #: ../src/fw/apps/system_apps/health/health_activity_detail_card.c:90 #: ../src/fw/apps/system_apps/workout/workout_active.c:161 msgid "DISTANCE" -msgstr "" +msgstr "DYSTANS" #: ../src/fw/apps/system_apps/health/health_detail_card.c:510 #: ../src/fw/services/common/clock.c:493 ../src/fw/services/common/clock.c:665 msgid "Today" -msgstr "" +msgstr "Dzisiaj" #: ../src/fw/apps/system_apps/health/health_graph_card.c:301 msgid ": " -msgstr "" +msgstr ": " #: ../src/fw/apps/system_apps/health/health_graph_card.c:307 #, c-format msgid "%a: " -msgstr "" +msgstr "%a: " #: ../src/fw/apps/system_apps/health/health_graph_card.c:390 msgid "SMTWTFS" -msgstr "" +msgstr "NPWŚCPS" #: ../src/fw/apps/system_apps/health/health_hr_detail_card.c:67 #: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:1711 msgid "Fat Burn" -msgstr "" +msgstr "Spalanie tłuszczu" #: ../src/fw/apps/system_apps/health/health_hr_detail_card.c:70 #: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:1718 msgid "Endurance" -msgstr "" +msgstr "Wytrzymałość" #: ../src/fw/apps/system_apps/health/health_hr_detail_card.c:73 #: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:1725 msgid "Performance" -msgstr "" +msgstr "Wydajność" #. / Resting HR #: ../src/fw/apps/system_apps/health/health_hr_detail_card.c:79 msgid "TIME IN ZONES" -msgstr "" +msgstr "CZAS W STREFACH" #: ../src/fw/apps/system_apps/health/health_hr_summary_card.c:116 msgid "BPM" -msgstr "" +msgstr "UD./MIN" #. / HRM disabled #: ../src/fw/apps/system_apps/health/health_hr_summary_card.c:160 msgid "Enable heart rate monitoring in the mobile app" -msgstr "" +msgstr "Włącz monitorowanie tętna w aplikacji mobilnej" #: ../src/fw/apps/system_apps/health/health_sleep_detail_card.c:69 msgid "30 DAY" -msgstr "" +msgstr "30 DNI" #: ../src/fw/apps/system_apps/health/health_sleep_detail_card.c:103 msgid "SLEEP SESSION" -msgstr "" +msgstr "SESJA SNU" #: ../src/fw/apps/system_apps/health/health_sleep_detail_card.c:116 msgid "DEEP SLEEP" -msgstr "" +msgstr "GŁĘBOKI SEN" #: ../src/fw/apps/system_apps/health/health_sleep_summary_card.c:213 msgid "No sleep data,\n" "wear your watch\n" "to sleep" -msgstr "" +msgstr "Brak danych o śnie,\n" +"noś zegarek\n" +"kiedy śpisz" #: ../src/fw/apps/system_apps/health/health_ui.c:59 #, c-format msgid "TYPICAL %s" -msgstr "" +msgstr "TYPOWY %s" #. / Shown when the current temperature is unknown #. / Shown when today's current temperature is unknown #: ../src/fw/apps/system_apps/launcher/default/launcher_app_glance_weather.c:119 #: ../src/fw/apps/system_apps/weather/weather_app_layout.c:189 msgid "--°" -msgstr "" +msgstr "--°" #. / Shown when today's temperature and conditions phrase is known (e.g. "52° - Fair") #: ../src/fw/apps/system_apps/launcher/default/launcher_app_glance_weather.c:125 #, c-format msgid "%i° - %s" -msgstr "" +msgstr "%i° - %s" #. / Today's current temperature (e.g. "68°") #: ../src/fw/apps/system_apps/launcher/default/launcher_app_glance_weather.c:127 #: ../src/fw/apps/system_apps/weather/weather_app_layout.c:194 #, c-format msgid "%i°" -msgstr "" +msgstr "%i°" #: ../src/fw/apps/system_apps/music_app.c:697 msgid "START PLAYBACK\n" "ON YOUR PHONE" -msgstr "" +msgstr "ROZPOCZNIJ ODTWARZANIE\n" +"NA SWOIM TELEFONIE" #: ../src/fw/apps/system_apps/music_app.c:1009 msgid "Music" -msgstr "" +msgstr "Muzyka" #: ../src/fw/apps/system_apps/notifications_app.c:255 msgid "Done" -msgstr "" +msgstr "Gotowe" #: ../src/fw/apps/system_apps/notifications_app.c:282 msgid "Clear history?" -msgstr "" +msgstr "Wyczyścić historię?" #: ../src/fw/apps/system_apps/notifications_app.c:545 #: ../src/fw/apps/system_apps/notifications_app.c:551 msgid "Clear All" -msgstr "" +msgstr "Wyczyść wszystkie" #: ../src/fw/apps/system_apps/notifications_app.c:714 msgid "No notifications" -msgstr "" +msgstr "Brak powiadomień" #: ../src/fw/apps/system_apps/notifications_app.c:800 #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_notifications.c:416 #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_vibe_patterns.c:61 #: ../src/fw/services/normal/timeline/timeline.c:940 msgid "Notifications" -msgstr "" +msgstr "Powiadomienia" #: ../src/fw/apps/system_apps/reminders/reminder_app.c:53 msgid "Completed" -msgstr "" +msgstr "Zakończone" #: ../src/fw/apps/system_apps/reminders/reminder_app.c:57 msgid "Postpone" -msgstr "" +msgstr "Później" #: ../src/fw/apps/system_apps/reminders/reminder_app.c:61 #: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:437 #: ../src/fw/services/normal/timeline/timeline.c:656 msgid "Remove" -msgstr "" +msgstr "Usuń" #: ../src/fw/apps/system_apps/reminders/reminder_app.c:113 msgid "Added" -msgstr "" +msgstr "Dodane" #: ../src/fw/apps/system_apps/reminders/reminder_app.c:296 msgid "Reminder" -msgstr "" +msgstr "Przypomnienie" #: ../src/fw/apps/system_apps/send_text/send_text.c:202 #: ../src/fw/services/normal/phone_call_util.c:18 msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "Nieznany" #: ../src/fw/apps/system_apps/send_text/send_text.c:260 #: ../src/fw/apps/system_apps/send_text/send_text.c:336 msgid "Select Contact" -msgstr "" +msgstr "Wybierz kontakt" #: ../src/fw/apps/system_apps/send_text/send_text.c:350 msgid "Add contacts in\n" "mobile app" -msgstr "" +msgstr "Dodaj kontakty w\n" +"aplikacji mobilnej" #: ../src/fw/apps/system_apps/send_text/send_text.c:383 msgid "Send Text" -msgstr "" +msgstr "Wyślij wiadomość" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings.c:137 msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Ustawienia" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_activity_tracker.c:162 msgid "No background apps" -msgstr "" +msgstr "Brak aplikacji w tle" #. / No Notification Window Timeout #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_activity_tracker.c:171 #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_notifications.c:200 msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Brak" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_activity_tracker.c:243 #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_activity_tracker.c:260 msgid "Background App" -msgstr "" +msgstr "Aplikacja w tle" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_bluetooth.c:147 msgid "" @@ -552,125 +538,125 @@ msgstr "" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_bluetooth.c:273 msgid "Pairing Instructions" -msgstr "" +msgstr "Instrukcje powiązania" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_bluetooth.c:277 #, c-format msgid "%u Paired Phones" -msgstr "" +msgstr "%u powiązanych telefonów" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_bluetooth.c:278 #, c-format msgid "%u Paired Phone" -msgstr "" +msgstr "%u powiązany telefon" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_bluetooth.c:433 msgid "No LE" -msgstr "" +msgstr "Bez LE" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_bluetooth.c:433 msgid "LE Only" -msgstr "" +msgstr "Tylko LE" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_bluetooth.c:436 msgid "Connected" -msgstr "" +msgstr "Połączony" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_bluetooth.c:452 msgid "Sharing Heart Rate ❤" -msgstr "" +msgstr "Udzielanie tętna ❤" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_bluetooth.c:497 msgid "Connection" -msgstr "" +msgstr "Połączenie" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_bluetooth.c:501 #: ../src/fw/apps/system_apps/toggle/airplane_mode.c:51 msgid "Airplane Mode" -msgstr "" +msgstr "Tryb samolotowy" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_bluetooth.c:511 msgid "Disabling..." -msgstr "" +msgstr "Wyłączanie..." #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_bluetooth.c:511 msgid "Enabling..." -msgstr "" +msgstr "Włączanie..." #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_bluetooth.c:534 msgid "Disable Airplane Mode to connect." -msgstr "" +msgstr "Wyłącz tryb samolotowy w celu połączenia." #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_bluetooth.c:537 msgid "Open the Pebble app on your phone to connect." -msgstr "" +msgstr "Otwórz aplikację Pebble na telefonie, aby się połączyć." #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_bluetooth.c:546 msgid "Forget this device to pair a new device." -msgstr "" +msgstr "Zapomnij to urządzenie i powiąż nowe." #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_bluetooth.c:695 msgid "Bluetooth" -msgstr "" +msgstr "Bluetooth" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:44 -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:539 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:544 msgid "Low" -msgstr "" +msgstr "Niska" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:45 -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:541 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:546 msgid "Medium" -msgstr "" +msgstr "Średnia" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:46 -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:543 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:548 msgid "High" -msgstr "" +msgstr "Wysoka" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:47 msgid "Blinding" -msgstr "" +msgstr "Oślepiająca" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:82 msgid "INTENSITY" -msgstr "" +msgstr "INTENSYWNOŚĆ" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:82 #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:349 #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:352 msgid "Intensity" -msgstr "" +msgstr "Intensywność" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:92 #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_notifications.c:156 msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "Domyślny" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:93 msgid "Left-Handed" -msgstr "" +msgstr "Tryb Leworęczny" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:118 #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:290 msgid "Orientation" -msgstr "" +msgstr "Orientacja" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:131 msgid "3 Seconds" -msgstr "" +msgstr "3 sekundy" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:132 msgid "5 Seconds" -msgstr "" +msgstr "5 sekund" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:133 msgid "8 Seconds" -msgstr "" +msgstr "8 sekund" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:156 msgid "TIMEOUT" -msgstr "" +msgstr "LIMIT CZASOWY" #. / Status bar title for the Notification Window Timeout settings screen #. / String within Settings->Notifications that describes the window timeout setting @@ -679,30 +665,30 @@ msgstr "" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_notifications.c:232 #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_notifications.c:313 msgid "Timeout" -msgstr "" +msgstr "Limit Czasowy" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:166 msgid "Bezel" -msgstr "" +msgstr "W ramce" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:167 #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:369 msgid "Scaled" -msgstr "" +msgstr "Skalowane" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:180 msgid "Legacy App Display" -msgstr "" +msgstr "Wyświetlanie starszych aplikacji" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:285 -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:209 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:214 msgid "Language" -msgstr "" +msgstr "Język" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:295 #: ../src/fw/apps/system_apps/toggle/backlight_state.c:55 msgid "Backlight" -msgstr "" +msgstr "Podświetlenie" #. / Shows up in the Timeline settings as the status under the "Quick View" toggle. #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:305 @@ -710,10 +696,10 @@ msgstr "" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:317 #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:338 #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_quiet_time.c:236 -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:1308 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:1326 #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_timeline.c:126 msgid "On" -msgstr "" +msgstr "Włączony" #. / Shows up in the Timeline settings as the status under the "Quick View" toggle. #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:311 @@ -721,173 +707,174 @@ msgstr "" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:331 #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:340 #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_quiet_time.c:236 -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:1308 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:1326 #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_timeline.c:128 msgid "Off" -msgstr "" +msgstr "Wyłączony" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:315 msgid "Motion Enabled" -msgstr "" +msgstr "Aktywacja ruchem" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:323 msgid "Ambient Sensor" -msgstr "" +msgstr "Czujnik ciemności" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:336 msgid "Dynamic Backlight" -msgstr "" +msgstr "Dynamiczne podświetlenie" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:347 msgid "Max Intensity" -msgstr "" +msgstr "Maksymalna intensywność" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:362 msgid "Screen Alignment" -msgstr "" +msgstr "Wyrównanie ekranu" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:367 msgid "Legacy Apps" -msgstr "" +msgstr "Starsze aplikacje" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:369 msgid "Centered" -msgstr "" +msgstr "Wyśrodkowany" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:443 msgid "Display" -msgstr "" +msgstr "Wyświetlacz" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display_calibration.c:51 msgid "Horizontal Alignment" -msgstr "" +msgstr "Wyrównanie w poziomie" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display_calibration.c:52 msgid "Vertical Alignment" -msgstr "" +msgstr "Wyrównanie w pionie" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display_calibration.c:53 msgid "Confirm Alignment" -msgstr "" +msgstr "Potwierdź wyrównanie" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display_calibration.c:56 #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display_calibration.c:57 msgid "Up/Down to adjust\n" "Select to proceed" -msgstr "" +msgstr "Góra/dół, aby dostosować\n" +"Wybierz, aby kontynuować" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display_calibration.c:58 msgid "Select to confirm alignment changes" -msgstr "" +msgstr "Wybierz, aby potwierdzić zmiany wyrównania" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_factory_reset.c:59 msgid "Resetting..." -msgstr "" +msgstr "Resetowanie..." #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_factory_reset.c:111 msgid "Perform factory reset?" -msgstr "" +msgstr "Przywrócić do ustawień fabrycznych?" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_notifications.c:68 msgid "Allow All Notifications" -msgstr "" +msgstr "Zezwól na wszystkie powiadomienia" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_notifications.c:69 msgid "Allow Phone Calls Only" -msgstr "" +msgstr "Zezwól tylko na połączenia telefoniczne" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_notifications.c:70 msgid "Mute All Notifications" -msgstr "" +msgstr "Wycisz wszystkie powiadomienia" #. / The option in the Settings app for filtering notifications by type. #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_notifications.c:102 #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_notifications.c:288 msgid "Filter" -msgstr "" +msgstr "Filtruj" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_notifications.c:112 #: ../src/fw/services/normal/vibes/vibes.def:4 msgctxt "NotifVibe" msgid "Disabled" -msgstr "" +msgstr "Wyłączone" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_notifications.c:113 msgctxt "NotifVibe" msgid "Low" -msgstr "" +msgstr "Niskie" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_notifications.c:114 msgctxt "NotifVibe" msgid "Medium" -msgstr "" +msgstr "Średnie" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_notifications.c:115 msgctxt "NotifVibe" msgid "High" -msgstr "" +msgstr "Wysokie" #. / The option in the Settings app for choosing a vibration intensity for notifications. #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_notifications.c:139 #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_notifications.c:293 msgid "Vibration" -msgstr "" +msgstr "Wibracje" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_notifications.c:155 msgid "Smaller" -msgstr "" +msgstr "Mniejszy" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_notifications.c:157 msgid "Larger" -msgstr "" +msgstr "Większy" #. / The option in the Settings app for choosing the text size of notifications. #. / String within Settings->Notifications that describes the text font size #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_notifications.c:170 #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_notifications.c:305 msgid "Text Size" -msgstr "" +msgstr "Rozmiar tekstu" #. / 15 Second Notification Window Timeout #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_notifications.c:192 msgid "15 Seconds" -msgstr "" +msgstr "15 sekund" #. / 1 Minute Notification Window Timeout #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_notifications.c:194 msgid "1 Minute" -msgstr "" +msgstr "1 minuta" #. / 3 Minute Notification Window Timeout #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_notifications.c:196 msgid "3 Minutes" -msgstr "" +msgstr "3 minuty" #. / 10 Minute Notification Window Timeout #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_notifications.c:198 msgid "10 Minutes" -msgstr "" +msgstr "10 minut" #. / Standard notification design option (default) #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_notifications.c:245 msgid "Classic" -msgstr "" +msgstr "Klasyczne" #. / Alternative notification design option #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_notifications.c:247 msgid "Flat Black" -msgstr "" +msgstr "Czarne tło" #. / Status bar title for the Notification Design Style settings screen #. / String within Settings->Notifications that describes the notification design style #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_notifications.c:265 #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_notifications.c:320 msgid "Banner Style" -msgstr "" +msgstr "Styl baneru" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_notifications.c:295 msgid "Disabled (Plugged In)" -msgstr "" +msgstr "Wyłączony (w czasie ładowania)" #. / Shown in Quick Launch Settings as the title of the tap up button option. #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_quick_launch.c:46 @@ -921,9 +908,10 @@ msgstr "" #. / Shown in Quick Launch Settings when the button is disabled. #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_quick_launch.c:63 -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:609 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:617 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:632 msgid "Disabled" -msgstr "" +msgstr "Wyłączony" #. / Title of the Quick Launch Settings submenu in Settings #. / Title for the Quick Launch first use dialog. @@ -931,45 +919,45 @@ msgstr "" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_quick_launch_app_menu.c:158 #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_quick_launch_setup_menu.c:54 msgid "Quick Launch" -msgstr "" +msgstr "Szybki start" #. / Help text for the Quick Launch first use dialog. #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_quick_launch_setup_menu.c:56 msgid "Open favorite apps quickly with a long button press from your watchface." -msgstr "" +msgstr "Szybko uruchom ulubione aplikacje za pomocą dłuższego naciśnięcia przycisków z tarczy zegarka." #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_quiet_time.c:70 msgid "Quiet All Notifications" -msgstr "" +msgstr "Wycisz wszystkie powiadomienia" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_quiet_time.c:73 msgid "Allow Phone Calls" -msgstr "" +msgstr "Zezwól na połączenia telefoniczne" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_quiet_time.c:198 msgid "Change Schedule" -msgstr "" +msgstr "Zmień harmonogram" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_quiet_time.c:234 #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_time.c:227 msgid "Manual" -msgstr "" +msgstr "Ręczna" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_quiet_time.c:239 msgid "Calendar Aware" -msgstr "" +msgstr "W zależności od kalendarza" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_quiet_time.c:241 msgctxt "QuietTime" msgid "Enabled" -msgstr "" +msgstr "Włączony" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_quiet_time.c:242 #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_quiet_time.c:249 #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_quiet_time.c:257 msgctxt "QuietTime" msgid "Disabled" -msgstr "" +msgstr "Wyłączony" #. #-#-#-#-# services.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. / A frequency option for alarms, i.e. the alarm would only go off every weekday. Respect @@ -977,7 +965,7 @@ msgstr "" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_quiet_time.c:245 #: ../src/fw/services/normal/alarms/alarm.c:1137 msgid "Weekdays" -msgstr "" +msgstr "Dni tygodnia" #. #-#-#-#-# services.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. / A frequency option for alarms, i.e. the alarm would only go off each day on the weekend. @@ -985,11 +973,11 @@ msgstr "" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_quiet_time.c:253 #: ../src/fw/services/normal/alarms/alarm.c:1146 msgid "Weekends" -msgstr "" +msgstr "Weekendy" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_quiet_time.c:261 msgid "Interruptions" -msgstr "" +msgstr "Przerwy" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_quiet_time.c:315 #: ../src/fw/apps/system_apps/toggle/quiet_time.c:24 @@ -998,141 +986,149 @@ msgstr "" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_remote.c:62 msgid "You're all set" -msgstr "" +msgstr "Wszystko gotowe" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_remote.c:166 msgid "Forget" -msgstr "" +msgstr "Zapomnij" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_remote.c:174 msgid "Stop Sharing Heart Rate" -msgstr "" +msgstr "Przestań udostępniać tętno" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:161 -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:284 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:166 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:289 msgid "Information" -msgstr "" +msgstr "Informacje" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:162 -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:1050 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:167 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:1068 msgid "Certification" -msgstr "" +msgstr "Certyfikaty" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:163 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:168 msgid "Stand-By Mode" -msgstr "" +msgstr "Tryb czuwania" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:164 -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:689 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:169 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:707 msgid "Debugging" -msgstr "" +msgstr "Debugowanie" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:165 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:170 msgid "Shut Down" -msgstr "" +msgstr "Wyłącz urządzenie" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:166 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:171 msgid "Factory Reset" -msgstr "" +msgstr "Ustawienia fabryczne" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:207 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:212 msgid "BT Address" -msgstr "" +msgstr "Adres BT" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:208 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:213 msgid "Firmware" -msgstr "" +msgstr "Oprogramowanie" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:210 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:215 msgid "Recovery" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:211 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:216 msgid "Bootloader" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:212 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:217 msgid "Hardware" -msgstr "" +msgstr "Urządzenie" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:213 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:218 msgid "Serial" -msgstr "" +msgstr "Numer seryjny" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:214 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:219 msgid "Uptime" -msgstr "" +msgstr "Czas działania" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:215 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:220 msgid "Legal" -msgstr "" +msgstr "Informacje prawne" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:380 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:385 msgid "Core dump and reboot?" -msgstr "" +msgstr "Czy zrzucić pamięć i uruchomić ponownie?" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:538 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:543 msgid "Very Low" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:540 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:545 msgid "Medium-Low" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:542 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:547 msgid "Medium-High" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:544 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:549 msgid "Very High" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:569 -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:585 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:574 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:590 msgid "Motion Sensitivity" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:581 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:586 msgid "CoreDump now" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:582 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:587 msgid "CoreDump shortcut" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:583 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:588 msgid "ALS Threshold" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:588 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:593 +msgid "BLE compat mode" +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:596 msgid "Dyn BL Min Threshold" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:589 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:597 msgid "Dyn BL Max Threshold" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:609 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:617 msgid "10 back-button presses" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:758 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:632 +msgid "Emulate silk" +msgstr "Emuluj Silk" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:776 msgid "PebbleOS developers only!" -msgstr "" +msgstr "Tylko dla deweloperów PebbleOS!" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:1011 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:1029 msgid "See details..." -msgstr "" +msgstr "Zobacz szczegóły..." -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:1288 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:1306 msgid "Do you want to shut down?" -msgstr "" +msgstr "Czy chcesz wyłączyć urządzenie?" #. / Refers to the class of all non-score vibes, e.g. 3rd party app vibes -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:1382 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:1400 #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_vibe_patterns.c:77 msgid "System" -msgstr "" +msgstr "System" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_themes.c:53 msgid "Apps Accent" @@ -1153,62 +1149,62 @@ msgstr "" #. / Title of the Themes Settings submenu in Settings #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_themes.c:266 msgid "Themes" -msgstr "" +msgstr "Styl" #. / Title of the menu for changing the watch's timezone. #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_time.c:125 #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_time.c:232 msgid "Timezone" -msgstr "" +msgstr "Strefa czasowa" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_time.c:221 msgid "Time Format" -msgstr "" +msgstr "Format czasu" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_time.c:222 msgid "24h" -msgstr "" +msgstr "24-godzinny" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_time.c:222 msgid "12h" -msgstr "" +msgstr "12-godzinny" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_time.c:226 msgid "Timezone Source" -msgstr "" +msgstr "Źródło strefy czasowej" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_time.c:228 msgid "Automatic" -msgstr "" +msgstr "Automatyczne" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_time.c:281 msgid "Date & Time" -msgstr "" +msgstr "Data i Godzina" #. / Shows up in the Timeline settings as a "Timing" subtitle and submenu option. #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_timeline.c:58 msgid "Start Time" -msgstr "" +msgstr "Czas rozpoczęcia" #. / Shows up in the Timeline settings as a "Timing" subtitle and submenu option. #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_timeline.c:60 msgid "5 Min Before" -msgstr "" +msgstr "5 minut przed" #. / Shows up in the Timeline settings as a "Timing" subtitle and submenu option. #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_timeline.c:62 msgid "10 Min Before" -msgstr "" +msgstr "10 minut przed" #. / Shows up in the Timeline settings as a "Timing" subtitle and submenu option. #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_timeline.c:64 msgid "15 Min Before" -msgstr "" +msgstr "15 minut przed" #. / Shows up in the Timeline settings as a "Timing" subtitle and submenu option. #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_timeline.c:66 msgid "30 Min Before" -msgstr "" +msgstr "30 minut przed" #. / Shows up in the Timeline settings as the title for the "Timing" submenu window. #. / Shows up in the Timeline settings as the title for the menu item that controls the @@ -1216,63 +1212,65 @@ msgstr "" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_timeline.c:95 #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_timeline.c:133 msgid "Timing" -msgstr "" +msgstr "Kiedy?" #. / Shows up in the Timeline settings as a toggle-able "Quick View" item. #. / Title for the Timeline Quick View first use dialog. #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_timeline.c:124 #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_timeline.c:188 msgid "Quick View" -msgstr "" +msgstr "Szybki podgląd" #. / Help text for the Timeline Quick View first use dialog. #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_timeline.c:190 msgid "Appears on your watchface when an event is about to start." -msgstr "" +msgstr "Pojawi się na Twojej tarczy zegarka, gdy wydarzenie ma się rozpocząć." #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_timeline.c:217 msgid "Timeline" -msgstr "" +msgstr "Oś czasu" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_vibe_patterns.c:66 msgid "Incoming Calls" -msgstr "" +msgstr "Połączenia przychodzące" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_vibe_patterns.c:220 msgid "Vibrations" -msgstr "" +msgstr "Wibracje" #: ../src/fw/apps/system_apps/timeline/timeline.c:878 msgid "No events" -msgstr "" +msgstr "Brak wydarzeń" #: ../src/fw/apps/system_apps/timeline/timeline.c:1252 msgid "Timeline Future" -msgstr "" +msgstr "Przyszła oś czasu" #. / The title of Timeline Past in Quick Launch. If the translation is too long, cut out #. / Timeline and only translate "Past". #: ../src/fw/apps/system_apps/timeline/timeline.c:1266 msgid "Timeline Past" -msgstr "" +msgstr "Przeszła oś czasu" #: ../src/fw/apps/system_apps/toggle/airplane_mode.c:26 msgid "Turn On Airplane Mode?" -msgstr "" +msgstr "Włączyć tryb samolotowy?" #: ../src/fw/apps/system_apps/toggle/airplane_mode.c:27 msgid "Turn Off Airplane Mode?" -msgstr "" +msgstr "Wyłączyć tryb samolotowy?" #: ../src/fw/apps/system_apps/toggle/airplane_mode.c:28 msgid "Airplane\n" "Mode On" -msgstr "" +msgstr "Tryb\n" +"samolotowy włączony" #: ../src/fw/apps/system_apps/toggle/airplane_mode.c:29 msgid "Airplane\n" "Mode Off" -msgstr "" +msgstr "Tryb\n" +"samolotowy wyłączony" #: ../src/fw/apps/system_apps/toggle/backlight_state.c:30 msgid "Turn On Backlight?" @@ -1292,100 +1290,101 @@ msgstr "" #: ../src/fw/apps/system_apps/toggle/motion_backlight.c:24 msgid "Turn On Motion Backlight?" -msgstr "" +msgstr "Aktywować podświetlenie za pomocą ruchu?" #: ../src/fw/apps/system_apps/toggle/motion_backlight.c:25 msgid "Turn Off Motion Backlight?" -msgstr "" +msgstr "Nie aktywować podświetlenia za pomocą ruchu?" #: ../src/fw/apps/system_apps/toggle/motion_backlight.c:26 msgid "Motion\n" "Backlight On" -msgstr "" +msgstr "Podświetlenie aktywowane ruchem włączone" #: ../src/fw/apps/system_apps/toggle/motion_backlight.c:27 msgid "Motion\n" "Backlight Off" -msgstr "" +msgstr "Podświetlenie aktywowane ruchem wyłączone" #: ../src/fw/apps/system_apps/toggle/motion_backlight.c:49 msgid "Motion Backlight" -msgstr "" +msgstr "Podświetlenie aktywowane ruchem" #: ../src/fw/apps/system_apps/watchfaces.c:92 msgid "Active" -msgstr "" +msgstr "Aktywna" #: ../src/fw/apps/system_apps/watchfaces.c:206 msgid "Watchfaces" -msgstr "" +msgstr "Tarcze zegarka" #. / Shown when there are no forecasts available to show the user #: ../src/fw/apps/system_apps/weather/weather_app.c:92 msgid "No location information available. To see weather, add locations in your Pebble mobile app." -msgstr "" +msgstr "Brak dostępnych informacji o lokalizacji. Aby zobaczyć pogodę, dodaj lokalizacje w Swojej aplikacji mobilnej Pebble." #. / Shown when there is no connection to the phone and the data that we have is not recent #: ../src/fw/apps/system_apps/weather/weather_app.c:192 msgid "Unable to connect. Your weather data may be out of date; try checking the connection on your phone." -msgstr "" +msgstr "Połączenie nie powiodło się. Pogoda może być przestarzała; sprawdź połączenie na Swoim telefonie." #: ../src/fw/apps/system_apps/weather/weather_app.c:218 #: ../src/fw/services/normal/timeline/timeline.c:948 msgid "Weather" -msgstr "" +msgstr "Pogoda" #. / Shown when neither high nor low temperature is known #: ../src/fw/apps/system_apps/weather/weather_app_layout.c:67 msgid "--° / --°" -msgstr "" +msgstr "--° / --°" #. / Shown when only the day's high temperature is known, (e.g. "68° / --°") #: ../src/fw/apps/system_apps/weather/weather_app_layout.c:72 #, c-format msgid "%i° / --°" -msgstr "" +msgstr "%i° / --°" #. / Shown when only the day's low temperature is known (e.g. "--° / 52°") #: ../src/fw/apps/system_apps/weather/weather_app_layout.c:75 #, c-format msgid "--° / %i°" -msgstr "" +msgstr "--° / %i°" #. / A day's high and low temperature, separated by a foward slash (e.g. "68° / 52°") #: ../src/fw/apps/system_apps/weather/weather_app_layout.c:78 #, c-format msgid "%i° / %i°" -msgstr "" +msgstr "%i° / %i°" #. / Refers to the weather conditions for tomorrow #: ../src/fw/apps/system_apps/weather/weather_app_layout.c:221 msgid "TOMORROW" -msgstr "" +msgstr "JUTRO" #: ../src/fw/apps/system_apps/workout/sports.c:368 msgid "Sports" -msgstr "" +msgstr "Sporty" #: ../src/fw/apps/system_apps/workout/workout.c:164 msgid "Workout\n" "Ended" -msgstr "" +msgstr "Trening\n" +"zakończony" #. / Workouts waiting for time sync #: ../src/fw/apps/system_apps/workout/workout.c:190 msgid "Workout requires the time to be synced. Please connect your phone." -msgstr "" +msgstr "Trening wymaga, by czas był zsynchronizowany. Połącz zegarek ze swoim telefonem." #. / Health disabled text #: ../src/fw/apps/system_apps/workout/workout.c:198 msgid "Enable Pebble Health in the mobile app to track workouts" -msgstr "" +msgstr "Włącz Pebble Health w aplikacji mobilnej, by śledzić treningi" #. / Workout app first use text #: ../src/fw/apps/system_apps/workout/workout.c:205 msgid "Wear your watch snug and 2 fingers' width above your wrist bone for best results." -msgstr "" +msgstr "Noś swój zegarek ciasno, w odległości szerokości dwóch palców od kości nadgarstka, aby uzyskać najlepsze wyniki." #. #-#-#-#-# fw.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. / Workout Label @@ -1393,161 +1392,164 @@ msgstr "" #: ../src/fw/apps/system_apps/workout/workout_utils.c:92 #: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:1629 msgid "Workout" -msgstr "" +msgstr "Trening" #. / Zone 1 HR Label #: ../src/fw/apps/system_apps/workout/workout_active.c:103 msgid "FAT BURN" -msgstr "" +msgstr "SPALANIE TŁUSZCZU" #. / Zone 2 HR Label #: ../src/fw/apps/system_apps/workout/workout_active.c:106 msgid "ENDURANCE" -msgstr "" +msgstr "WYTRZYMAŁOŚĆ" #. / Zone 3 HR Label #: ../src/fw/apps/system_apps/workout/workout_active.c:109 msgid "PERFORMANCE" -msgstr "" +msgstr "WYDAJNOŚĆ" #. / Default/Zone 0 HR Label #: ../src/fw/apps/system_apps/workout/workout_active.c:112 msgid "HEART RATE" -msgstr "" +msgstr "TĘTNO" #. / Duration Label #: ../src/fw/apps/system_apps/workout/workout_active.c:130 msgid "DURATION" -msgstr "" +msgstr "CZAS" #. / Average Pace Label #: ../src/fw/apps/system_apps/workout/workout_active.c:134 msgid "AVG PACE" -msgstr "" +msgstr "ŚR. TEMPO" #. / Average Pace Label with units #: ../src/fw/apps/system_apps/workout/workout_active.c:137 msgid "AVG PACE (/MI)" -msgstr "" +msgstr "ŚR. TEMPO (/MI)" #: ../src/fw/apps/system_apps/workout/workout_active.c:138 msgid "AVG PACE (/KM)" -msgstr "" +msgstr "ŚR. TEMPO (/KM)" #. / Pace Label #: ../src/fw/apps/system_apps/workout/workout_active.c:143 msgid "PACE" -msgstr "" +msgstr "TEMPO" #. / Pace Label with units #: ../src/fw/apps/system_apps/workout/workout_active.c:146 msgid "PACE (/MI)" -msgstr "" +msgstr "TEMPO (/MI)" #: ../src/fw/apps/system_apps/workout/workout_active.c:147 msgid "PACE (/KM)" -msgstr "" +msgstr "TEMPO (/KM)" #. / Speed Label #: ../src/fw/apps/system_apps/workout/workout_active.c:152 msgid "SPEED" -msgstr "" +msgstr "PRĘDKOŚĆ" #. / Speed Label with units #: ../src/fw/apps/system_apps/workout/workout_active.c:155 msgid "SPEED (MPH)" -msgstr "" +msgstr "PRĘDKOŚĆ (MPH)" #: ../src/fw/apps/system_apps/workout/workout_active.c:156 msgid "SPEED (KM/H)" -msgstr "" +msgstr "PRĘDKOŚĆ (KM/H)" #. / Distance Label with units #: ../src/fw/apps/system_apps/workout/workout_active.c:164 msgid "DISTANCE (MI)" -msgstr "" +msgstr "DYSTANS (MI)" #: ../src/fw/apps/system_apps/workout/workout_active.c:165 msgid "DISTANCE (KM)" -msgstr "" +msgstr "DYSTANS (KM)" #. / Steps Label #: ../src/fw/apps/system_apps/workout/workout_active.c:169 msgid "STEPS" -msgstr "" +msgstr "KROKI" #: ../src/fw/apps/system_apps/workout/workout_active.c:347 msgid "MPH" -msgstr "" +msgstr "MPH" #: ../src/fw/apps/system_apps/workout/workout_active.c:348 msgid "KM/H" -msgstr "" +msgstr "KM/H" #: ../src/fw/apps/system_apps/workout/workout_active.c:672 msgid "End Workout?" -msgstr "" +msgstr "Zakończyć trening?" #: ../src/fw/apps/system_apps/workout/workout_utils.c:17 msgid "Still sweating? Your workout is active and will be ended soon. Open the workout to keep it going." -msgstr "" +msgstr "Wciąż się pocisz? Twój trening jest aktywny i będzie wkrótce zakończony. Otwórz trening, aby go kontynuować." #: ../src/fw/apps/system_apps/workout/workout_utils.c:28 #: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:1187 #: ../src/fw/services/normal/notifications/ancs/ancs_item.c:148 msgid "Dismiss" -msgstr "" +msgstr "Odrzuć" #: ../src/fw/apps/system_apps/workout/workout_utils.c:32 msgid "End Workout" -msgstr "" +msgstr "Zakończ trening" #: ../src/fw/apps/system_apps/workout/workout_utils.c:38 msgid "Open Workout" -msgstr "" +msgstr "Otwórz trening" #. #-#-#-#-# fw.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. / Walk Label #: ../src/fw/apps/system_apps/workout/workout_utils.c:95 #: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:1627 msgid "Walk" -msgstr "" +msgstr "Spacer" #. #-#-#-#-# fw.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. / Run Label #: ../src/fw/apps/system_apps/workout/workout_utils.c:98 #: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:1625 msgid "Run" -msgstr "" +msgstr "Bieg" #. / Workout automatically detected dialog text #: ../src/fw/apps/system_apps/workout/workout_utils.c:116 msgid "Workout\n" "Detected" -msgstr "" +msgstr "Wykryto\n" +"trening" #. / Walk automatically detected dialog text #: ../src/fw/apps/system_apps/workout/workout_utils.c:119 msgid "Walk\n" "Detected" -msgstr "" +msgstr "Wykryto\n" +"spacer" #. / Run automatically detected dialog text #: ../src/fw/apps/system_apps/workout/workout_utils.c:122 msgid "Run\n" "Detected" -msgstr "" +msgstr "Wykryto\n" +"bieg" #: ../src/fw/apps/watch/kickstart/kickstart.c:351 #, c-format msgid "%d BPM" -msgstr "" +msgstr "%d UD./MIN" #. / Step count greater than 1000 with a thousands seperator #: ../src/fw/apps/watch/kickstart/kickstart.c:459 #, c-format msgid "%d,%03d" -msgstr "" +msgstr "%d.%03d" #. #-#-#-#-# fw.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. / Step count less than 1000 @@ -1557,11 +1559,11 @@ msgstr "" #: ../src/fw/services/normal/activity/health_util.c:111 #, c-format msgid "%d" -msgstr "" +msgstr "%d" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_bluetooth.h:58 msgid "Remember to also forget your Pebble's Bluetooth connection from your phone." -msgstr "" +msgstr "Pamiętaj, aby również zapomnieć połączenie Bluetooth z telefonu." #. #-#-#-#-# services.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. / Standard vibration pattern option that has a low intensity @@ -1569,7 +1571,7 @@ msgstr "" #: ../src/fw/services/normal/vibes/vibes.def:6 #: ../src/fw/services/normal/vibes/vibe_intensity.c:39 msgid "Standard - Low" -msgstr "" +msgstr "Standardowy - Niski" #. #-#-#-#-# services.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. / Standard vibration pattern option that has a high intensity @@ -1577,348 +1579,348 @@ msgstr "" #: ../src/fw/services/normal/vibes/vibes.def:8 #: ../src/fw/services/normal/vibes/vibe_intensity.c:47 msgid "Standard - High" -msgstr "" +msgstr "Standardowy - Wysoki" #: ../src/fw/services/normal/vibes/vibes.def:9 msgid "Pulse" -msgstr "" +msgstr "Pulsowanie" #: ../src/fw/services/normal/vibes/vibes.def:10 msgid "Nudge Nudge" -msgstr "" +msgstr "Puk Puk" #: ../src/fw/services/normal/vibes/vibes.def:12 msgid "Jackhammer" -msgstr "" +msgstr "Młot pneumatyczny" #: ../src/fw/services/common/clock.c:467 ../src/fw/services/common/clock.c:739 msgid "%R" -msgstr "" +msgstr "%R" #: ../src/fw/services/common/clock.c:467 msgid "%l:%M" -msgstr "" +msgstr "%l:%M" #: ../src/fw/services/common/clock.c:480 #, c-format msgid "%p" -msgstr "" +msgstr "%p" #: ../src/fw/services/common/clock.c:495 #: ../src/fw/services/normal/timeline/timeline_layout.c:367 msgid "All day" -msgstr "" +msgstr "Cały dzień" #: ../src/fw/services/common/clock.c:507 ../src/fw/services/common/clock.c:519 #: ../src/fw/services/common/clock.c:846 msgid "Now" -msgstr "" +msgstr "Teraz" #: ../src/fw/services/common/clock.c:511 msgid " MIN. TO" -msgstr "" +msgstr " MIN DO" #: ../src/fw/services/common/clock.c:667 ../src/fw/services/common/clock.c:749 #: ../src/fw/services/common/clock.c:757 msgid "Yesterday" -msgstr "" +msgstr "Wczoraj" #: ../src/fw/services/common/clock.c:669 #: ../src/fw/services/normal/timeline/timeline_actions.c:1085 msgid "Tomorrow" -msgstr "" +msgstr "Jutro" #: ../src/fw/services/common/clock.c:672 ../src/fw/services/common/clock.c:787 #: ../src/fw/services/common/clock.c:795 #, c-format msgid "%A" -msgstr "" +msgstr "%A" #: ../src/fw/services/common/clock.c:675 msgid "%B %d" -msgstr "" +msgstr "%d %B" #: ../src/fw/services/common/clock.c:735 msgid "%l:%M %p" -msgstr "" +msgstr "%l:%M %p" #: ../src/fw/services/common/clock.c:747 msgid "Yesterday, %l:%M %p" -msgstr "" +msgstr "Wczoraj, %l:%M %p" #: ../src/fw/services/common/clock.c:755 msgid "Yesterday, %R" -msgstr "" +msgstr "Wczoraj, %R" #: ../src/fw/services/common/clock.c:766 msgid "%b %e, %l:%M %p" -msgstr "" +msgstr "%e %b, %I:%M %p" #: ../src/fw/services/common/clock.c:768 ../src/fw/services/common/clock.c:776 msgid "%B %e" -msgstr "" +msgstr "%e %B" #: ../src/fw/services/common/clock.c:774 msgid "%b %e, %R" -msgstr "" +msgstr "%e %b, %R" #: ../src/fw/services/common/clock.c:785 msgid "%a, %l:%M %p" -msgstr "" +msgstr "%a, %l:%M %p" #: ../src/fw/services/common/clock.c:793 msgid "%a, %R" -msgstr "" +msgstr "%a, %R" #: ../src/fw/services/common/clock.c:823 #, c-format msgid "%lu H AGO" -msgstr "" +msgstr "%lu GODZ. TEMU" #: ../src/fw/services/common/clock.c:825 msgid "An hour ago" -msgstr "" +msgstr "Godzinę temu" #: ../src/fw/services/common/clock.c:827 #, c-format msgid "%lu hours ago" -msgstr "" +msgstr "%lu godzin temu" #: ../src/fw/services/common/clock.c:837 #, c-format msgid "%lu MIN AGO" -msgstr "" +msgstr "%lu MIN. TEMU" #: ../src/fw/services/common/clock.c:839 #, c-format msgid "%lu minute ago" -msgstr "" +msgstr "%lu minutę temu" #: ../src/fw/services/common/clock.c:841 #, c-format msgid "%lu minutes ago" -msgstr "" +msgstr "%lu minut temu" #: ../src/fw/services/common/clock.c:846 msgid "NOW" -msgstr "" +msgstr "TERAZ" #: ../src/fw/services/common/clock.c:854 #, c-format msgid "IN %lu MIN" -msgstr "" +msgstr "ZA %lu MIN" #: ../src/fw/services/common/clock.c:856 #, c-format msgid "In %lu minute" -msgstr "" +msgstr "Za %lu minutę" #: ../src/fw/services/common/clock.c:858 #, c-format msgid "In %lu minutes" -msgstr "" +msgstr "Za %lu minut" #: ../src/fw/services/common/clock.c:868 #, c-format msgid "IN %lu H" -msgstr "" +msgstr "ZA %lu GODZ" #: ../src/fw/services/common/clock.c:870 #, c-format msgid "In %lu hour" -msgstr "" +msgstr "Za %lu godzinę" #: ../src/fw/services/common/clock.c:872 #, c-format msgid "In %lu hours" -msgstr "" +msgstr "W %lu godzin" #: ../src/fw/services/common/clock.c:883 #, c-format msgid "%m/%d" -msgstr "" +msgstr "%d.%m." #: ../src/fw/services/common/clock.c:892 msgid "%b " -msgstr "" +msgstr "%b " #: ../src/fw/services/common/clock.c:892 msgid "%B " -msgstr "" +msgstr "%B " #: ../src/fw/services/common/clock.c:896 #, c-format msgid "%e" -msgstr "" +msgstr "%e" #: ../src/fw/services/common/clock.c:947 msgid "this morning" -msgstr "" +msgstr "dziś rano" #: ../src/fw/services/common/clock.c:948 msgid "this afternoon" -msgstr "" +msgstr "dziś po południu" #: ../src/fw/services/common/clock.c:949 msgid "this evening" -msgstr "" +msgstr "dziś wieczorem" #: ../src/fw/services/common/clock.c:950 msgid "tonight" -msgstr "" +msgstr "dziś w nocy" #: ../src/fw/services/common/clock.c:951 msgid "tomorrow morning" -msgstr "" +msgstr "jutro rano" #: ../src/fw/services/common/clock.c:952 msgid "tomorrow afternoon" -msgstr "" +msgstr "jutro po południu" #: ../src/fw/services/common/clock.c:953 msgid "tomorrow evening" -msgstr "" +msgstr "jutro wieczorem" #: ../src/fw/services/common/clock.c:954 msgid "tomorrow night" -msgstr "" +msgstr "jutro w nocy" #: ../src/fw/services/common/clock.c:955 ../src/fw/services/common/clock.c:956 msgid "the day after tomorrow" -msgstr "" +msgstr "pojutrze" #: ../src/fw/services/common/clock.c:957 msgid "the foreseeable future" -msgstr "" +msgstr "przewidywalna przyszłość" #: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:171 msgid "How are you feeling? Have you noticed extra focus, better mood or extra energy? You have been sleeping great this week! Keep it up!" -msgstr "" +msgstr "Jak się czujesz? Zauważyłeś dodatkową koncentrację, lepsze samopoczucie i więcej energii? Świetnie spałeś w tym tygodniu! Tak trzymaj!" #: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:173 msgid "I feel fabulous!" -msgstr "" +msgstr "Czuję się świetnie!" #: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:174 msgid "About average" -msgstr "" +msgstr "Średnio" #: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:175 msgid "I'm still tired" -msgstr "" +msgstr "Wciąż chce mi się spać" #: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:176 #: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:194 msgid "Awesome!" -msgstr "" +msgstr "Niesamowicie!" #: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:177 #: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:195 msgid "Keep it up!" -msgstr "" +msgstr "Tak trzymaj!" #: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:178 #: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:196 msgid "We'll get there!" -msgstr "" +msgstr "Damy radę!" #: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:189 msgid "Congratulations - you're having a super active day! Activity makes you more focused and creative. How do you feel?" -msgstr "" +msgstr "Gratulacje — masz bardzo aktywny dzień! Aktywność poprawia Twoje skupienie i kreatywność. Jak się czujesz?" #: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:191 #: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:925 msgid "I feel great!" -msgstr "" +msgstr "Czuję się wspaniale!" #: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:192 msgid "About the same" -msgstr "" +msgstr "Jak zwykle" #: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:193 msgid "Not feeling it" -msgstr "" +msgstr "Niezbyt dobrze" #: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:223 msgid "Activity Summary" -msgstr "" +msgstr "Podsumowanie aktywności" #: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:230 msgid "Do you feel more energetic, sharper or optimistic? Being active helps!" -msgstr "" +msgstr "Masz więcej energii, bystrości lub optymizmu? Aktywność w tym pomaga!" #: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:231 msgid "GREAT DAY TODAY" -msgstr "" +msgstr "WSPANIAŁY DZIEŃ" #: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:234 msgid "You're being consistent and that's important, keep at it!" -msgstr "" +msgstr "Jesteś konsekwentny i to ważne, tak trzymaj!" #: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:235 msgid "CONSISTENT!" -msgstr "" +msgstr "KONSEKWENTNIE!" #: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:238 #: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:242 msgid "Resting is fine, but try to recover and step it up tomorrow!" -msgstr "" +msgstr "Odpoczynek jest przydatny, ale spróbuj odzyskać siły i przyspieszyć jutro!" #: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:239 #: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:243 msgid "NOT VERY ACTIVE" -msgstr "" +msgstr "NIEBARDZO AKTYWNY" #: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:251 msgid "Sleep Summary" -msgstr "" +msgstr "Podsumowanie snu" #: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:259 msgid "You had a good night! Feel the energy 😃" -msgstr "" +msgstr "Miałeś dobrą noc! Poczuj w sobie energię 😃" #: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:262 msgid "It's great that you're keeping a consistent sleep routine!" -msgstr "" +msgstr "To dobrze, że zachowujesz konsekwentną rutynę snu!" #: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:265 #: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:268 msgid "A good night's sleep goes a long way! Try to get more hours tonight." -msgstr "" +msgstr "Dobry sen to podstawa! Postaraj się przespać dziś więcej godzin." #: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:420 msgid "Open App" -msgstr "" +msgstr "Otwórz aplikację" #: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:525 #: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:530 msgid "BELOW AVG" -msgstr "" +msgstr "PONIŻEJ ŚR." #: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:525 #: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:530 msgid "Below avg" -msgstr "" +msgstr "Poniżej śr." #: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:535 msgid "ON AVG" -msgstr "" +msgstr "PRZECIĘTNIE" #: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:535 msgid "On avg" -msgstr "" +msgstr "Przeciętnie" #: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:540 msgid "ABOVE AVG" -msgstr "" +msgstr "POWYŻEJ ŚR." #: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:540 msgid "Above avg" -msgstr "" +msgstr "Powyżej śr." #: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:829 msgid "%H:%M" -msgstr "" +msgstr "%H:%M" #: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:829 msgid "%l:%M%p" @@ -1927,16 +1929,16 @@ msgstr "" #: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:854 #, c-format msgid "%uH %uM Sleep" -msgstr "" +msgstr "%ugodz %umin snu" #: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:885 msgid "Nap Time" -msgstr "" +msgstr "Czas drzemki" #: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:893 #, c-format msgid "%s of sleep" -msgstr "" +msgstr "%s snu" #: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:898 msgid "YOU NAPPED" @@ -1944,7 +1946,7 @@ msgstr "" #: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:899 msgid "Of napping" -msgstr "" +msgstr "drzemki" #: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:907 #, c-format @@ -1953,7 +1955,7 @@ msgstr "" #: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:929 msgid "I need more" -msgstr "" +msgstr "Potrzebuję więcej" #: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:959 #, c-format @@ -1962,11 +1964,11 @@ msgstr "" #: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:975 msgid "I didn't nap!?" -msgstr "" +msgstr "Nie było żadnej drzemki!?" #: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:1195 msgid "Open Pin" -msgstr "" +msgstr "Otwórz Pinezkę" #: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:1279 #, c-format @@ -2134,11 +2136,11 @@ msgstr "" #: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:1477 #, c-format msgid "%u Steps" -msgstr "" +msgstr "%u Kroków" #: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:1558 msgid "Didn’t that walk feel good?" -msgstr "" +msgstr "Ten spacer był przyjemny, co nie?" #: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:1559 msgid "Way to keep it active!" @@ -2158,11 +2160,11 @@ msgstr "" #: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:1572 msgid "Hey lightning bolt, way to go!" -msgstr "" +msgstr "Hej błyskawico, tak trzymaj!" #: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:1573 msgid "You're a machine!" -msgstr "" +msgstr "Jesteś maszyną!" #: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:1574 msgid "Hey speedster, we can barely keep up!" @@ -2174,23 +2176,23 @@ msgstr "" #: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:1585 msgid "Workin' up a sweat?" -msgstr "" +msgstr "Pocisz się?" #: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:1586 msgid "Well done 💪" -msgstr "" +msgstr "Dobra robota 💪" #: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:1587 msgid "Endorphin rush?" -msgstr "" +msgstr "Przypływ endorfin?" #: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:1588 msgid "Can't stop, won't stop 👊" -msgstr "" +msgstr "Nie do zatrzymania 👊" #: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:1589 msgid "Keepin' that heart healthy! ❤" -msgstr "" +msgstr "Trzymasz serce w zdrowiu! ❤" #: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:1617 #: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:1709 @@ -2198,46 +2200,46 @@ msgstr "" #: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:1723 #, c-format msgid "%d Min" -msgstr "" +msgstr "%d min" #: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:1648 msgid "Avg Pace" -msgstr "" +msgstr "Śr. Tempo" #: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:1664 msgid "Distance" -msgstr "" +msgstr "Dystans" #: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:1676 msgid "Steps" -msgstr "" +msgstr "Kroki" #: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:1689 msgid "Active Calories" -msgstr "" +msgstr "Aktywne kalorie" #: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:1702 msgid "Avg HR" -msgstr "" +msgstr "Śr. Tętno" #: ../src/fw/services/normal/activity/health_util.c:32 #, c-format msgid "%dH" -msgstr "" +msgstr "%dH" #: ../src/fw/services/normal/activity/health_util.c:38 #, c-format msgid "%dM" -msgstr "" +msgstr "%dM" #: ../src/fw/services/normal/activity/health_util.c:61 #, c-format msgid "%d:%d" -msgstr "" +msgstr "%d:%d" #: ../src/fw/services/normal/activity/health_util.c:98 msgid "H" -msgstr "" +msgstr "H" #: ../src/fw/services/normal/activity/health_util.c:104 msgid " " @@ -2245,144 +2247,144 @@ msgstr "" #: ../src/fw/services/normal/activity/health_util.c:114 msgid "M" -msgstr "" +msgstr "M" #: ../src/fw/services/normal/activity/health_util.c:133 #, c-format msgid "%d.%d" -msgstr "" +msgstr "%d.%d" #: ../src/fw/services/normal/alarms/alarm.c:376 #: ../src/fw/services/normal/alarms/alarm_pin.c:20 msgid "Alarm" -msgstr "" +msgstr "Alarm" #. / A frequency option for alarms, i.e. the alarm would go off every day. Respect #. / capitalization! #: ../src/fw/services/normal/alarms/alarm.c:1125 msgid "EVERY DAY" -msgstr "" +msgstr "KAŻDEGO DNIA" #. / A frequency option for alarms, i.e. the alarm would go off every day. Respect #. / capitalization! #: ../src/fw/services/normal/alarms/alarm.c:1128 msgid "Every Day" -msgstr "" +msgstr "Każdego dnia" #. / A frequency option for alarms, i.e. the alarm would only go off every weekday. Respect #. / capitalization! #: ../src/fw/services/normal/alarms/alarm.c:1134 msgid "WEEKDAYS" -msgstr "" +msgstr "DNI TYGODNIA" #. / A frequency option for alarms, i.e. the alarm would only go off each day on the weekend. #. / Respect capitalization! #: ../src/fw/services/normal/alarms/alarm.c:1143 msgid "WEEKENDS" -msgstr "" +msgstr "WEEKENDY" #. / A frequency option for alarms, i.e. the alarm would only go off one time ever. Respect #. / capitalization! #: ../src/fw/services/normal/alarms/alarm.c:1153 msgid "ONCE" -msgstr "" +msgstr "JEDNORAZOWY" #. / A frequency option for alarms, i.e. the alarm would only go off one time ever. Respect #. / capitalization! #: ../src/fw/services/normal/alarms/alarm.c:1156 msgid "Once" -msgstr "" +msgstr "Jednorazowy" #. / A frequency option for alarms, i.e. the alarm would only go off on a custom choice of #. / days. Respect capitalization! #: ../src/fw/services/normal/alarms/alarm.c:1163 msgid "CUSTOM" -msgstr "" +msgstr "NIESTANDARDOWY" #. / A frequency option for alarms, i.e. the alarm would only go off on a custom choice of #. / days. Respect capitalization! #: ../src/fw/services/normal/alarms/alarm.c:1166 msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "Niestandardowy" #: ../src/fw/services/normal/alarms/alarm.c:1179 #: ../src/fw/applib/pbl_std/timelocal.c:48 msgid "Sun" -msgstr "" +msgstr "Nd" #: ../src/fw/services/normal/alarms/alarm.c:1180 #: ../src/fw/applib/pbl_std/timelocal.c:48 msgid "Mon" -msgstr "" +msgstr "Pn" #: ../src/fw/services/normal/alarms/alarm.c:1181 #: ../src/fw/applib/pbl_std/timelocal.c:48 msgid "Tue" -msgstr "" +msgstr "Wt" #: ../src/fw/services/normal/alarms/alarm.c:1182 #: ../src/fw/applib/pbl_std/timelocal.c:48 msgid "Wed" -msgstr "" +msgstr "Śr" #: ../src/fw/services/normal/alarms/alarm.c:1183 #: ../src/fw/applib/pbl_std/timelocal.c:49 msgid "Thu" -msgstr "" +msgstr "Cz" #: ../src/fw/services/normal/alarms/alarm.c:1184 #: ../src/fw/applib/pbl_std/timelocal.c:49 msgid "Fri" -msgstr "" +msgstr "Pt" #: ../src/fw/services/normal/alarms/alarm.c:1185 #: ../src/fw/applib/pbl_std/timelocal.c:49 msgid "Sat" -msgstr "" +msgstr "So" #: ../src/fw/services/normal/alarms/alarm.c:1188 msgid "Sundays" -msgstr "" +msgstr "Niedziele" #: ../src/fw/services/normal/alarms/alarm.c:1189 msgid "Mondays" -msgstr "" +msgstr "Poniedziałki" #: ../src/fw/services/normal/alarms/alarm.c:1190 msgid "Tuesdays" -msgstr "" +msgstr "Wtorki" #: ../src/fw/services/normal/alarms/alarm.c:1191 msgid "Wednesdays" -msgstr "" +msgstr "Środy" #: ../src/fw/services/normal/alarms/alarm.c:1192 msgid "Thursdays" -msgstr "" +msgstr "Czwartki" #: ../src/fw/services/normal/alarms/alarm.c:1193 msgid "Fridays" -msgstr "" +msgstr "Piątki" #: ../src/fw/services/normal/alarms/alarm.c:1194 msgid "Saturdays" -msgstr "" +msgstr "Soboty" #: ../src/fw/services/normal/alarms/alarm_pin.c:33 msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Edytuj" #: ../src/fw/services/normal/notifications/ancs/ancs_item.c:109 msgid "sent an attachment" -msgstr "" +msgstr "wysłano załącznik" #: ../src/fw/services/normal/notifications/ancs/ancs_item.c:156 msgid "Call Back" -msgstr "" +msgstr "Oddzwoń" #: ../src/fw/services/normal/notifications/do_not_disturb.c:115 msgid "Calendar Aware enables Quiet Time automatically during calendar events." -msgstr "" +msgstr "Włącza Tryb Wyciszenia automatycznie podczas wydarzeń z kalendarza." #: ../src/fw/services/normal/notifications/do_not_disturb.c:121 msgid "Press and hold the Back button from a notification to turn Quiet Time on or off." @@ -2408,268 +2410,268 @@ msgstr "" #: ../src/fw/services/normal/timeline/calendar_layout.c:154 msgid " - " -msgstr "" +msgstr " - " #: ../src/fw/services/normal/timeline/calendar_layout.c:274 msgid "All Day" -msgstr "" +msgstr "Cały Dzień" #: ../src/fw/services/normal/timeline/calendar_layout.c:315 msgid "Recurring" -msgstr "" +msgstr "Powtarzające się" #: ../src/fw/services/normal/timeline/sports_layout.c:50 msgid "STARTS " -msgstr "" +msgstr "ZACZYNA SIĘ " #: ../src/fw/services/normal/timeline/sports_layout.c:128 msgid "Broadcaster" -msgstr "" +msgstr "Nadawca" #: ../src/fw/services/normal/timeline/timeline.c:697 msgid "Can't connect. Relaunch Pebble Time app on phone." -msgstr "" +msgstr "Nie można się połączyć. Uruchom ponownie aplikację Pebble Time na telefonie." #: ../src/fw/services/normal/timeline/timeline.c:712 msgid "Removed" -msgstr "" +msgstr "Usunięto" #: ../src/fw/services/normal/timeline/timeline.c:725 #: ../src/fw/services/normal/timeline/timeline.c:747 msgid "Dismissed" -msgstr "" +msgstr "Odrzucono" #: ../src/fw/services/normal/timeline/timeline.c:751 msgid "Deleted" -msgstr "" +msgstr "Usunięto" #: ../src/fw/services/normal/timeline/timeline.c:785 msgid "Thanks!" -msgstr "" +msgstr "Dziękuję!" #: ../src/fw/services/normal/timeline/timeline.c:944 msgid "Calendar" -msgstr "" +msgstr "Kalendarz" #: ../src/fw/services/normal/timeline/timeline.c:952 msgid "Reminders" -msgstr "" +msgstr "Przypomnienia" #: ../src/fw/services/normal/timeline/timeline.c:966 msgid "Intercom" -msgstr "" +msgstr "Domofon" #: ../src/fw/services/normal/timeline/timeline_actions.c:725 msgid "Quickly dismiss all notifications by holding the Select button for 2 seconds from any incoming notification." -msgstr "" +msgstr "Szybko odrzuć wszystkie powiadomienia, przytrzymując przycisk Wybierz przez 2 sekundy z jakiegokolwiek przychodzącego powiadomienia." #: ../src/fw/services/normal/timeline/timeline_actions.c:817 msgid "Ok" -msgstr "" +msgstr "OK" #: ../src/fw/services/normal/timeline/timeline_actions.c:818 msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Tak" #: ../src/fw/services/normal/timeline/timeline_actions.c:819 msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Nie" #: ../src/fw/services/normal/timeline/timeline_actions.c:820 msgid "Call me" -msgstr "" +msgstr "Zadzwoń do mnie" #: ../src/fw/services/normal/timeline/timeline_actions.c:821 msgid "Call you later" -msgstr "" +msgstr "Zadzwonię później" #: ../src/fw/services/normal/timeline/timeline_actions.c:949 msgid "Reply with Voice" -msgstr "" +msgstr "Odpowiedz głosem" #: ../src/fw/services/normal/timeline/timeline_actions.c:950 msgid "Voice" -msgstr "" +msgstr "Głos" #: ../src/fw/services/normal/timeline/timeline_actions.c:960 msgid "Canned messages" -msgstr "" +msgstr "Gotowe wiadomości" #: ../src/fw/services/normal/timeline/timeline_actions.c:964 msgid "Emoji" -msgstr "" +msgstr "Emotikony" #: ../src/fw/services/normal/timeline/timeline_actions.c:1073 msgid "In 15 minutes" -msgstr "" +msgstr "Za 15 minut" #: ../src/fw/services/normal/timeline/timeline_actions.c:1079 msgid "Later today" -msgstr "" +msgstr "Dzisiaj, później" #: ../src/fw/services/normal/timeline/timeline_layout.c:712 msgid "Last updated" -msgstr "" +msgstr "Ostatnia aktualizacja" #. / Standard vibration pattern option that has a medium intensity #: ../src/fw/services/normal/vibes/vibe_intensity.c:43 msgid "Standard - Medium" -msgstr "" +msgstr "Standardowy - Średni" #: ../src/fw/applib/pbl_std/timelocal.c:38 msgid "Jan" -msgstr "" +msgstr "Sty" #: ../src/fw/applib/pbl_std/timelocal.c:38 msgid "Feb" -msgstr "" +msgstr "Lut" #: ../src/fw/applib/pbl_std/timelocal.c:38 msgid "Mar" -msgstr "" +msgstr "Mar" #: ../src/fw/applib/pbl_std/timelocal.c:38 msgid "Apr" -msgstr "" +msgstr "Kwi" #: ../src/fw/applib/pbl_std/timelocal.c:38 #: ../src/fw/applib/pbl_std/timelocal.c:44 msgid "May" -msgstr "" +msgstr "Maj" #: ../src/fw/applib/pbl_std/timelocal.c:39 msgid "Jun" -msgstr "" +msgstr "Cze" #: ../src/fw/applib/pbl_std/timelocal.c:39 msgid "Jul" -msgstr "" +msgstr "Lip" #: ../src/fw/applib/pbl_std/timelocal.c:39 msgid "Aug" -msgstr "" +msgstr "Sie" #: ../src/fw/applib/pbl_std/timelocal.c:39 msgid "Sep" -msgstr "" +msgstr "Wrz" #: ../src/fw/applib/pbl_std/timelocal.c:39 msgid "Oct" -msgstr "" +msgstr "Paź" #: ../src/fw/applib/pbl_std/timelocal.c:40 msgid "Nov" -msgstr "" +msgstr "Lis" #: ../src/fw/applib/pbl_std/timelocal.c:40 msgid "Dec" -msgstr "" +msgstr "Gru" #: ../src/fw/applib/pbl_std/timelocal.c:43 msgid "January" -msgstr "" +msgstr "Styczeń" #: ../src/fw/applib/pbl_std/timelocal.c:43 msgid "February" -msgstr "" +msgstr "Luty" #: ../src/fw/applib/pbl_std/timelocal.c:43 msgid "March" -msgstr "" +msgstr "Marzec" #: ../src/fw/applib/pbl_std/timelocal.c:43 msgid "April" -msgstr "" +msgstr "Kwiecień" #: ../src/fw/applib/pbl_std/timelocal.c:44 msgid "June" -msgstr "" +msgstr "Czerwiec" #: ../src/fw/applib/pbl_std/timelocal.c:44 msgid "July" -msgstr "" +msgstr "Lipiec" #: ../src/fw/applib/pbl_std/timelocal.c:44 msgid "August" -msgstr "" +msgstr "Sierpień" #: ../src/fw/applib/pbl_std/timelocal.c:45 msgid "September" -msgstr "" +msgstr "Wrzesień" #: ../src/fw/applib/pbl_std/timelocal.c:45 msgid "October" -msgstr "" +msgstr "Październik" #: ../src/fw/applib/pbl_std/timelocal.c:45 msgid "November" -msgstr "" +msgstr "Listopad" #: ../src/fw/applib/pbl_std/timelocal.c:45 msgid "December" -msgstr "" +msgstr "Grudzień" #: ../src/fw/applib/pbl_std/timelocal.c:52 msgid "Sunday" -msgstr "" +msgstr "Niedziela" #: ../src/fw/applib/pbl_std/timelocal.c:52 msgid "Monday" -msgstr "" +msgstr "Poniedziałek" #: ../src/fw/applib/pbl_std/timelocal.c:52 msgid "Tuesday" -msgstr "" +msgstr "Wtorek" #: ../src/fw/applib/pbl_std/timelocal.c:52 msgid "Wednesday" -msgstr "" +msgstr "Środa" #: ../src/fw/applib/pbl_std/timelocal.c:53 msgid "Thursday" -msgstr "" +msgstr "Czwartek" #: ../src/fw/applib/pbl_std/timelocal.c:53 msgid "Friday" -msgstr "" +msgstr "Piątek" #: ../src/fw/applib/pbl_std/timelocal.c:53 msgid "Saturday" -msgstr "" +msgstr "Sobota" #: ../src/fw/applib/pbl_std/timelocal.c:56 msgid "%H:%M:%S" -msgstr "" +msgstr "%H:%M:%S" #: ../src/fw/applib/pbl_std/timelocal.c:57 msgid "%m/%d/%y" -msgstr "" +msgstr "%d.%m.%y" #: ../src/fw/applib/pbl_std/timelocal.c:58 msgid "%a %b %e %H:%M:%S %Y" -msgstr "" +msgstr "%a, %e. %b %H:%M:%S %Y" #: ../src/fw/applib/pbl_std/timelocal.c:59 msgid "%I:%M:%S %p" -msgstr "" +msgstr "%I:%M:%S %p" #: ../src/fw/applib/pbl_std/timelocal.c:61 #: ../src/fw/applib/ui/date_time_selection_window_private.c:76 msgid "AM" -msgstr "" +msgstr "AM" #: ../src/fw/applib/pbl_std/timelocal.c:61 #: ../src/fw/applib/ui/date_time_selection_window_private.c:78 msgid "PM" -msgstr "" +msgstr "PM" #: ../src/fw/applib/pbl_std/timelocal.c:62 msgid "am" -msgstr "" +msgstr "am" #: ../src/fw/applib/pbl_std/timelocal.c:62 msgid "pm" -msgstr "" +msgstr "pm" #. / The first separator in `::` #. / The second separator in `::` @@ -2677,7 +2679,7 @@ msgstr "" #: ../src/fw/applib/template_string.c:182 msgctxt "TmplStringSep" msgid ":" -msgstr "" +msgstr ":" #. / The first separator in ` hr min sec` #. / The second separator in ` hr min sec` @@ -2691,13 +2693,13 @@ msgstr "" #: ../src/fw/applib/template_string.c:188 msgctxt "TmplStringSep" msgid ", " -msgstr "" +msgstr ", " #. / The second separator in ` hours, minutes, and seconds` #: ../src/fw/applib/template_string.c:190 msgctxt "TmplStringSep" msgid ", and " -msgstr "" +msgstr "i " #. / Singular suffix for seconds with no units #. / Singular suffix for minutes with no units @@ -2735,175 +2737,175 @@ msgstr "" #: ../src/fw/applib/template_string.c:263 msgctxt "TmplStringSing" msgid " sec" -msgstr "" +msgstr " sek" #. / Plural suffix for seconds with abbreviated units #: ../src/fw/applib/template_string.c:265 msgctxt "TmplStringPlur" msgid " sec" -msgstr "" +msgstr " sek" #. / Singular suffix for seconds with full units #: ../src/fw/applib/template_string.c:267 msgctxt "TmplStringSing" msgid " second" -msgstr "" +msgstr " sekunda" #. / Plural suffix for seconds with full units #: ../src/fw/applib/template_string.c:269 msgctxt "TmplStringPlur" msgid " seconds" -msgstr "" +msgstr " sekund" #. / Singular suffix for minutes with abbreviated units #: ../src/fw/applib/template_string.c:278 msgctxt "TmplStringSing" msgid " min" -msgstr "" +msgstr " min" #. / Plural suffix for minutes with abbreviated units #: ../src/fw/applib/template_string.c:280 msgctxt "TmplStringPlur" msgid " min" -msgstr "" +msgstr " min" #. / Singular suffix for minutes with full units #: ../src/fw/applib/template_string.c:282 msgctxt "TmplStringSing" msgid " minute" -msgstr "" +msgstr " minuta" #. / Plural suffix for minutes with full units #: ../src/fw/applib/template_string.c:284 msgctxt "TmplStringPlur" msgid " minutes" -msgstr "" +msgstr " minut" #. / Singular suffix for hours with abbreviated units #: ../src/fw/applib/template_string.c:293 msgctxt "TmplStringSing" msgid " hr" -msgstr "" +msgstr " godz" #. / Plural suffix for hours with abbreviated units #: ../src/fw/applib/template_string.c:295 msgctxt "TmplStringPlur" msgid " hr" -msgstr "" +msgstr " godz" #. / Singular suffix for hours with full units #: ../src/fw/applib/template_string.c:297 msgctxt "TmplStringSing" msgid " hour" -msgstr "" +msgstr " godzina" #. / Plural suffix for hours with full units #: ../src/fw/applib/template_string.c:299 msgctxt "TmplStringPlur" msgid " hours" -msgstr "" +msgstr " godzin" #. / Singular suffix for days with abbreviated units #: ../src/fw/applib/template_string.c:308 msgctxt "TmplStringSing" msgid " d" -msgstr "" +msgstr " d." #. / Plural suffix for days with abbreviated units #: ../src/fw/applib/template_string.c:310 msgctxt "TmplStringPlur" msgid " d" -msgstr "" +msgstr " d." #. / Singular suffix for days with full units #: ../src/fw/applib/template_string.c:312 msgctxt "TmplStringSing" msgid " day" -msgstr "" +msgstr " dzień" #. / Plural suffix for days with full units #: ../src/fw/applib/template_string.c:314 msgctxt "TmplStringPlur" msgid " days" -msgstr "" +msgstr " dni" #. / Singular suffix for months with abbreviated units #: ../src/fw/applib/template_string.c:324 msgctxt "TmplStringSing" msgid " mo" -msgstr "" +msgstr " mc" #. / Plural suffix for months with abbreviated units #: ../src/fw/applib/template_string.c:326 msgctxt "TmplStringPlur" msgid " mo" -msgstr "" +msgstr " mcy" #. / Singular suffix for months with full units #: ../src/fw/applib/template_string.c:328 msgctxt "TmplStringSing" msgid " month" -msgstr "" +msgstr " miesiąc" #. / Plural suffix for months with full units #: ../src/fw/applib/template_string.c:330 msgctxt "TmplStringPlur" msgid " months" -msgstr "" +msgstr " miesięcy" #. / Singular suffix for years with abbreviated units #: ../src/fw/applib/template_string.c:341 msgctxt "TmplStringSing" msgid " yr" -msgstr "" +msgstr " rok" #. / Plural suffix for years with abbreviated units #: ../src/fw/applib/template_string.c:343 msgctxt "TmplStringPlur" msgid " yr" -msgstr "" +msgstr " lat" #. / Singular suffix for years with full units #: ../src/fw/applib/template_string.c:345 msgctxt "TmplStringSing" msgid " year" -msgstr "" +msgstr " rok" #. / Plural suffix for years with full units #: ../src/fw/applib/template_string.c:347 msgctxt "TmplStringPlur" msgid " years" -msgstr "" +msgstr " lat" #: ../src/fw/applib/ui/dialogs/bt_conn_dialog.c:97 msgid "Check bluetooth connection" -msgstr "" +msgstr "Sprawdź połączenie Bluetooth" #: ../src/fw/applib/ui/time_range_selection_window.c:177 msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "Rozpocznij" #: ../src/fw/applib/ui/time_range_selection_window.c:181 msgid "End" -msgstr "" +msgstr "Zakończ" #: ../src/fw/applib/voice/voice_window.c:234 msgid "Dictation is not available." -msgstr "" +msgstr "Dyktowanie jest niedostępne." #: ../src/fw/applib/voice/voice_window.c:254 msgid "Error occurred. Try again." -msgstr "" +msgstr "Wystąpił błąd. Spróbuj ponownie." #: ../src/fw/applib/voice/voice_window.c:354 msgid "Enable voice in the settings page of the Pebble app." -msgstr "" +msgstr "Włącz głos w ustawieniach aplikacji Pebble." #: ../src/fw/applib/voice/voice_window.c:404 msgid "Missed that. Try again." -msgstr "" +msgstr "Nie zrozumiałem. Spróbuj ponownie." #: ../src/fw/applib/voice/voice_window.c:1139 msgid "Listening" -msgstr "" +msgstr "Słucham" diff --git a/resources/normal/base/lang/pt_BR/tintin.po b/resources/normal/base/lang/pt_BR/tintin.po index a230b67e4..e6d204fb5 100644 --- a/resources/normal/base/lang/pt_BR/tintin.po +++ b/resources/normal/base/lang/pt_BR/tintin.po @@ -2,34 +2,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pebbleos\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-11-27 17:47+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-11-27 17:58\n" +"POT-Creation-Date: 2025-12-01 20:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-07 00:55\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Portuguese, Brazilian\n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-11-27 17:47+0000\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-11-27 17:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Crowdin-Project: pebbleos\n" "X-Crowdin-Project-ID: 789734\n" @@ -614,17 +594,17 @@ msgid "Bluetooth" msgstr "" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:44 -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:539 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:544 msgid "Low" msgstr "" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:45 -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:541 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:546 msgid "Medium" msgstr "" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:46 -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:543 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:548 msgid "High" msgstr "" @@ -695,7 +675,7 @@ msgid "Legacy App Display" msgstr "" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:285 -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:209 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:214 msgid "Language" msgstr "" @@ -710,7 +690,7 @@ msgstr "" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:317 #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:338 #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_quiet_time.c:236 -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:1308 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:1326 #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_timeline.c:126 msgid "On" msgstr "" @@ -721,7 +701,7 @@ msgstr "" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:331 #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:340 #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_quiet_time.c:236 -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:1308 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:1326 #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_timeline.c:128 msgid "Off" msgstr "" @@ -921,7 +901,8 @@ msgstr "" #. / Shown in Quick Launch Settings when the button is disabled. #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_quick_launch.c:63 -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:609 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:617 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:632 msgid "Disabled" msgstr "" @@ -1008,128 +989,136 @@ msgstr "" msgid "Stop Sharing Heart Rate" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:161 -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:284 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:166 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:289 msgid "Information" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:162 -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:1050 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:167 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:1068 msgid "Certification" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:163 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:168 msgid "Stand-By Mode" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:164 -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:689 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:169 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:707 msgid "Debugging" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:165 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:170 msgid "Shut Down" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:166 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:171 msgid "Factory Reset" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:207 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:212 msgid "BT Address" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:208 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:213 msgid "Firmware" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:210 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:215 msgid "Recovery" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:211 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:216 msgid "Bootloader" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:212 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:217 msgid "Hardware" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:213 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:218 msgid "Serial" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:214 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:219 msgid "Uptime" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:215 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:220 msgid "Legal" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:380 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:385 msgid "Core dump and reboot?" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:538 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:543 msgid "Very Low" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:540 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:545 msgid "Medium-Low" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:542 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:547 msgid "Medium-High" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:544 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:549 msgid "Very High" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:569 -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:585 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:574 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:590 msgid "Motion Sensitivity" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:581 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:586 msgid "CoreDump now" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:582 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:587 msgid "CoreDump shortcut" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:583 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:588 msgid "ALS Threshold" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:588 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:593 +msgid "BLE compat mode" +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:596 msgid "Dyn BL Min Threshold" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:589 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:597 msgid "Dyn BL Max Threshold" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:609 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:617 msgid "10 back-button presses" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:758 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:632 +msgid "Emulate silk" +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:776 msgid "PebbleOS developers only!" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:1011 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:1029 msgid "See details..." msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:1288 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:1306 msgid "Do you want to shut down?" msgstr "" #. / Refers to the class of all non-score vibes, e.g. 3rd party app vibes -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:1382 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:1400 #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_vibe_patterns.c:77 msgid "System" msgstr "" diff --git a/resources/normal/base/lang/pt_PT/tintin.po b/resources/normal/base/lang/pt_PT/tintin.po index b24f5ace9..398a8875d 100644 --- a/resources/normal/base/lang/pt_PT/tintin.po +++ b/resources/normal/base/lang/pt_PT/tintin.po @@ -2,34 +2,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pebbleos\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-11-27 17:47+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-11-27 17:58\n" +"POT-Creation-Date: 2025-12-01 20:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-21 00:55\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Portuguese\n" "Language: pt_PT\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-11-27 17:47+0000\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-11-27 17:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Crowdin-Project: pebbleos\n" "X-Crowdin-Project-ID: 789734\n" @@ -620,17 +600,17 @@ msgid "Bluetooth" msgstr "" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:44 -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:539 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:544 msgid "Low" msgstr "Baixa" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:45 -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:541 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:546 msgid "Medium" msgstr "Média" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:46 -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:543 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:548 msgid "High" msgstr "Alta" @@ -701,7 +681,7 @@ msgid "Legacy App Display" msgstr "" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:285 -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:209 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:214 msgid "Language" msgstr "Idioma" @@ -716,7 +696,7 @@ msgstr "Retroiluminação" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:317 #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:338 #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_quiet_time.c:236 -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:1308 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:1326 #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_timeline.c:126 msgid "On" msgstr "" @@ -727,7 +707,7 @@ msgstr "" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:331 #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:340 #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_quiet_time.c:236 -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:1308 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:1326 #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_timeline.c:128 msgid "Off" msgstr "" @@ -930,7 +910,8 @@ msgstr "" #. / Shown in Quick Launch Settings when the button is disabled. #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_quick_launch.c:63 -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:609 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:617 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:632 msgid "Disabled" msgstr "Desativado" @@ -1017,128 +998,136 @@ msgstr "Esquecer" msgid "Stop Sharing Heart Rate" msgstr "Parar Partilha de Ritmo Cardíaco" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:161 -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:284 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:166 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:289 msgid "Information" msgstr "Informações" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:162 -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:1050 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:167 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:1068 msgid "Certification" msgstr "Certificação" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:163 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:168 msgid "Stand-By Mode" msgstr "Modo espera" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:164 -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:689 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:169 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:707 msgid "Debugging" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:165 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:170 msgid "Shut Down" msgstr "Encerrar" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:166 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:171 msgid "Factory Reset" msgstr "Defin. fábrica" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:207 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:212 msgid "BT Address" msgstr "Endereço BT" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:208 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:213 msgid "Firmware" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:210 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:215 msgid "Recovery" msgstr "Recuperação" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:211 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:216 msgid "Bootloader" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:212 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:217 msgid "Hardware" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:213 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:218 msgid "Serial" msgstr "Nº de série" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:214 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:219 msgid "Uptime" msgstr "Tempo ativo" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:215 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:220 msgid "Legal" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:380 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:385 msgid "Core dump and reboot?" msgstr "Relatório de memória e reiniciar?" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:538 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:543 msgid "Very Low" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:540 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:545 msgid "Medium-Low" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:542 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:547 msgid "Medium-High" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:544 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:549 msgid "Very High" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:569 -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:585 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:574 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:590 msgid "Motion Sensitivity" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:581 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:586 msgid "CoreDump now" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:582 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:587 msgid "CoreDump shortcut" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:583 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:588 msgid "ALS Threshold" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:588 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:593 +msgid "BLE compat mode" +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:596 msgid "Dyn BL Min Threshold" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:589 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:597 msgid "Dyn BL Max Threshold" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:609 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:617 msgid "10 back-button presses" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:758 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:632 +msgid "Emulate silk" +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:776 msgid "PebbleOS developers only!" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:1011 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:1029 msgid "See details..." msgstr "Ver detalhes..." -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:1288 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:1306 msgid "Do you want to shut down?" msgstr "Pretende encerrar?" #. / Refers to the class of all non-score vibes, e.g. 3rd party app vibes -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:1382 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:1400 #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_vibe_patterns.c:77 msgid "System" msgstr "Sistema" diff --git a/resources/normal/base/lang/ro_RO/tintin.po b/resources/normal/base/lang/ro_RO/tintin.po new file mode 100644 index 000000000..604acd9b9 --- /dev/null +++ b/resources/normal/base/lang/ro_RO/tintin.po @@ -0,0 +1,2915 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: pebbleos\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2025-12-01 20:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-21 00:55\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: Romanian\n" +"Language: ro_RO\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100>0 && n%100<20)) ? 1 : 2);\n" +"X-Crowdin-Project: pebbleos\n" +"X-Crowdin-Project-ID: 789734\n" +"X-Crowdin-Language: ro\n" +"X-Crowdin-File: /resources/normal/base/lang/tintin.pot\n" +"X-Crowdin-File-ID: 302\n" + +#: ../src/fw/process_management/app_manager.c:481 +#, c-format +msgid "%.*s is not responding" +msgstr "%.*s nu răspunde" + +#: ../src/fw/process_management/process_manager.c:209 +msgid "This app requires a newer version of the Pebble firmware." +msgstr "Această aplicație necesită o versiune nouă versiune a firmware-ului Pebble." + +#: ../src/fw/popups/alarm_popup.c:47 +#, c-format +msgid "Snooze for %d minutes" +msgstr "Ațipește pentru %d minute" + +#: ../src/fw/popups/alarm_popup.c:64 +msgid "Alarm dismissed" +msgstr "Alarmă dezactivată" + +#: ../src/fw/popups/bluetooth_pairing_ui.c:231 +msgid "Pair?" +msgstr "Împerechează?" + +#: ../src/fw/popups/crashed_ui.c:93 +#, c-format +msgid "%s%.*s is not responding.\n\n" +"Open app?" +msgstr "%s%.*s nu răspunde.\n\n" +"Deschideți aplicația?" + +#: ../src/fw/popups/crashed_ui.c:155 +msgid "A bug report has been captured. Please finish uploading the bug report using the Pebble phone app." +msgstr "Un raport pentru depanare a fost capturat. Vă rugăm să finalizați raportul pe aplicația mobilă Pebble." + +#: ../src/fw/popups/health_tracking_ui.c:89 +msgid "This app requires Pebble Health to work. Enable Health in the Pebble mobile app to continue." +msgstr "Această aplicație necesită Pebble Health pentru a funcționa. Activați Health în aplicația mobilă Pebble pentru a continua." + +#: ../src/fw/popups/health_tracking_ui.c:99 +msgid "This feature requires Pebble Health to work. Enable Health in the Pebble mobile app to continue." +msgstr "Această funcționalitate necesită Pebble Health. Activați Health în aplicația mobilă Pebble pentru a continua." + +#: ../src/fw/popups/notifications/notification_window.c:685 +msgid "Snoozed" +msgstr "Amânat" + +#: ../src/fw/popups/notifications/notification_window.c:719 +msgid "Muted" +msgstr "Mut" + +#: ../src/fw/popups/notifications/notification_window.c:846 +msgid "Snooze" +msgstr "Amână" + +#: ../src/fw/popups/notifications/notification_window.c:865 +#, c-format +msgid "Mute %s" +msgstr "Mut %s" + +#: ../src/fw/popups/notifications/notification_window.c:888 +msgid "Mute Always" +msgstr "Mut întotdeauna" + +#: ../src/fw/popups/notifications/notification_window.c:893 +msgid "Mute Weekends" +msgstr "Mut în weekenduri" + +#: ../src/fw/popups/notifications/notification_window.c:898 +msgid "Mute Weekdays" +msgstr "Mut în zilele lucrătoare" + +#: ../src/fw/popups/notifications/notification_window.c:908 +msgid "Dismiss All" +msgstr "Renunțați la toate" + +#: ../src/fw/popups/notifications/notification_window.c:915 +msgid "End Quiet Time" +msgstr "Opriți ora de liniște" + +#: ../src/fw/popups/notifications/notification_window.c:916 +msgid "Start Quiet Time" +msgstr "Începeți ora de liniște" + +#: ../src/fw/popups/phone_ui.c:586 +msgid "Call Accepted" +msgstr "Apel acceptat" + +#: ../src/fw/popups/phone_ui.c:589 +msgid "Disconnected" +msgstr "Deconectat" + +#: ../src/fw/popups/phone_ui.c:593 +msgid "Call Ended" +msgstr "Apel finalizat" + +#: ../src/fw/popups/phone_ui.c:596 +msgid "Call Declined" +msgstr "Apel respins" + +#: ../src/fw/popups/switch_worker_ui.c:97 +#, c-format +msgid "Run %s instead of %s as the background app?" +msgstr "Rulează %s în loc de %s ca aplicație de fundal?" + +#: ../src/fw/popups/wakeup_ui.c:55 +msgid "While your Pebble was off wakeup events occurred for:\n" +msgstr "În timp ce Pebble dumneavoastră a fost oprit evenimentele au avut loc pentru:\n" + +#: ../src/fw/shell/normal/battery_ui.c:51 +#: ../src/fw/shell/normal/shutdown_charging.c:89 +msgid "Fully Charged" +msgstr "Încărcare completă" + +#: ../src/fw/shell/normal/battery_ui.c:57 +#: ../src/fw/shell/normal/shutdown_charging.c:94 +msgid "Charging" +msgstr "Încărcare" + +#: ../src/fw/shell/normal/battery_ui.c:72 +#, c-format +msgid "Powered 'til %s" +msgstr "Încărcat până la ora %s" + +#: ../src/fw/shell/normal/display_calibration_prompt.c:48 +msgid "Your screen may need calibration. Calibrate it now?" +msgstr "Ecranul dumneavoastră ar putea avea nevoie de calibrare. Calibrați-l acum?" + +#: ../src/fw/apps/core_apps/progress_ui_app.c:67 +msgid "Update Complete" +msgstr "Actualizare finalizată" + +#: ../src/fw/apps/core_apps/progress_ui_app.c:67 +msgid "Update Failed" +msgstr "Actualizare eșuată" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/alarms/alarm_detail.c:49 +#, c-format +msgid "Snooze delay set to %d minutes" +msgstr "Întârzierea amânării setată la %d minute" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/alarms/alarm_detail.c:178 +msgid "Delete" +msgstr "Șterge" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/alarms/alarm_detail.c:183 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_quick_launch_app_menu.c:91 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_quiet_time.c:182 +msgid "Disable" +msgstr "Dezactivează" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/alarms/alarm_detail.c:183 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_quiet_time.c:184 +msgid "Enable" +msgstr "Activare" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/alarms/alarm_detail.c:188 +#: ../src/fw/apps/system_apps/alarms/alarm_editor.c:452 +msgid "Change Time" +msgstr "Ajustează ora" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/alarms/alarm_detail.c:193 +msgid "Change Days" +msgstr "Ajustează ziua" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/alarms/alarm_detail.c:199 +msgid "Convert to Basic Alarm" +msgstr "Convertește în alarmă de bază" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/alarms/alarm_detail.c:200 +msgid "Convert to Smart Alarm" +msgstr "Convertește în alarmă inteligentă" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/alarms/alarm_detail.c:206 +msgid "Snooze Delay" +msgstr "Amânare întârziere" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/alarms/alarm_detail.c:217 +msgid "5 minutes" +msgstr "5 minute" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/alarms/alarm_detail.c:218 +msgid "10 minutes" +msgstr "10 minute" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/alarms/alarm_detail.c:219 +msgid "15 minutes" +msgstr "15 minute" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/alarms/alarm_detail.c:220 +msgid "30 minutes" +msgstr "30 de minute" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/alarms/alarm_detail.c:221 +msgid "1 hour" +msgstr "O oră" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/alarms/alarm_editor.c:303 +msgid "Check something first." +msgstr "Verifică ceva mai întâi." + +#: ../src/fw/apps/system_apps/alarms/alarm_editor.c:453 +msgid "New Smart Alarm" +msgstr "Alarmă inteligentă nouă" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/alarms/alarm_editor.c:453 +#: ../src/fw/apps/system_apps/alarms/alarm_editor.c:548 +msgid "New Alarm" +msgstr "Alarmă nouă" + +#. / Displays as "Wake up between" then "8:00 AM - 8:30 AM" below on a separate line +#: ../src/fw/apps/system_apps/alarms/alarm_editor.c:455 +msgid "Wake up between" +msgstr "Trezire între" + +#. / Displays as "8:00 AM - 8:30 AM" then "Wake up interval" below on a separate line +#: ../src/fw/apps/system_apps/alarms/alarm_editor.c:457 +msgid "Wake up interval" +msgstr "Interval trezire" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/alarms/alarm_editor.c:545 +msgid "Basic Alarm" +msgstr "Alarmă de bază" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/alarms/alarm_editor.c:546 +#: ../src/fw/apps/system_apps/alarms/alarms.c:357 +#: ../src/fw/services/normal/alarms/alarm.c:376 +#: ../src/fw/services/normal/alarms/alarm_pin.c:20 +msgid "Smart Alarm" +msgstr "Alarmă inteligentă" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/alarms/alarms.c:125 +msgid "Alarm Deleted" +msgstr "Alarmă ștearsă" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/alarms/alarms.c:237 +msgid "Limit reached." +msgstr "Limită atinsă." + +#: ../src/fw/apps/system_apps/alarms/alarms.c:281 +msgid "ON" +msgstr "Pornit" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/alarms/alarms.c:281 +msgid "OFF" +msgstr "Oprit" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/alarms/alarms.c:355 +msgid "Let us wake you in your lightest sleep so you're fully refreshed! Smart Alarm wakes you up to 30min before your alarm." +msgstr "Hai să te trezim în timpul somnului tău ușor și ca să te reîncarci complet! Alarma inteligentă te trezește cu până la 30 de minute înainte de o alarmă normală." + +#: ../src/fw/apps/system_apps/alarms/alarms.c:480 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_vibe_patterns.c:71 +#: ../src/fw/services/normal/timeline/timeline.c:956 +msgid "Alarms" +msgstr "Alarme" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/app_fetch_ui.c:125 +msgid "Not connected" +msgstr "Neconectat" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/app_fetch_ui.c:137 +msgid "No internet\n" +"connection" +msgstr "Nu există conexiune\n" +"la internet" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/app_fetch_ui.c:139 +#: ../src/fw/applib/voice/voice_window.c:261 +msgid "No internet connection" +msgstr "Nu există conexiune la internet" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/app_fetch_ui.c:145 +msgid "Incompatible JS" +msgstr "JS incompatibil" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/app_fetch_ui.c:154 +#: ../src/fw/services/normal/timeline/timeline_actions.c:267 +msgid "Failed" +msgstr "Eșuat" + +#. / Insights onboarding message +#: ../src/fw/apps/system_apps/health/health.c:81 +msgid "Psst! Want smart tips about your activity and sleep? You can enable Insights in the mobile app." +msgstr "Psst! Vrei sfaturi inteligente despre activitatea ta și somn? Poți activa Insights în aplicația pentru mobil." + +#. / Health disabled text +#: ../src/fw/apps/system_apps/health/health.c:116 +msgid "Track your steps, sleep, and more! Enable Pebble Health in the mobile app." +msgstr "Urmărește-ți pașii, somnul și multe altele! Activează Pebble Health în aplicația mobilă." + +#. / Health waiting for time sync +#: ../src/fw/apps/system_apps/health/health.c:124 +msgid "Health requires the time to be synced. Please connect your phone." +msgstr "Health necesită ora pentru a fi sincronizată. Vă rugăm să vă conectați telefonul." + +#: ../src/fw/apps/system_apps/health/health.c:190 +#: ../src/fw/services/normal/timeline/timeline.c:961 +msgid "Health" +msgstr "Sănătate" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/health/health_activity_detail_card.c:43 +#: ../src/fw/apps/system_apps/workout/workout_active.c:268 +#: ../src/fw/apps/system_apps/workout/workout_active.c:327 +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:1605 +msgid "MI" +msgstr "MI" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/health/health_activity_detail_card.c:43 +#: ../src/fw/apps/system_apps/workout/workout_active.c:268 +#: ../src/fw/apps/system_apps/workout/workout_active.c:328 +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:1605 +msgid "KM" +msgstr "KM" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/health/health_activity_detail_card.c:56 +#: ../src/fw/apps/system_apps/health/health_sleep_detail_card.c:67 +msgid "30 DAY AVG" +msgstr "MEDIA CELOR 30 DE ZILE" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/health/health_activity_detail_card.c:88 +msgid "CALORIES" +msgstr "CALOARII" + +#. / Distance Label +#: ../src/fw/apps/system_apps/health/health_activity_detail_card.c:90 +#: ../src/fw/apps/system_apps/workout/workout_active.c:161 +msgid "DISTANCE" +msgstr "DISTANȚĂ" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/health/health_detail_card.c:510 +#: ../src/fw/services/common/clock.c:493 ../src/fw/services/common/clock.c:665 +msgid "Today" +msgstr "Astăzi" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/health/health_graph_card.c:301 +msgid ": " +msgstr ": " + +#: ../src/fw/apps/system_apps/health/health_graph_card.c:307 +#, c-format +msgid "%a: " +msgstr "%a: " + +#: ../src/fw/apps/system_apps/health/health_graph_card.c:390 +msgid "SMTWTFS" +msgstr "SMTWTFS" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/health/health_hr_detail_card.c:67 +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:1711 +msgid "Fat Burn" +msgstr "Grăsimi arse" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/health/health_hr_detail_card.c:70 +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:1718 +msgid "Endurance" +msgstr "Rezistență" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/health/health_hr_detail_card.c:73 +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:1725 +msgid "Performance" +msgstr "Performanță" + +#. / Resting HR +#: ../src/fw/apps/system_apps/health/health_hr_detail_card.c:79 +msgid "TIME IN ZONES" +msgstr "TIMPUL ÎN ZONE" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/health/health_hr_summary_card.c:116 +msgid "BPM" +msgstr "BPM" + +#. / HRM disabled +#: ../src/fw/apps/system_apps/health/health_hr_summary_card.c:160 +msgid "Enable heart rate monitoring in the mobile app" +msgstr "Activează monitorizarea bătăilor inimii în aplicația pentru mobil" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/health/health_sleep_detail_card.c:69 +msgid "30 DAY" +msgstr "30 DE ZILE" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/health/health_sleep_detail_card.c:103 +msgid "SLEEP SESSION" +msgstr "SESIUNE DE SOMN" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/health/health_sleep_detail_card.c:116 +msgid "DEEP SLEEP" +msgstr "SOMN ADÂNC" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/health/health_sleep_summary_card.c:213 +msgid "No sleep data,\n" +"wear your watch\n" +"to sleep" +msgstr "Fără date de somn,\n" +"purtați ceasul\n" +"în timpul somnului" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/health/health_ui.c:59 +#, c-format +msgid "TYPICAL %s" +msgstr "TYPIC %s" + +#. / Shown when the current temperature is unknown +#. / Shown when today's current temperature is unknown +#: ../src/fw/apps/system_apps/launcher/default/launcher_app_glance_weather.c:119 +#: ../src/fw/apps/system_apps/weather/weather_app_layout.c:189 +msgid "--°" +msgstr "--°" + +#. / Shown when today's temperature and conditions phrase is known (e.g. "52° - Fair") +#: ../src/fw/apps/system_apps/launcher/default/launcher_app_glance_weather.c:125 +#, c-format +msgid "%i° - %s" +msgstr "%i° - %s" + +#. / Today's current temperature (e.g. "68°") +#: ../src/fw/apps/system_apps/launcher/default/launcher_app_glance_weather.c:127 +#: ../src/fw/apps/system_apps/weather/weather_app_layout.c:194 +#, c-format +msgid "%i°" +msgstr "%i°" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/music_app.c:697 +msgid "START PLAYBACK\n" +"ON YOUR PHONE" +msgstr "DERULEAZĂ MUZICA\n" +"PE TELEFONUL TĂU" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/music_app.c:1009 +msgid "Music" +msgstr "Muzică" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/notifications_app.c:255 +msgid "Done" +msgstr "Finalizat" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/notifications_app.c:282 +msgid "Clear history?" +msgstr "Golește istoric?" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/notifications_app.c:545 +#: ../src/fw/apps/system_apps/notifications_app.c:551 +msgid "Clear All" +msgstr "Șterge tot" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/notifications_app.c:714 +msgid "No notifications" +msgstr "Nici o notificare" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/notifications_app.c:800 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_notifications.c:416 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_vibe_patterns.c:61 +#: ../src/fw/services/normal/timeline/timeline.c:940 +msgid "Notifications" +msgstr "Notificări" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/reminders/reminder_app.c:53 +msgid "Completed" +msgstr "Completat" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/reminders/reminder_app.c:57 +msgid "Postpone" +msgstr "Amână" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/reminders/reminder_app.c:61 +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:437 +#: ../src/fw/services/normal/timeline/timeline.c:656 +msgid "Remove" +msgstr "Șterge" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/reminders/reminder_app.c:113 +msgid "Added" +msgstr "Adăugat" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/reminders/reminder_app.c:296 +msgid "Reminder" +msgstr "Memento" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/send_text/send_text.c:202 +#: ../src/fw/services/normal/phone_call_util.c:18 +msgid "Unknown" +msgstr "Necunoscut" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/send_text/send_text.c:260 +#: ../src/fw/apps/system_apps/send_text/send_text.c:336 +msgid "Select Contact" +msgstr "Selectează contacte" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/send_text/send_text.c:350 +msgid "Add contacts in\n" +"mobile app" +msgstr "Adăugați contacte în aplicația\n" +"mobilă" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/send_text/send_text.c:383 +msgid "Send Text" +msgstr "Trimite text" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings.c:137 +msgid "Settings" +msgstr "Setări" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_activity_tracker.c:162 +msgid "No background apps" +msgstr "Nici o aplicație de fundal" + +#. / No Notification Window Timeout +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_activity_tracker.c:171 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_notifications.c:200 +msgid "None" +msgstr "Nimic" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_activity_tracker.c:243 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_activity_tracker.c:260 +msgid "Background App" +msgstr "Aplicația în fundal" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_bluetooth.c:147 +msgid "" +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_bluetooth.c:273 +msgid "Pairing Instructions" +msgstr "Instrucțiuni de împerechere" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_bluetooth.c:277 +#, c-format +msgid "%u Paired Phones" +msgstr "%u Telefoane pereche" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_bluetooth.c:278 +#, c-format +msgid "%u Paired Phone" +msgstr "%u Telefon împerecheat" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_bluetooth.c:433 +msgid "No LE" +msgstr "Fără LE" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_bluetooth.c:433 +msgid "LE Only" +msgstr "Doar LE" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_bluetooth.c:436 +msgid "Connected" +msgstr "Conectat" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_bluetooth.c:452 +msgid "Sharing Heart Rate ❤" +msgstr "Partajarea Ratei Inimii ❤️" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_bluetooth.c:497 +msgid "Connection" +msgstr "Conexiune" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_bluetooth.c:501 +#: ../src/fw/apps/system_apps/toggle/airplane_mode.c:51 +msgid "Airplane Mode" +msgstr "Mod avion" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_bluetooth.c:511 +msgid "Disabling..." +msgstr "Dezactivare..." + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_bluetooth.c:511 +msgid "Enabling..." +msgstr "Activare..." + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_bluetooth.c:534 +msgid "Disable Airplane Mode to connect." +msgstr "Dezactivează Modul Avion pentru a te conecta." + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_bluetooth.c:537 +msgid "Open the Pebble app on your phone to connect." +msgstr "Deschideți aplicația Pebble de pe telefon pentru a vă conecta." + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_bluetooth.c:546 +msgid "Forget this device to pair a new device." +msgstr "Uitați acest dispozitiv pentru a asocia un nou dispozitiv." + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_bluetooth.c:695 +msgid "Bluetooth" +msgstr "Bluetooth" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:44 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:544 +msgid "Low" +msgstr "Scăzut" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:45 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:546 +msgid "Medium" +msgstr "Mediu" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:46 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:548 +msgid "High" +msgstr "Înalt" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:47 +msgid "Blinding" +msgstr "Luminare" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:82 +msgid "INTENSITY" +msgstr "INTENSITATE" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:82 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:349 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:352 +msgid "Intensity" +msgstr "Intensitate" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:92 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_notifications.c:156 +msgid "Default" +msgstr "Implicit" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:93 +msgid "Left-Handed" +msgstr "Stângaci" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:118 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:290 +msgid "Orientation" +msgstr "Orientare" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:131 +msgid "3 Seconds" +msgstr "3 Secunde" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:132 +msgid "5 Seconds" +msgstr "5 Secunde" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:133 +msgid "8 Seconds" +msgstr "8 Secunde" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:156 +msgid "TIMEOUT" +msgstr "TIMEOUT" + +#. / Status bar title for the Notification Window Timeout settings screen +#. / String within Settings->Notifications that describes the window timeout setting +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:156 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:357 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_notifications.c:232 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_notifications.c:313 +msgid "Timeout" +msgstr "Timeout" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:166 +msgid "Bezel" +msgstr "Ramă" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:167 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:369 +msgid "Scaled" +msgstr "Scalat" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:180 +msgid "Legacy App Display" +msgstr "Afișarea Aplicațiilor Vechi" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:285 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:214 +msgid "Language" +msgstr "Limba" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:295 +#: ../src/fw/apps/system_apps/toggle/backlight_state.c:55 +msgid "Backlight" +msgstr "Iluminare" + +#. / Shows up in the Timeline settings as the status under the "Quick View" toggle. +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:305 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:308 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:317 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:338 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_quiet_time.c:236 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:1326 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_timeline.c:126 +msgid "On" +msgstr "Activat" + +#. / Shows up in the Timeline settings as the status under the "Quick View" toggle. +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:311 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:319 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:331 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:340 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_quiet_time.c:236 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:1326 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_timeline.c:128 +msgid "Off" +msgstr "Dezactivat" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:315 +msgid "Motion Enabled" +msgstr "Senzor de mișcare activat" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:323 +msgid "Ambient Sensor" +msgstr "Senzor al luminii ambientale activat" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:336 +msgid "Dynamic Backlight" +msgstr "Iluminare dinamică" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:347 +msgid "Max Intensity" +msgstr "Intensitate maximă" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:362 +msgid "Screen Alignment" +msgstr "Alinierea ecranului" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:367 +msgid "Legacy Apps" +msgstr "Aplicații Legacy" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:369 +msgid "Centered" +msgstr "Centrat" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:443 +msgid "Display" +msgstr "Afișare" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display_calibration.c:51 +msgid "Horizontal Alignment" +msgstr "Aliniere orizontală" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display_calibration.c:52 +msgid "Vertical Alignment" +msgstr "Aliniere verticală" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display_calibration.c:53 +msgid "Confirm Alignment" +msgstr "Confirmați alinierea" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display_calibration.c:56 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display_calibration.c:57 +msgid "Up/Down to adjust\n" +"Select to proceed" +msgstr "Sus/jos pentru a ajusta\n" +"Selectați pentru a continua" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display_calibration.c:58 +msgid "Select to confirm alignment changes" +msgstr "Selectați pentru a confirma modificările de aliniere" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_factory_reset.c:59 +msgid "Resetting..." +msgstr "Se resetează..." + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_factory_reset.c:111 +msgid "Perform factory reset?" +msgstr "Efectuați resetarea la setările din fabrică?" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_notifications.c:68 +msgid "Allow All Notifications" +msgstr "Permiteți toate notificările" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_notifications.c:69 +msgid "Allow Phone Calls Only" +msgstr "Permite doar apeluri telefonice" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_notifications.c:70 +msgid "Mute All Notifications" +msgstr "Dezactivează toate notificările" + +#. / The option in the Settings app for filtering notifications by type. +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_notifications.c:102 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_notifications.c:288 +msgid "Filter" +msgstr "Filtru" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_notifications.c:112 +#: ../src/fw/services/normal/vibes/vibes.def:4 +msgctxt "NotifVibe" +msgid "Disabled" +msgstr "Dezactivat" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_notifications.c:113 +msgctxt "NotifVibe" +msgid "Low" +msgstr "Scăzut" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_notifications.c:114 +msgctxt "NotifVibe" +msgid "Medium" +msgstr "Mediu" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_notifications.c:115 +msgctxt "NotifVibe" +msgid "High" +msgstr "Înalt" + +#. / The option in the Settings app for choosing a vibration intensity for notifications. +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_notifications.c:139 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_notifications.c:293 +msgid "Vibration" +msgstr "Vibrație" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_notifications.c:155 +msgid "Smaller" +msgstr "Mai mic" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_notifications.c:157 +msgid "Larger" +msgstr "Mai mare" + +#. / The option in the Settings app for choosing the text size of notifications. +#. / String within Settings->Notifications that describes the text font size +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_notifications.c:170 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_notifications.c:305 +msgid "Text Size" +msgstr "Dimensiunea textului" + +#. / 15 Second Notification Window Timeout +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_notifications.c:192 +msgid "15 Seconds" +msgstr "15 Secunde" + +#. / 1 Minute Notification Window Timeout +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_notifications.c:194 +msgid "1 Minute" +msgstr "1 Minut" + +#. / 3 Minute Notification Window Timeout +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_notifications.c:196 +msgid "3 Minutes" +msgstr "3 Minute" + +#. / 10 Minute Notification Window Timeout +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_notifications.c:198 +msgid "10 Minutes" +msgstr "10 Minute" + +#. / Standard notification design option (default) +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_notifications.c:245 +msgid "Classic" +msgstr "Clasic" + +#. / Alternative notification design option +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_notifications.c:247 +msgid "Flat Black" +msgstr "Negru plat" + +#. / Status bar title for the Notification Design Style settings screen +#. / String within Settings->Notifications that describes the notification design style +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_notifications.c:265 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_notifications.c:320 +msgid "Banner Style" +msgstr "Stilul Banner-ului" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_notifications.c:295 +msgid "Disabled (Plugged In)" +msgstr "Dezactivat (Conectat la fir)" + +#. / Shown in Quick Launch Settings as the title of the tap up button option. +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_quick_launch.c:46 +msgid "Tap Up" +msgstr "Apasă scurt butonul sus" + +#. / Shown in Quick Launch Settings as the title of the tap down button option. +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_quick_launch.c:48 +msgid "Tap Down" +msgstr "Apasă scurt butonul jos" + +#. / Shown in Quick Launch Settings as the title of the hold up button quick launch option. +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_quick_launch.c:50 +msgid "Hold Up" +msgstr "Țineți apăsat butonul sus" + +#. / Shown in Quick Launch Settings as the title of the hold center button quick launch option. +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_quick_launch.c:52 +msgid "Hold Center" +msgstr "Țineți apăsat butonul centrul" + +#. / Shown in Quick Launch Settings as the title of the hold down button quick launch option. +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_quick_launch.c:54 +msgid "Hold Down" +msgstr "Țineți apăsat butonul jos" + +#. / Shown in Quick Launch Settings as the title of the hold back button quick launch option. +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_quick_launch.c:56 +msgid "Hold Back" +msgstr "Țineți apăsat butonul înapoi (cel din stânga)" + +#. / Shown in Quick Launch Settings when the button is disabled. +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_quick_launch.c:63 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:617 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:632 +msgid "Disabled" +msgstr "Dezactivat" + +#. / Title of the Quick Launch Settings submenu in Settings +#. / Title for the Quick Launch first use dialog. +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_quick_launch.c:194 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_quick_launch_app_menu.c:158 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_quick_launch_setup_menu.c:54 +msgid "Quick Launch" +msgstr "Lansare rapidă" + +#. / Help text for the Quick Launch first use dialog. +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_quick_launch_setup_menu.c:56 +msgid "Open favorite apps quickly with a long button press from your watchface." +msgstr "Deschideți aplicațiile favorite rapid prin apăsarea lungă a unui buton." + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_quiet_time.c:70 +msgid "Quiet All Notifications" +msgstr "Dezactivează toate notificările" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_quiet_time.c:73 +msgid "Allow Phone Calls" +msgstr "Permite apeluri telefonice" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_quiet_time.c:198 +msgid "Change Schedule" +msgstr "Schimbă programul" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_quiet_time.c:234 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_time.c:227 +msgid "Manual" +msgstr "Manual" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_quiet_time.c:239 +msgid "Calendar Aware" +msgstr "Calendar Aware" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_quiet_time.c:241 +msgctxt "QuietTime" +msgid "Enabled" +msgstr "Activat" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_quiet_time.c:242 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_quiet_time.c:249 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_quiet_time.c:257 +msgctxt "QuietTime" +msgid "Disabled" +msgstr "Dezactivat" + +#. #-#-#-#-# services.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. / A frequency option for alarms, i.e. the alarm would only go off every weekday. Respect +#. / capitalization! +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_quiet_time.c:245 +#: ../src/fw/services/normal/alarms/alarm.c:1137 +msgid "Weekdays" +msgstr "Zilele lucrătoare" + +#. #-#-#-#-# services.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. / A frequency option for alarms, i.e. the alarm would only go off each day on the weekend. +#. / Respect capitalization! +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_quiet_time.c:253 +#: ../src/fw/services/normal/alarms/alarm.c:1146 +msgid "Weekends" +msgstr "Weekenduri" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_quiet_time.c:261 +msgid "Interruptions" +msgstr "Întreruperi" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_quiet_time.c:315 +#: ../src/fw/apps/system_apps/toggle/quiet_time.c:24 +msgid "Quiet Time" +msgstr "Ora de liniște" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_remote.c:62 +msgid "You're all set" +msgstr "Totul este setat" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_remote.c:166 +msgid "Forget" +msgstr "Uită" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_remote.c:174 +msgid "Stop Sharing Heart Rate" +msgstr "Opriți partajarea frecvenței cardiace" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:166 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:289 +msgid "Information" +msgstr "Informație" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:167 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:1068 +msgid "Certification" +msgstr "Certificare" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:168 +msgid "Stand-By Mode" +msgstr "Modul stand-by" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:169 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:707 +msgid "Debugging" +msgstr "Depanare" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:170 +msgid "Shut Down" +msgstr "Oprește" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:171 +msgid "Factory Reset" +msgstr "Resetare la setările din fabrică" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:212 +msgid "BT Address" +msgstr "Adresa BT" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:213 +msgid "Firmware" +msgstr "Firmware" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:215 +msgid "Recovery" +msgstr "Recuperare" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:216 +msgid "Bootloader" +msgstr "Bootloader" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:217 +msgid "Hardware" +msgstr "Hardware" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:218 +msgid "Serial" +msgstr "Cod serial" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:219 +msgid "Uptime" +msgstr "Timp de funcționare" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:220 +msgid "Legal" +msgstr "Legal" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:385 +msgid "Core dump and reboot?" +msgstr "Copiază și repornește nucleul?" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:543 +msgid "Very Low" +msgstr "Foarte scăzut" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:545 +msgid "Medium-Low" +msgstr "Mediu-Scăzut" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:547 +msgid "Medium-High" +msgstr "Mediu-Ridicat" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:549 +msgid "Very High" +msgstr "Foarte Ridicat" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:574 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:590 +msgid "Motion Sensitivity" +msgstr "Sensibilitate detecția mișcării" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:586 +msgid "CoreDump now" +msgstr "Copiază nucleu" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:587 +msgid "CoreDump shortcut" +msgstr "Scurtătură pentru copierea nucleului" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:588 +msgid "ALS Threshold" +msgstr "Prag ALS" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:593 +msgid "BLE compat mode" +msgstr "Modul de compatibilitate BLE" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:596 +msgid "Dyn BL Min Threshold" +msgstr "Prag minim Dyn BL" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:597 +msgid "Dyn BL Max Threshold" +msgstr "Prag maxim Dyn BL" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:617 +msgid "10 back-button presses" +msgstr "10 apăsări de pe butonul înapoi" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:632 +msgid "Emulate silk" +msgstr "Emulare mătase" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:776 +msgid "PebbleOS developers only!" +msgstr "Doar pentru dezvoltatorii PebbleOS!" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:1029 +msgid "See details..." +msgstr "Vezi detalii..." + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:1306 +msgid "Do you want to shut down?" +msgstr "Doriți să închideți?" + +#. / Refers to the class of all non-score vibes, e.g. 3rd party app vibes +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:1400 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_vibe_patterns.c:77 +msgid "System" +msgstr "Sistem" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_themes.c:53 +msgid "Apps Accent" +msgstr "Accent aplicații" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_themes.c:57 +msgid "Settings Accent" +msgstr "Setări Accent" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_themes.c:129 +msgid "Apps Menu Accent" +msgstr "Accent meniu aplicații" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_themes.c:188 +msgid "Settings Menu Accent" +msgstr "Setări accent meniu" + +#. / Title of the Themes Settings submenu in Settings +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_themes.c:266 +msgid "Themes" +msgstr "Teme" + +#. / Title of the menu for changing the watch's timezone. +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_time.c:125 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_time.c:232 +msgid "Timezone" +msgstr "Fus orar" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_time.c:221 +msgid "Time Format" +msgstr "Format oră" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_time.c:222 +msgid "24h" +msgstr "24h" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_time.c:222 +msgid "12h" +msgstr "12h" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_time.c:226 +msgid "Timezone Source" +msgstr "Sursă fus orar" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_time.c:228 +msgid "Automatic" +msgstr "Automat" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_time.c:281 +msgid "Date & Time" +msgstr "Data și ora" + +#. / Shows up in the Timeline settings as a "Timing" subtitle and submenu option. +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_timeline.c:58 +msgid "Start Time" +msgstr "Ora începerii" + +#. / Shows up in the Timeline settings as a "Timing" subtitle and submenu option. +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_timeline.c:60 +msgid "5 Min Before" +msgstr "5 minute înainte de" + +#. / Shows up in the Timeline settings as a "Timing" subtitle and submenu option. +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_timeline.c:62 +msgid "10 Min Before" +msgstr "10 minute înainte de" + +#. / Shows up in the Timeline settings as a "Timing" subtitle and submenu option. +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_timeline.c:64 +msgid "15 Min Before" +msgstr "15 minute înainte de" + +#. / Shows up in the Timeline settings as a "Timing" subtitle and submenu option. +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_timeline.c:66 +msgid "30 Min Before" +msgstr "30 de minute înainte de" + +#. / Shows up in the Timeline settings as the title for the "Timing" submenu window. +#. / Shows up in the Timeline settings as the title for the menu item that controls the +#. / timing for when to begin showing the peek for an event. +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_timeline.c:95 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_timeline.c:133 +msgid "Timing" +msgstr "Sincronizare" + +#. / Shows up in the Timeline settings as a toggle-able "Quick View" item. +#. / Title for the Timeline Quick View first use dialog. +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_timeline.c:124 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_timeline.c:188 +msgid "Quick View" +msgstr "Vizualizare Rapidă" + +#. / Help text for the Timeline Quick View first use dialog. +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_timeline.c:190 +msgid "Appears on your watchface when an event is about to start." +msgstr "Apare pe ceas atunci când un eveniment este pe cale să înceapă." + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_timeline.c:217 +msgid "Timeline" +msgstr "Cronologie" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_vibe_patterns.c:66 +msgid "Incoming Calls" +msgstr "Apeluri primite" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_vibe_patterns.c:220 +msgid "Vibrations" +msgstr "Vibrații" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/timeline/timeline.c:878 +msgid "No events" +msgstr "Niciun eveniment" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/timeline/timeline.c:1252 +msgid "Timeline Future" +msgstr "Cronologia viitoare" + +#. / The title of Timeline Past in Quick Launch. If the translation is too long, cut out +#. / Timeline and only translate "Past". +#: ../src/fw/apps/system_apps/timeline/timeline.c:1266 +msgid "Timeline Past" +msgstr "Cronologia trecută" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/toggle/airplane_mode.c:26 +msgid "Turn On Airplane Mode?" +msgstr "Activați modul avion?" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/toggle/airplane_mode.c:27 +msgid "Turn Off Airplane Mode?" +msgstr "Dezactivați modul avion?" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/toggle/airplane_mode.c:28 +msgid "Airplane\n" +"Mode On" +msgstr "Mod avion\n" +"activat" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/toggle/airplane_mode.c:29 +msgid "Airplane\n" +"Mode Off" +msgstr "Mod avion\n" +"dezactivat" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/toggle/backlight_state.c:30 +msgid "Turn On Backlight?" +msgstr "Porniți iluminarea?" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/toggle/backlight_state.c:31 +msgid "Turn Off Backlight?" +msgstr "Opriți iluminarea?" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/toggle/backlight_state.c:32 +msgid "Backlight On" +msgstr "Iluminare activată" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/toggle/backlight_state.c:33 +msgid "Backlight Off" +msgstr "Iluminare dezactivată" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/toggle/motion_backlight.c:24 +msgid "Turn On Motion Backlight?" +msgstr "Porniți iluminarea cu mișcare?" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/toggle/motion_backlight.c:25 +msgid "Turn Off Motion Backlight?" +msgstr "Oprește modul de iluminare cu mișcare?" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/toggle/motion_backlight.c:26 +msgid "Motion\n" +"Backlight On" +msgstr "Modul de iluminare\n" +"cu mișcare activat" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/toggle/motion_backlight.c:27 +msgid "Motion\n" +"Backlight Off" +msgstr "Modul de iluminare\n" +"cu mișcare dezactivat" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/toggle/motion_backlight.c:49 +msgid "Motion Backlight" +msgstr "Iluminare pe bază de mișcare" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/watchfaces.c:92 +msgid "Active" +msgstr "Activă" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/watchfaces.c:206 +msgid "Watchfaces" +msgstr "Fețe de ceas" + +#. / Shown when there are no forecasts available to show the user +#: ../src/fw/apps/system_apps/weather/weather_app.c:92 +msgid "No location information available. To see weather, add locations in your Pebble mobile app." +msgstr "Nu sunt disponibile informații despre localizare. Pentru a vedea vremea, adăugați locații în aplicația mobilă Pebble." + +#. / Shown when there is no connection to the phone and the data that we have is not recent +#: ../src/fw/apps/system_apps/weather/weather_app.c:192 +msgid "Unable to connect. Your weather data may be out of date; try checking the connection on your phone." +msgstr "Nu se poate conecta. Datele meteo ar putea să nu mai fie de actualitate; încercați să verificați conexiunea pe telefon." + +#: ../src/fw/apps/system_apps/weather/weather_app.c:218 +#: ../src/fw/services/normal/timeline/timeline.c:948 +msgid "Weather" +msgstr "Meteo" + +#. / Shown when neither high nor low temperature is known +#: ../src/fw/apps/system_apps/weather/weather_app_layout.c:67 +msgid "--° / --°" +msgstr "--° / --°" + +#. / Shown when only the day's high temperature is known, (e.g. "68° / --°") +#: ../src/fw/apps/system_apps/weather/weather_app_layout.c:72 +#, c-format +msgid "%i° / --°" +msgstr "%i° / --°" + +#. / Shown when only the day's low temperature is known (e.g. "--° / 52°") +#: ../src/fw/apps/system_apps/weather/weather_app_layout.c:75 +#, c-format +msgid "--° / %i°" +msgstr "--° / %i°" + +#. / A day's high and low temperature, separated by a foward slash (e.g. "68° / 52°") +#: ../src/fw/apps/system_apps/weather/weather_app_layout.c:78 +#, c-format +msgid "%i° / %i°" +msgstr "%i° / %i°" + +#. / Refers to the weather conditions for tomorrow +#: ../src/fw/apps/system_apps/weather/weather_app_layout.c:221 +msgid "TOMORROW" +msgstr "Mâine" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/workout/sports.c:368 +msgid "Sports" +msgstr "Sporturi" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/workout/workout.c:164 +msgid "Workout\n" +"Ended" +msgstr "Exercițiu\n" +"Încheiat" + +#. / Workouts waiting for time sync +#: ../src/fw/apps/system_apps/workout/workout.c:190 +msgid "Workout requires the time to be synced. Please connect your phone." +msgstr "Exercițiul necesită timpul pentru a fi sincronizat. Vă rugăm să conectați telefonul." + +#. / Health disabled text +#: ../src/fw/apps/system_apps/workout/workout.c:198 +msgid "Enable Pebble Health in the mobile app to track workouts" +msgstr "Activează Pebble Health în aplicația mobilă pentru a urmări exercițiile" + +#. / Workout app first use text +#: ../src/fw/apps/system_apps/workout/workout.c:205 +msgid "Wear your watch snug and 2 fingers' width above your wrist bone for best results." +msgstr "Țineți ceasul strâmt și la o lățime de două degete deasupra încheieturii mâinii pentru a obține cele mai bune rezultate." + +#. #-#-#-#-# fw.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. / Workout Label +#: ../src/fw/apps/system_apps/workout/workout.c:261 +#: ../src/fw/apps/system_apps/workout/workout_utils.c:92 +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:1629 +msgid "Workout" +msgstr "Exercițiu" + +#. / Zone 1 HR Label +#: ../src/fw/apps/system_apps/workout/workout_active.c:103 +msgid "FAT BURN" +msgstr "GRĂSIME ARSĂ" + +#. / Zone 2 HR Label +#: ../src/fw/apps/system_apps/workout/workout_active.c:106 +msgid "ENDURANCE" +msgstr "ENDURANȚĂ" + +#. / Zone 3 HR Label +#: ../src/fw/apps/system_apps/workout/workout_active.c:109 +msgid "PERFORMANCE" +msgstr "PERFORMANȚĂ" + +#. / Default/Zone 0 HR Label +#: ../src/fw/apps/system_apps/workout/workout_active.c:112 +msgid "HEART RATE" +msgstr "BĂTĂILE INIMII" + +#. / Duration Label +#: ../src/fw/apps/system_apps/workout/workout_active.c:130 +msgid "DURATION" +msgstr "DURATĂ" + +#. / Average Pace Label +#: ../src/fw/apps/system_apps/workout/workout_active.c:134 +msgid "AVG PACE" +msgstr "RITM MEDIU" + +#. / Average Pace Label with units +#: ../src/fw/apps/system_apps/workout/workout_active.c:137 +msgid "AVG PACE (/MI)" +msgstr "RITM MEDIU (/MI)" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/workout/workout_active.c:138 +msgid "AVG PACE (/KM)" +msgstr "RITM MEDIU (/KM)" + +#. / Pace Label +#: ../src/fw/apps/system_apps/workout/workout_active.c:143 +msgid "PACE" +msgstr "RITM" + +#. / Pace Label with units +#: ../src/fw/apps/system_apps/workout/workout_active.c:146 +msgid "PACE (/MI)" +msgstr "RITM (/MI)" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/workout/workout_active.c:147 +msgid "PACE (/KM)" +msgstr "RITM (/KM)" + +#. / Speed Label +#: ../src/fw/apps/system_apps/workout/workout_active.c:152 +msgid "SPEED" +msgstr "VITEZĂ" + +#. / Speed Label with units +#: ../src/fw/apps/system_apps/workout/workout_active.c:155 +msgid "SPEED (MPH)" +msgstr "VITEZĂ (MPH)" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/workout/workout_active.c:156 +msgid "SPEED (KM/H)" +msgstr "VITEZĂ (KM/H)" + +#. / Distance Label with units +#: ../src/fw/apps/system_apps/workout/workout_active.c:164 +msgid "DISTANCE (MI)" +msgstr "DISTANȚĂ (MI)" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/workout/workout_active.c:165 +msgid "DISTANCE (KM)" +msgstr "DISTANȚĂ (KM)" + +#. / Steps Label +#: ../src/fw/apps/system_apps/workout/workout_active.c:169 +msgid "STEPS" +msgstr "PAȘI" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/workout/workout_active.c:347 +msgid "MPH" +msgstr "MPH" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/workout/workout_active.c:348 +msgid "KM/H" +msgstr "KM/H" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/workout/workout_active.c:672 +msgid "End Workout?" +msgstr "Terminați exercițiu?" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/workout/workout_utils.c:17 +msgid "Still sweating? Your workout is active and will be ended soon. Open the workout to keep it going." +msgstr "Încă transpirați? Activitatea dvs. este activă și se va încheia în curând. Deschideți exercițiul pentru a-l continua." + +#: ../src/fw/apps/system_apps/workout/workout_utils.c:28 +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:1187 +#: ../src/fw/services/normal/notifications/ancs/ancs_item.c:148 +msgid "Dismiss" +msgstr "Ignoră" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/workout/workout_utils.c:32 +msgid "End Workout" +msgstr "Terminați exercițiu" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/workout/workout_utils.c:38 +msgid "Open Workout" +msgstr "Deschidere exercițiu" + +#. #-#-#-#-# fw.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. / Walk Label +#: ../src/fw/apps/system_apps/workout/workout_utils.c:95 +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:1627 +msgid "Walk" +msgstr "Mers" + +#. #-#-#-#-# fw.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. / Run Label +#: ../src/fw/apps/system_apps/workout/workout_utils.c:98 +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:1625 +msgid "Run" +msgstr "Alergare" + +#. / Workout automatically detected dialog text +#: ../src/fw/apps/system_apps/workout/workout_utils.c:116 +msgid "Workout\n" +"Detected" +msgstr "Activitate fizică\n" +"Detectată" + +#. / Walk automatically detected dialog text +#: ../src/fw/apps/system_apps/workout/workout_utils.c:119 +msgid "Walk\n" +"Detected" +msgstr "Mers\n" +"Detectat" + +#. / Run automatically detected dialog text +#: ../src/fw/apps/system_apps/workout/workout_utils.c:122 +msgid "Run\n" +"Detected" +msgstr "Alergare\n" +"Detectată" + +#: ../src/fw/apps/watch/kickstart/kickstart.c:351 +#, c-format +msgid "%d BPM" +msgstr "%d BPM" + +#. / Step count greater than 1000 with a thousands seperator +#: ../src/fw/apps/watch/kickstart/kickstart.c:459 +#, c-format +msgid "%d,%03d" +msgstr "%d,%03d" + +#. #-#-#-#-# fw.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. / Step count less than 1000 +#: ../src/fw/apps/watch/kickstart/kickstart.c:463 +#: ../src/fw/services/common/clock.c:887 +#: ../src/fw/services/normal/activity/health_util.c:95 +#: ../src/fw/services/normal/activity/health_util.c:111 +#, c-format +msgid "%d" +msgstr "%d" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_bluetooth.h:58 +msgid "Remember to also forget your Pebble's Bluetooth connection from your phone." +msgstr "Amintiți-vă să deconectați conexiunea Bluetooth a ceasului Pebble de pe telefonul dvs." + +#. #-#-#-#-# services.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. / Standard vibration pattern option that has a low intensity +#: ../src/fw/services/normal/vibes/vibes.def:5 +#: ../src/fw/services/normal/vibes/vibes.def:6 +#: ../src/fw/services/normal/vibes/vibe_intensity.c:39 +msgid "Standard - Low" +msgstr "Standard - Scăzut" + +#. #-#-#-#-# services.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. / Standard vibration pattern option that has a high intensity +#: ../src/fw/services/normal/vibes/vibes.def:7 +#: ../src/fw/services/normal/vibes/vibes.def:8 +#: ../src/fw/services/normal/vibes/vibe_intensity.c:47 +msgid "Standard - High" +msgstr "Standard - Înalt" + +#: ../src/fw/services/normal/vibes/vibes.def:9 +msgid "Pulse" +msgstr "Puls" + +#: ../src/fw/services/normal/vibes/vibes.def:10 +msgid "Nudge Nudge" +msgstr "Hai hai" + +#: ../src/fw/services/normal/vibes/vibes.def:12 +msgid "Jackhammer" +msgstr "Ciocan de abataj" + +#: ../src/fw/services/common/clock.c:467 ../src/fw/services/common/clock.c:739 +msgid "%R" +msgstr "%R" + +#: ../src/fw/services/common/clock.c:467 +msgid "%l:%M" +msgstr "%l:%M" + +#: ../src/fw/services/common/clock.c:480 +#, c-format +msgid "%p" +msgstr "%p" + +#: ../src/fw/services/common/clock.c:495 +#: ../src/fw/services/normal/timeline/timeline_layout.c:367 +msgid "All day" +msgstr "Toată ziua" + +#: ../src/fw/services/common/clock.c:507 ../src/fw/services/common/clock.c:519 +#: ../src/fw/services/common/clock.c:846 +msgid "Now" +msgstr "Acum" + +#: ../src/fw/services/common/clock.c:511 +msgid " MIN. TO" +msgstr " MIN. PÎNĂ LA" + +#: ../src/fw/services/common/clock.c:667 ../src/fw/services/common/clock.c:749 +#: ../src/fw/services/common/clock.c:757 +msgid "Yesterday" +msgstr "Ieri" + +#: ../src/fw/services/common/clock.c:669 +#: ../src/fw/services/normal/timeline/timeline_actions.c:1085 +msgid "Tomorrow" +msgstr "Mâine" + +#: ../src/fw/services/common/clock.c:672 ../src/fw/services/common/clock.c:787 +#: ../src/fw/services/common/clock.c:795 +#, c-format +msgid "%A" +msgstr "%A" + +#: ../src/fw/services/common/clock.c:675 +msgid "%B %d" +msgstr "%B %d" + +#: ../src/fw/services/common/clock.c:735 +msgid "%l:%M %p" +msgstr "%l:%M %p" + +#: ../src/fw/services/common/clock.c:747 +msgid "Yesterday, %l:%M %p" +msgstr "Ieri, %l:%M %p" + +#: ../src/fw/services/common/clock.c:755 +msgid "Yesterday, %R" +msgstr "Ieri, %R" + +#: ../src/fw/services/common/clock.c:766 +msgid "%b %e, %l:%M %p" +msgstr "%b %e, %l:%M %p" + +#: ../src/fw/services/common/clock.c:768 ../src/fw/services/common/clock.c:776 +msgid "%B %e" +msgstr "%B %e" + +#: ../src/fw/services/common/clock.c:774 +msgid "%b %e, %R" +msgstr "%b %e, %R" + +#: ../src/fw/services/common/clock.c:785 +msgid "%a, %l:%M %p" +msgstr "%a, %l:%M %p" + +#: ../src/fw/services/common/clock.c:793 +msgid "%a, %R" +msgstr "%a, %R" + +#: ../src/fw/services/common/clock.c:823 +#, c-format +msgid "%lu H AGO" +msgstr "ACUM %lu H" + +#: ../src/fw/services/common/clock.c:825 +msgid "An hour ago" +msgstr "Acum o oră" + +#: ../src/fw/services/common/clock.c:827 +#, c-format +msgid "%lu hours ago" +msgstr "Acum %lu ore" + +#: ../src/fw/services/common/clock.c:837 +#, c-format +msgid "%lu MIN AGO" +msgstr "ACUM %lu MIN" + +#: ../src/fw/services/common/clock.c:839 +#, c-format +msgid "%lu minute ago" +msgstr "Acum %lu minute" + +#: ../src/fw/services/common/clock.c:841 +#, c-format +msgid "%lu minutes ago" +msgstr "Acum %lu minute" + +#: ../src/fw/services/common/clock.c:846 +msgid "NOW" +msgstr "ACUM" + +#: ../src/fw/services/common/clock.c:854 +#, c-format +msgid "IN %lu MIN" +msgstr "ÎN %lu MIN" + +#: ../src/fw/services/common/clock.c:856 +#, c-format +msgid "In %lu minute" +msgstr "În %lu minute" + +#: ../src/fw/services/common/clock.c:858 +#, c-format +msgid "In %lu minutes" +msgstr "În %lu minute" + +#: ../src/fw/services/common/clock.c:868 +#, c-format +msgid "IN %lu H" +msgstr "ÎN %lu H" + +#: ../src/fw/services/common/clock.c:870 +#, c-format +msgid "In %lu hour" +msgstr "În %lu oră" + +#: ../src/fw/services/common/clock.c:872 +#, c-format +msgid "In %lu hours" +msgstr "În %lu ore" + +#: ../src/fw/services/common/clock.c:883 +#, c-format +msgid "%m/%d" +msgstr "%m/%d" + +#: ../src/fw/services/common/clock.c:892 +msgid "%b " +msgstr "%b " + +#: ../src/fw/services/common/clock.c:892 +msgid "%B " +msgstr "%B " + +#: ../src/fw/services/common/clock.c:896 +#, c-format +msgid "%e" +msgstr "%e" + +#: ../src/fw/services/common/clock.c:947 +msgid "this morning" +msgstr "în această dimineață" + +#: ../src/fw/services/common/clock.c:948 +msgid "this afternoon" +msgstr "în această după-amiază" + +#: ../src/fw/services/common/clock.c:949 +msgid "this evening" +msgstr "în această seară" + +#: ../src/fw/services/common/clock.c:950 +msgid "tonight" +msgstr "diseară" + +#: ../src/fw/services/common/clock.c:951 +msgid "tomorrow morning" +msgstr "mâine dimineață" + +#: ../src/fw/services/common/clock.c:952 +msgid "tomorrow afternoon" +msgstr "mâine după-amiaza" + +#: ../src/fw/services/common/clock.c:953 +msgid "tomorrow evening" +msgstr "mâine seară" + +#: ../src/fw/services/common/clock.c:954 +msgid "tomorrow night" +msgstr "mâine noapte" + +#: ../src/fw/services/common/clock.c:955 ../src/fw/services/common/clock.c:956 +msgid "the day after tomorrow" +msgstr "poimâine" + +#: ../src/fw/services/common/clock.c:957 +msgid "the foreseeable future" +msgstr "viitorul apropiat" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:171 +msgid "How are you feeling? Have you noticed extra focus, better mood or extra energy? You have been sleeping great this week! Keep it up!" +msgstr "Cum te simți? Ați observat o concentrare suplimentară, o stare de spirit mai bună sau o energie suplimentară? Ați dormit grozav săptămâna aceasta! Continuați!" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:173 +msgid "I feel fabulous!" +msgstr "Mă simt fabulos!" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:174 +msgid "About average" +msgstr "Cam în medie" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:175 +msgid "I'm still tired" +msgstr "Încă sunt obosit" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:176 +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:194 +msgid "Awesome!" +msgstr "Excelent!" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:177 +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:195 +msgid "Keep it up!" +msgstr "Ține-o tot așa!" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:178 +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:196 +msgid "We'll get there!" +msgstr "O să ajungem acolo!" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:189 +msgid "Congratulations - you're having a super active day! Activity makes you more focused and creative. How do you feel?" +msgstr "Felicitări - ai o zi super activă! Activitatea te face mai concentrat și mai creativ. Cum te simți?" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:191 +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:925 +msgid "I feel great!" +msgstr "Mă simt grozav!" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:192 +msgid "About the same" +msgstr "Cam la fel" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:193 +msgid "Not feeling it" +msgstr "Nu prea bine" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:223 +msgid "Activity Summary" +msgstr "Rezumat activitate" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:230 +msgid "Do you feel more energetic, sharper or optimistic? Being active helps!" +msgstr "Simți mai multă energie, mai focusat(ă) sau mai optimist(ă)? Fiind activ ajută!" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:231 +msgid "GREAT DAY TODAY" +msgstr "O ZI MINUNATĂ ASTĂZI" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:234 +msgid "You're being consistent and that's important, keep at it!" +msgstr "Ești consecvent și asta e important, păstrează-te!" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:235 +msgid "CONSISTENT!" +msgstr "CONSISTENT!" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:238 +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:242 +msgid "Resting is fine, but try to recover and step it up tomorrow!" +msgstr "Odihna este bună, dar încercați să recuperați și să o treceți mâine!" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:239 +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:243 +msgid "NOT VERY ACTIVE" +msgstr "NU PREA ACTIV" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:251 +msgid "Sleep Summary" +msgstr "Rezumatul somnului" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:259 +msgid "You had a good night! Feel the energy 😃" +msgstr "Ai avut o noapte bună! Simte energia 😃" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:262 +msgid "It's great that you're keeping a consistent sleep routine!" +msgstr "E grozav că păstrezi o rutină consistentă de somn!" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:265 +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:268 +msgid "A good night's sleep goes a long way! Try to get more hours tonight." +msgstr "O noapte bună face diferența! Încearcă să dormi mai multe ore în seara asta." + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:420 +msgid "Open App" +msgstr "Deschideți aplicația" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:525 +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:530 +msgid "BELOW AVG" +msgstr "SUB MEDIE" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:525 +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:530 +msgid "Below avg" +msgstr "Sub medie" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:535 +msgid "ON AVG" +msgstr "ÎN MEDIE" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:535 +msgid "On avg" +msgstr "În medie" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:540 +msgid "ABOVE AVG" +msgstr "PESTE MEDIE" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:540 +msgid "Above avg" +msgstr "Peste Medie" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:829 +msgid "%H:%M" +msgstr "%H:%M" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:829 +msgid "%l:%M%p" +msgstr "%l:%M%p" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:854 +#, c-format +msgid "%uH %uM Sleep" +msgstr "%uH %uM Dormit" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:885 +msgid "Nap Time" +msgstr "Timpul pentru un pui de somn" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:893 +#, c-format +msgid "%s of sleep" +msgstr "%s de somn" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:898 +msgid "YOU NAPPED" +msgstr "AI AȚIPIT" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:899 +msgid "Of napping" +msgstr "De ațipire" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:907 +#, c-format +msgid "%s - %s" +msgstr "%s - %s" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:929 +msgid "I need more" +msgstr "Am nevoie de mai mult" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:959 +#, c-format +msgid "Aren't naps great? You knocked out for %dH %dM!" +msgstr "Nu-i așa că puiul de somn e minunat? Ai dormit pentru %dH %dM!" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:975 +msgid "I didn't nap!?" +msgstr "Nu am ațipit!?" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:1195 +msgid "Open Pin" +msgstr "Deschide fixarea" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:1279 +#, c-format +msgid "Killer job! You've walked %d steps today which is %d%% above your typical. Do it again tomorrow and you'll be on top of the world!" +msgstr "Forate bine! Ai mers %d pași azi ce este %d%% peste cât poți tu în mod normal. Fă-o din nou mâine și vei fi în vârful lumii!" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:1281 +#, c-format +msgid "Nice moves! You've walked %d steps today which is %d%% above your typical. Crush it again tomorrow 😀" +msgstr "Bună mișcare! Ai mers cu %d pași azi, care este %d%% deasupra tipicului. Zdrobește-l din nou și mâine, 😀" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:1283 +#, c-format +msgid "Hey rockstar 🎤 You've walked %d steps today which is %d%% above your typical. Nothing can stop you!" +msgstr "Hei starule rock 🎤 Ai mers cu %d pași azi, care este %d%% deasupra tipicului tău. Nimic nu te poate opri!" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:1285 +#, c-format +msgid "We can barely keep up! You walked %d steps today which is %d%% above your typical. You're on 🔥" +msgstr "Abia putem ține pasul! Ai mers cu %d pași azi, care este %d%% deasupra valorilor tale normale. Ești în🔥" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:1288 +#, c-format +msgid "You walked %d steps today which is %d%% above your typical. You just outstepped YOURSELF. Mic drop." +msgstr "Ai mers %d pași azi, care este %d%% deasupra valorilor tale tipice. Tocmai te-ai DEPĂȘIT." + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:1295 +#, c-format +msgid "You walked %d steps today; keep it up! Being active is the key to feeling like a million bucks. Try to beat your typical tomorrow." +msgstr "Ai mers cu %d pași astăzi; ține-o tot așa! A fi activ este cheia pentru a te simți ca un milion de dolari. Încearcă să te depășești mâine." + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:1298 +#, c-format +msgid "Good job! You walked %d steps today–do it again tomorrow." +msgstr "Bună treabă! Ai mers pe jos %d pași azi - fă-o din nou mâine." + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:1299 +#, c-format +msgid "Someone's on the move 👊 You walked %d steps today; keep doing what you're doing!" +msgstr "Cineva este pe drum 👊 Ai mers cu %d pași astăzi; continui să faci ceea ce faci!" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:1301 +#, c-format +msgid "You keep moving, we'll keep counting! You've clocked in %d steps today. Keep it rolling, hot stuff." +msgstr "Continui să te miști, noi vom continua să numărăm! Ai atins %d pași astăzi. Continuă tot așa." + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:1308 +#, c-format +msgid "You walked %d steps today which is %d%% below your typical. Try to be more active tomorrow–you can do it!" +msgstr "Ai mers pe jos %d pași azi, care este %d%% sub medie. Încearcă să fii mai activ mâine, poți să o faci!" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:1310 +#, c-format +msgid "You walked %d steps which is %d%% below your typical. Being active makes you feel amaaaazing–try to get back on track tomorrow." +msgstr "Ai mers pe jos %d pași care este %d%% sub media ta. Fiind activ te face să te simți minunat-încearcă să revii mâine pe drumul cel bun." + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:1312 +#, c-format +msgid "You walked %d steps today which is %d%% below your typical. Don't worry, tomorrow is just around the corner 😀" +msgstr "Ai mers cu %d pași azi, care este %d%% sub tipic. Nu-ți face griji, și mâine este o zi 😀" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:1314 +#, c-format +msgid "You walked %d steps which is %d%% below your typical, but don't stress. You'll crush it tomorrow 😉" +msgstr "Ai mers pe jos %d pași ce %d%% sub medie, dar nu stresați. Îl vei zdrobi mâine, 😉" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:1321 +#, c-format +msgid "You walked %d steps today. Don't fret, you can get back on track in no time 😉" +msgstr "Ai mers pași %d astăzi. Nu te speria, te poți întoarce pe pistă în scurt timp 😉" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:1323 +#, c-format +msgid "You walked %d steps today. Good news is the sky's the limit!" +msgstr "Ai mers cu %d pași azi. Vestea bună este că cerul este limita!" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:1324 +#, c-format +msgid "You walked %d steps today. Try to take even more steps tomorrow–show us what you're made of!" +msgstr "Ai mers %d pași astăzi. Încearcă să parcurgi și mai mulți pași mâine, arată-ne din ce ești făcut!" + +#. / Sleep notification on wake up, slept above their typical sleep duration +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:1377 +#, c-format +msgid "Refreshed? You slept for %dH %dM which is %d%% above your typical. Go tackle your day 😃." +msgstr "Reîmprospătat? Ai dormit %dH %dM, care este %d%% peste medie. Ziua este a ta 😃." + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:1379 +#, c-format +msgid "You caught some killer zzz’s! You slept for %dH %dM which is %d%% above your typical. Keep it up." +msgstr "Ai prins un somn mortal! Ai dormit pentru %dH %dM, care este %d%% peste media ta. Ține-o tot așa." + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:1381 +#, c-format +msgid "Rise and shine! You slept for %dH %dM which is %d%% above your typical. Do it again tonight, sleep master." +msgstr "Ridică și strălucește! Ai dormit pentru %dH %dM, care este %d%% peste media ta. Fă-o din nou diseară, stăpânește somnul." + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:1383 +#, c-format +msgid "Mmmm...what a night. You slept for %dH %dM which is %d%% above your typical. That's gotta feel good!" +msgstr "Mmmm... ce noapte. Ai dormit pentru %dH %dM, care este %d%% peste media ta. Asta trebuie să te simți bine!" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:1385 +#, c-format +msgid "That's a lot of sheep you just counted! You slept for %dH %dM which is %d%% above your typical. Boom shakalaka." +msgstr "Ai numărat o grămada de oi! Ai dormit pentru %dH %dM, care este %d%% peste media ta. Boom shakalaka." + +#. / Sleep notification on wake up, slept similar to their typical sleep duration +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:1393 +#, c-format +msgid "Good mornin’. You slept for %dH %dM. Every good day begins with a solid night’s sleep...kinda like that one 😉 Keep it up!" +msgstr "Bună dimineața. Tu ai dormit pentru %dH %dM. Fiecare zi bună începe cu un somn solid de noapte...cam ca acesta 😉 Ține-o tot așa!" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:1396 +#, c-format +msgid "Good morning! You slept for %dH %dM. Consistency is key; keep doing what you're doing 😃." +msgstr "Bună dimineața! Tu ai dormit pentru %dH %dM. Consistența este cheia, continuă să faci ceea ce faci 😃." + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:1398 +#, c-format +msgid "You're rockin' the shut eye! You slept for %dH %dM. Make it a nightly ritual. You deserve it." +msgstr "Ești genial(ă)! Ai dormit pentru %dH %dM. Fă-l un ritual. Meriți." + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:1400 +#, c-format +msgid "Feelin' good? You slept for %dH %dM. Nothing can stop you now 👊" +msgstr "Te simți bine? Ai dormit pentru %dH %dM. Nimic nu te poate opri acum 👊" + +#. / Sleep notification on wake up, slept below their typical sleep duration +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:1407 +#, c-format +msgid "Hey sleepy head. You slept for %dH %dM which is %d%% below your typical. Try to get more tonight!" +msgstr "Hei, cap somnoros. Ai dormit pentru %dH %dM, care este %d%% sub medie. Încearcă să obții mai multe diseară!" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:1409 +#, c-format +msgid "Groggy? You slept for %dH %dM which is %d%% below your typical. Sleep is important for everything you do-try getting more shut eye tonight!" +msgstr "Somnoros? Ai dormit pentru %dH %dM, care este %d%% sub medie. Somnul este important pentru tot ceea ce faci - încearcă să închizi ochii diseară!" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:1411 +#, c-format +msgid "It's a new day! You slept for %dH %dM which is %d%% below your typical. It's not your best, but there's always tonight." +msgstr "Este o zi nouă! Ai dormit pentru %dH %dM, care este %d%% sub medie. Nu este cel mai bun lucru, dar există întotdeauna o seară nouă." + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:1413 +#, c-format +msgid "Goooood morning! You slept for %dH %dM which is %d%% below your typical. Go crush your day and then get back in bed 😉" +msgstr "Buuuuuuună dimineața! Ai dormit pentru %dH %dM, care este %d%% sub media ta. Du-te să îți zdrobești ziua și apoi să te întorci în pat 😉" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:1420 +#, c-format +msgid "You slept for %dH %dM which is %d%% below your typical. Sleep is vital for all your great ideas–how 'bout getting more tonight?" +msgstr "Ai dormit pentru %dH %dM, care este %d%% sub media ta. Somnul este vital pentru toate ideile voastre grozave, cum ar fi să dormi mai mult în această seară?" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:1422 +#, c-format +msgid "You only slept for %dH %dM which is %d%% below your typical. We know you're busy, but try getting more tonight. We believe in you 😉" +msgstr "Ai dormit doar pentru %dH %dM, care este %d%% sub media ta. Știm că ești ocupat, dar încearcă să obții mai mult diseară. Noi credem în tine 😉" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:1424 +#, c-format +msgid "You slept for %dH %dM which is %d%% below your typical. We know stuff happens; take another crack at it tonight." +msgstr "Ai dormit pentru %dH %dM, care este %d%% sub media ta. Știm că se întâmplă lucruri, mai fă o încercare în această seară." + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:1477 +#, c-format +msgid "%u Steps" +msgstr "%u Pași" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:1558 +msgid "Didn’t that walk feel good?" +msgstr "Nu vă simțiți bine după această plimbare?" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:1559 +msgid "Way to keep it active!" +msgstr "Bravo pentru menținerea activă!" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:1560 +msgid "You got the moves!" +msgstr "Ai făcut mișcările!" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:1561 +msgid "Gettin' your step on?" +msgstr "Îți faci pașii?" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:1571 +msgid "Feelin' hot? Cause you're on 🔥" +msgstr "Te simți fierbinte? Pentru că ești în🔥" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:1572 +msgid "Hey lightning bolt, way to go!" +msgstr "Hei fulger îndrăzneț, continuă tot așa!" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:1573 +msgid "You're a machine!" +msgstr "Ești o mașinărie!" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:1574 +msgid "Hey speedster, we can barely keep up!" +msgstr "Hei vitezomanule, abia putem ține pasul!" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:1575 +msgid "Way to show us what you're made of 👊" +msgstr "Ce mod de a ne arăta din ce ești făcut 👊" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:1585 +msgid "Workin' up a sweat?" +msgstr "Începi să transpiri?" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:1586 +msgid "Well done 💪" +msgstr "Felicitări, 💪" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:1587 +msgid "Endorphin rush?" +msgstr "Simți endorfina?" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:1588 +msgid "Can't stop, won't stop 👊" +msgstr "Nu te opri 👊" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:1589 +msgid "Keepin' that heart healthy! ❤" +msgstr "Ține inima aia sănătoasă! ❤" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:1617 +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:1709 +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:1716 +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:1723 +#, c-format +msgid "%d Min" +msgstr "%d Min" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:1648 +msgid "Avg Pace" +msgstr "Ritm mediu" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:1664 +msgid "Distance" +msgstr "Distanță" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:1676 +msgid "Steps" +msgstr "Pași" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:1689 +msgid "Active Calories" +msgstr "Calorii active" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:1702 +msgid "Avg HR" +msgstr "HR mediu" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/health_util.c:32 +#, c-format +msgid "%dH" +msgstr "%dH" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/health_util.c:38 +#, c-format +msgid "%dM" +msgstr "%dM" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/health_util.c:61 +#, c-format +msgid "%d:%d" +msgstr "%d:%d" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/health_util.c:98 +msgid "H" +msgstr "H" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/health_util.c:104 +msgid " " +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/health_util.c:114 +msgid "M" +msgstr "M" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/health_util.c:133 +#, c-format +msgid "%d.%d" +msgstr "%d.%d" + +#: ../src/fw/services/normal/alarms/alarm.c:376 +#: ../src/fw/services/normal/alarms/alarm_pin.c:20 +msgid "Alarm" +msgstr "Alarmă" + +#. / A frequency option for alarms, i.e. the alarm would go off every day. Respect +#. / capitalization! +#: ../src/fw/services/normal/alarms/alarm.c:1125 +msgid "EVERY DAY" +msgstr "ÎN FIECARE ZI" + +#. / A frequency option for alarms, i.e. the alarm would go off every day. Respect +#. / capitalization! +#: ../src/fw/services/normal/alarms/alarm.c:1128 +msgid "Every Day" +msgstr "În fiecare zi" + +#. / A frequency option for alarms, i.e. the alarm would only go off every weekday. Respect +#. / capitalization! +#: ../src/fw/services/normal/alarms/alarm.c:1134 +msgid "WEEKDAYS" +msgstr "ZILELE LUCRĂTOARE" + +#. / A frequency option for alarms, i.e. the alarm would only go off each day on the weekend. +#. / Respect capitalization! +#: ../src/fw/services/normal/alarms/alarm.c:1143 +msgid "WEEKENDS" +msgstr "WEEKENDURI" + +#. / A frequency option for alarms, i.e. the alarm would only go off one time ever. Respect +#. / capitalization! +#: ../src/fw/services/normal/alarms/alarm.c:1153 +msgid "ONCE" +msgstr "O DATĂ" + +#. / A frequency option for alarms, i.e. the alarm would only go off one time ever. Respect +#. / capitalization! +#: ../src/fw/services/normal/alarms/alarm.c:1156 +msgid "Once" +msgstr "O dată" + +#. / A frequency option for alarms, i.e. the alarm would only go off on a custom choice of +#. / days. Respect capitalization! +#: ../src/fw/services/normal/alarms/alarm.c:1163 +msgid "CUSTOM" +msgstr "PERSONALIZAT" + +#. / A frequency option for alarms, i.e. the alarm would only go off on a custom choice of +#. / days. Respect capitalization! +#: ../src/fw/services/normal/alarms/alarm.c:1166 +msgid "Custom" +msgstr "Personalizat" + +#: ../src/fw/services/normal/alarms/alarm.c:1179 +#: ../src/fw/applib/pbl_std/timelocal.c:48 +msgid "Sun" +msgstr "Dum" + +#: ../src/fw/services/normal/alarms/alarm.c:1180 +#: ../src/fw/applib/pbl_std/timelocal.c:48 +msgid "Mon" +msgstr "Lun" + +#: ../src/fw/services/normal/alarms/alarm.c:1181 +#: ../src/fw/applib/pbl_std/timelocal.c:48 +msgid "Tue" +msgstr "Mar" + +#: ../src/fw/services/normal/alarms/alarm.c:1182 +#: ../src/fw/applib/pbl_std/timelocal.c:48 +msgid "Wed" +msgstr "Mie" + +#: ../src/fw/services/normal/alarms/alarm.c:1183 +#: ../src/fw/applib/pbl_std/timelocal.c:49 +msgid "Thu" +msgstr "Joi" + +#: ../src/fw/services/normal/alarms/alarm.c:1184 +#: ../src/fw/applib/pbl_std/timelocal.c:49 +msgid "Fri" +msgstr "Vin" + +#: ../src/fw/services/normal/alarms/alarm.c:1185 +#: ../src/fw/applib/pbl_std/timelocal.c:49 +msgid "Sat" +msgstr "Sâm" + +#: ../src/fw/services/normal/alarms/alarm.c:1188 +msgid "Sundays" +msgstr "Duminici" + +#: ../src/fw/services/normal/alarms/alarm.c:1189 +msgid "Mondays" +msgstr "Lunile" + +#: ../src/fw/services/normal/alarms/alarm.c:1190 +msgid "Tuesdays" +msgstr "Marțea" + +#: ../src/fw/services/normal/alarms/alarm.c:1191 +msgid "Wednesdays" +msgstr "Miercurile" + +#: ../src/fw/services/normal/alarms/alarm.c:1192 +msgid "Thursdays" +msgstr "Joile" + +#: ../src/fw/services/normal/alarms/alarm.c:1193 +msgid "Fridays" +msgstr "Vinerile" + +#: ../src/fw/services/normal/alarms/alarm.c:1194 +msgid "Saturdays" +msgstr "Sâmbete" + +#: ../src/fw/services/normal/alarms/alarm_pin.c:33 +msgid "Edit" +msgstr "Editează" + +#: ../src/fw/services/normal/notifications/ancs/ancs_item.c:109 +msgid "sent an attachment" +msgstr "a trimis un atașament" + +#: ../src/fw/services/normal/notifications/ancs/ancs_item.c:156 +msgid "Call Back" +msgstr "Sună înapoi" + +#: ../src/fw/services/normal/notifications/do_not_disturb.c:115 +msgid "Calendar Aware enables Quiet Time automatically during calendar events." +msgstr "Calendar Aware activează automat ora de liniște în timpul evenimentelor din calendar." + +#: ../src/fw/services/normal/notifications/do_not_disturb.c:121 +msgid "Press and hold the Back button from a notification to turn Quiet Time on or off." +msgstr "Apăsați și țineți apăsat butonul Înapoi de la o notificare pentru a activa sau dezactiva ora de liniște." + +#: ../src/fw/services/normal/notifications/do_not_disturb_toggle.c:28 +msgid "Start Quiet Time?" +msgstr "Începeți ora de liniște?" + +#: ../src/fw/services/normal/notifications/do_not_disturb_toggle.c:29 +msgid "End Quiet Time?" +msgstr "Opriți ora de liniște?" + +#: ../src/fw/services/normal/notifications/do_not_disturb_toggle.c:30 +msgid "Quiet Time\n" +"Started" +msgstr "Ora de liniște\n" +"activată" + +#: ../src/fw/services/normal/notifications/do_not_disturb_toggle.c:31 +msgid "Quiet Time\n" +"Ended" +msgstr "Ora de liniște\n" +"s-a încheiat" + +#: ../src/fw/services/normal/timeline/calendar_layout.c:154 +msgid " - " +msgstr " - " + +#: ../src/fw/services/normal/timeline/calendar_layout.c:274 +msgid "All Day" +msgstr "Toată ziua" + +#: ../src/fw/services/normal/timeline/calendar_layout.c:315 +msgid "Recurring" +msgstr "Recurent" + +#: ../src/fw/services/normal/timeline/sports_layout.c:50 +msgid "STARTS " +msgstr "ÎNCEPE " + +#: ../src/fw/services/normal/timeline/sports_layout.c:128 +msgid "Broadcaster" +msgstr "Emițător" + +#: ../src/fw/services/normal/timeline/timeline.c:697 +msgid "Can't connect. Relaunch Pebble Time app on phone." +msgstr "Nu se poate conecta. Relansează aplicația Pebble Time pe telefon." + +#: ../src/fw/services/normal/timeline/timeline.c:712 +msgid "Removed" +msgstr "Eliminat" + +#: ../src/fw/services/normal/timeline/timeline.c:725 +#: ../src/fw/services/normal/timeline/timeline.c:747 +msgid "Dismissed" +msgstr "Respins" + +#: ../src/fw/services/normal/timeline/timeline.c:751 +msgid "Deleted" +msgstr "Șters" + +#: ../src/fw/services/normal/timeline/timeline.c:785 +msgid "Thanks!" +msgstr "Mulțumesc!" + +#: ../src/fw/services/normal/timeline/timeline.c:944 +msgid "Calendar" +msgstr "Calendar" + +#: ../src/fw/services/normal/timeline/timeline.c:952 +msgid "Reminders" +msgstr "Reamintiri" + +#: ../src/fw/services/normal/timeline/timeline.c:966 +msgid "Intercom" +msgstr "Interfon" + +#: ../src/fw/services/normal/timeline/timeline_actions.c:725 +msgid "Quickly dismiss all notifications by holding the Select button for 2 seconds from any incoming notification." +msgstr "Eliminați rapid toate notificările ținând apăsat butonul de selectare timp de 2 secunde de la orice notificare primită." + +#: ../src/fw/services/normal/timeline/timeline_actions.c:817 +msgid "Ok" +msgstr "Ok" + +#: ../src/fw/services/normal/timeline/timeline_actions.c:818 +msgid "Yes" +msgstr "Da" + +#: ../src/fw/services/normal/timeline/timeline_actions.c:819 +msgid "No" +msgstr "Nu" + +#: ../src/fw/services/normal/timeline/timeline_actions.c:820 +msgid "Call me" +msgstr "Sună-mă" + +#: ../src/fw/services/normal/timeline/timeline_actions.c:821 +msgid "Call you later" +msgstr "Sună-te mai târziu" + +#: ../src/fw/services/normal/timeline/timeline_actions.c:949 +msgid "Reply with Voice" +msgstr "Răspunde cu voce" + +#: ../src/fw/services/normal/timeline/timeline_actions.c:950 +msgid "Voice" +msgstr "Voce" + +#: ../src/fw/services/normal/timeline/timeline_actions.c:960 +msgid "Canned messages" +msgstr "Șabloane" + +#: ../src/fw/services/normal/timeline/timeline_actions.c:964 +msgid "Emoji" +msgstr "Emoji" + +#: ../src/fw/services/normal/timeline/timeline_actions.c:1073 +msgid "In 15 minutes" +msgstr "În 15 minute" + +#: ../src/fw/services/normal/timeline/timeline_actions.c:1079 +msgid "Later today" +msgstr "Azi mai târziu" + +#: ../src/fw/services/normal/timeline/timeline_layout.c:712 +msgid "Last updated" +msgstr "Ultima actualizare" + +#. / Standard vibration pattern option that has a medium intensity +#: ../src/fw/services/normal/vibes/vibe_intensity.c:43 +msgid "Standard - Medium" +msgstr "Standard - Mediu" + +#: ../src/fw/applib/pbl_std/timelocal.c:38 +msgid "Jan" +msgstr "Ian" + +#: ../src/fw/applib/pbl_std/timelocal.c:38 +msgid "Feb" +msgstr "Feb" + +#: ../src/fw/applib/pbl_std/timelocal.c:38 +msgid "Mar" +msgstr "Mar" + +#: ../src/fw/applib/pbl_std/timelocal.c:38 +msgid "Apr" +msgstr "Apr" + +#: ../src/fw/applib/pbl_std/timelocal.c:38 +#: ../src/fw/applib/pbl_std/timelocal.c:44 +msgid "May" +msgstr "Mai" + +#: ../src/fw/applib/pbl_std/timelocal.c:39 +msgid "Jun" +msgstr "Iun" + +#: ../src/fw/applib/pbl_std/timelocal.c:39 +msgid "Jul" +msgstr "Iul" + +#: ../src/fw/applib/pbl_std/timelocal.c:39 +msgid "Aug" +msgstr "Aug" + +#: ../src/fw/applib/pbl_std/timelocal.c:39 +msgid "Sep" +msgstr "Sep" + +#: ../src/fw/applib/pbl_std/timelocal.c:39 +msgid "Oct" +msgstr "Oct" + +#: ../src/fw/applib/pbl_std/timelocal.c:40 +msgid "Nov" +msgstr "Noi" + +#: ../src/fw/applib/pbl_std/timelocal.c:40 +msgid "Dec" +msgstr "Dec" + +#: ../src/fw/applib/pbl_std/timelocal.c:43 +msgid "January" +msgstr "Ianuarie" + +#: ../src/fw/applib/pbl_std/timelocal.c:43 +msgid "February" +msgstr "Februarie" + +#: ../src/fw/applib/pbl_std/timelocal.c:43 +msgid "March" +msgstr "Martie" + +#: ../src/fw/applib/pbl_std/timelocal.c:43 +msgid "April" +msgstr "Aprilie" + +#: ../src/fw/applib/pbl_std/timelocal.c:44 +msgid "June" +msgstr "Iunie" + +#: ../src/fw/applib/pbl_std/timelocal.c:44 +msgid "July" +msgstr "Iulie" + +#: ../src/fw/applib/pbl_std/timelocal.c:44 +msgid "August" +msgstr "August" + +#: ../src/fw/applib/pbl_std/timelocal.c:45 +msgid "September" +msgstr "Septembrie" + +#: ../src/fw/applib/pbl_std/timelocal.c:45 +msgid "October" +msgstr "Octombrie" + +#: ../src/fw/applib/pbl_std/timelocal.c:45 +msgid "November" +msgstr "Noiembrie" + +#: ../src/fw/applib/pbl_std/timelocal.c:45 +msgid "December" +msgstr "Decembrie" + +#: ../src/fw/applib/pbl_std/timelocal.c:52 +msgid "Sunday" +msgstr "Duminică" + +#: ../src/fw/applib/pbl_std/timelocal.c:52 +msgid "Monday" +msgstr "Luni" + +#: ../src/fw/applib/pbl_std/timelocal.c:52 +msgid "Tuesday" +msgstr "Marți" + +#: ../src/fw/applib/pbl_std/timelocal.c:52 +msgid "Wednesday" +msgstr "Miercuri" + +#: ../src/fw/applib/pbl_std/timelocal.c:53 +msgid "Thursday" +msgstr "Joi" + +#: ../src/fw/applib/pbl_std/timelocal.c:53 +msgid "Friday" +msgstr "Vineri" + +#: ../src/fw/applib/pbl_std/timelocal.c:53 +msgid "Saturday" +msgstr "Sâmbătă" + +#: ../src/fw/applib/pbl_std/timelocal.c:56 +msgid "%H:%M:%S" +msgstr "%H:%M:%S" + +#: ../src/fw/applib/pbl_std/timelocal.c:57 +msgid "%m/%d/%y" +msgstr "%m/%d/%y" + +#: ../src/fw/applib/pbl_std/timelocal.c:58 +msgid "%a %b %e %H:%M:%S %Y" +msgstr "%a %b %e %H:%M:%S %Y" + +#: ../src/fw/applib/pbl_std/timelocal.c:59 +msgid "%I:%M:%S %p" +msgstr "%I:%M:%S %p" + +#: ../src/fw/applib/pbl_std/timelocal.c:61 +#: ../src/fw/applib/ui/date_time_selection_window_private.c:76 +msgid "AM" +msgstr "AM" + +#: ../src/fw/applib/pbl_std/timelocal.c:61 +#: ../src/fw/applib/ui/date_time_selection_window_private.c:78 +msgid "PM" +msgstr "PM" + +#: ../src/fw/applib/pbl_std/timelocal.c:62 +msgid "am" +msgstr "am" + +#: ../src/fw/applib/pbl_std/timelocal.c:62 +msgid "pm" +msgstr "pm" + +#. / The first separator in `::` +#. / The second separator in `::` +#: ../src/fw/applib/template_string.c:180 +#: ../src/fw/applib/template_string.c:182 +msgctxt "TmplStringSep" +msgid ":" +msgstr ":" + +#. / The first separator in ` hr min sec` +#. / The second separator in ` hr min sec` +#: ../src/fw/applib/template_string.c:184 +#: ../src/fw/applib/template_string.c:186 +msgctxt "TmplStringSep" +msgid " " +msgstr "" + +#. / The first separator in ` hours, minutes, and seconds` +#: ../src/fw/applib/template_string.c:188 +msgctxt "TmplStringSep" +msgid ", " +msgstr ", " + +#. / The second separator in ` hours, minutes, and seconds` +#: ../src/fw/applib/template_string.c:190 +msgctxt "TmplStringSep" +msgid ", and " +msgstr ", și " + +#. / Singular suffix for seconds with no units +#. / Singular suffix for minutes with no units +#. / Singular suffix for hours with no units +#. / Singular suffix for days with no units +#. / Singular suffix for months with no units +#. / Singular suffix for years with no units +#: ../src/fw/applib/template_string.c:259 +#: ../src/fw/applib/template_string.c:274 +#: ../src/fw/applib/template_string.c:289 +#: ../src/fw/applib/template_string.c:304 +#: ../src/fw/applib/template_string.c:320 +#: ../src/fw/applib/template_string.c:337 +msgctxt "TmplStringSing" +msgid "" +msgstr "" + +#. / Plural suffix for seconds with no units +#. / Plural suffix for minutes with no units +#. / Plural suffix for hours with no units +#. / Plural suffix for days with no units +#. / Plural suffix for months with no units +#. / Plural suffix for years with no units +#: ../src/fw/applib/template_string.c:261 +#: ../src/fw/applib/template_string.c:276 +#: ../src/fw/applib/template_string.c:291 +#: ../src/fw/applib/template_string.c:306 +#: ../src/fw/applib/template_string.c:322 +#: ../src/fw/applib/template_string.c:339 +msgctxt "TmplStringPlur" +msgid "" +msgstr "" + +#. / Singular suffix for seconds with abbreviated units +#: ../src/fw/applib/template_string.c:263 +msgctxt "TmplStringSing" +msgid " sec" +msgstr " sec" + +#. / Plural suffix for seconds with abbreviated units +#: ../src/fw/applib/template_string.c:265 +msgctxt "TmplStringPlur" +msgid " sec" +msgstr " sec" + +#. / Singular suffix for seconds with full units +#: ../src/fw/applib/template_string.c:267 +msgctxt "TmplStringSing" +msgid " second" +msgstr " secundă" + +#. / Plural suffix for seconds with full units +#: ../src/fw/applib/template_string.c:269 +msgctxt "TmplStringPlur" +msgid " seconds" +msgstr " secunde" + +#. / Singular suffix for minutes with abbreviated units +#: ../src/fw/applib/template_string.c:278 +msgctxt "TmplStringSing" +msgid " min" +msgstr " min" + +#. / Plural suffix for minutes with abbreviated units +#: ../src/fw/applib/template_string.c:280 +msgctxt "TmplStringPlur" +msgid " min" +msgstr " min" + +#. / Singular suffix for minutes with full units +#: ../src/fw/applib/template_string.c:282 +msgctxt "TmplStringSing" +msgid " minute" +msgstr " minut" + +#. / Plural suffix for minutes with full units +#: ../src/fw/applib/template_string.c:284 +msgctxt "TmplStringPlur" +msgid " minutes" +msgstr " minute" + +#. / Singular suffix for hours with abbreviated units +#: ../src/fw/applib/template_string.c:293 +msgctxt "TmplStringSing" +msgid " hr" +msgstr " o" + +#. / Plural suffix for hours with abbreviated units +#: ../src/fw/applib/template_string.c:295 +msgctxt "TmplStringPlur" +msgid " hr" +msgstr " o" + +#. / Singular suffix for hours with full units +#: ../src/fw/applib/template_string.c:297 +msgctxt "TmplStringSing" +msgid " hour" +msgstr " oră" + +#. / Plural suffix for hours with full units +#: ../src/fw/applib/template_string.c:299 +msgctxt "TmplStringPlur" +msgid " hours" +msgstr " ore" + +#. / Singular suffix for days with abbreviated units +#: ../src/fw/applib/template_string.c:308 +msgctxt "TmplStringSing" +msgid " d" +msgstr " z" + +#. / Plural suffix for days with abbreviated units +#: ../src/fw/applib/template_string.c:310 +msgctxt "TmplStringPlur" +msgid " d" +msgstr " z" + +#. / Singular suffix for days with full units +#: ../src/fw/applib/template_string.c:312 +msgctxt "TmplStringSing" +msgid " day" +msgstr " zi" + +#. / Plural suffix for days with full units +#: ../src/fw/applib/template_string.c:314 +msgctxt "TmplStringPlur" +msgid " days" +msgstr " zile" + +#. / Singular suffix for months with abbreviated units +#: ../src/fw/applib/template_string.c:324 +msgctxt "TmplStringSing" +msgid " mo" +msgstr " l" + +#. / Plural suffix for months with abbreviated units +#: ../src/fw/applib/template_string.c:326 +msgctxt "TmplStringPlur" +msgid " mo" +msgstr " l" + +#. / Singular suffix for months with full units +#: ../src/fw/applib/template_string.c:328 +msgctxt "TmplStringSing" +msgid " month" +msgstr " lună" + +#. / Plural suffix for months with full units +#: ../src/fw/applib/template_string.c:330 +msgctxt "TmplStringPlur" +msgid " months" +msgstr " luni" + +#. / Singular suffix for years with abbreviated units +#: ../src/fw/applib/template_string.c:341 +msgctxt "TmplStringSing" +msgid " yr" +msgstr " an" + +#. / Plural suffix for years with abbreviated units +#: ../src/fw/applib/template_string.c:343 +msgctxt "TmplStringPlur" +msgid " yr" +msgstr " an" + +#. / Singular suffix for years with full units +#: ../src/fw/applib/template_string.c:345 +msgctxt "TmplStringSing" +msgid " year" +msgstr " an" + +#. / Plural suffix for years with full units +#: ../src/fw/applib/template_string.c:347 +msgctxt "TmplStringPlur" +msgid " years" +msgstr " ani" + +#: ../src/fw/applib/ui/dialogs/bt_conn_dialog.c:97 +msgid "Check bluetooth connection" +msgstr "Verificați conexiunea bluetooth" + +#: ../src/fw/applib/ui/time_range_selection_window.c:177 +msgid "Start" +msgstr "Început" + +#: ../src/fw/applib/ui/time_range_selection_window.c:181 +msgid "End" +msgstr "Sfârșit" + +#: ../src/fw/applib/voice/voice_window.c:234 +msgid "Dictation is not available." +msgstr "Dictarea nu este disponibilă." + +#: ../src/fw/applib/voice/voice_window.c:254 +msgid "Error occurred. Try again." +msgstr "A apărut o eroare. Încercați din nou." + +#: ../src/fw/applib/voice/voice_window.c:354 +msgid "Enable voice in the settings page of the Pebble app." +msgstr "Activați vocea în pagina de setări a aplicației Pebble." + +#: ../src/fw/applib/voice/voice_window.c:404 +msgid "Missed that. Try again." +msgstr "Am ratat asta. Încearcă din nou." + +#: ../src/fw/applib/voice/voice_window.c:1139 +msgid "Listening" +msgstr "Se ascultă" + diff --git a/resources/normal/base/lang/ru_RU/tintin.po b/resources/normal/base/lang/ru_RU/tintin.po index 3f0f41d3c..df7366083 100644 --- a/resources/normal/base/lang/ru_RU/tintin.po +++ b/resources/normal/base/lang/ru_RU/tintin.po @@ -2,34 +2,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pebbleos\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-11-27 17:47+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-11-27 17:58\n" +"POT-Creation-Date: 2025-12-01 20:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-21 00:55\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Russian\n" "Language: ru_RU\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-11-27 17:47+0000\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-11-27 17:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n%10==1 && n%100!=11) ? 0 : ((n%10 >= 2 && n%10 <=4 && (n%100 < 12 || n%100 > 14)) ? 1 : ((n%10 == 0 || (n%10 >= 5 && n%10 <=9)) || (n%100 >= 11 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3));\n" "X-Crowdin-Project: pebbleos\n" "X-Crowdin-Project-ID: 789734\n" @@ -101,11 +81,11 @@ msgstr "Всегда скрывать" #: ../src/fw/popups/notifications/notification_window.c:893 msgid "Mute Weekends" -msgstr "Скрывать по будням" +msgstr "Скрывать по выходным" #: ../src/fw/popups/notifications/notification_window.c:898 msgid "Mute Weekdays" -msgstr "Скрывать по выходным" +msgstr "Скрывать по будням" #: ../src/fw/popups/notifications/notification_window.c:908 msgid "Dismiss All" @@ -234,7 +214,7 @@ msgstr "1 час" #: ../src/fw/apps/system_apps/alarms/alarm_editor.c:303 msgid "Check something first." -msgstr "Проверьте сначала кое-что." +msgstr "Выберите сначала что-то." #: ../src/fw/apps/system_apps/alarms/alarm_editor.c:453 msgid "New Smart Alarm" @@ -619,17 +599,17 @@ msgid "Bluetooth" msgstr "Bluetooth" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:44 -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:539 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:544 msgid "Low" msgstr "Низкая" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:45 -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:541 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:546 msgid "Medium" msgstr "Средняя" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:46 -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:543 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:548 msgid "High" msgstr "Высокая" @@ -700,7 +680,7 @@ msgid "Legacy App Display" msgstr "" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:285 -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:209 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:214 msgid "Language" msgstr "Язык" @@ -715,7 +695,7 @@ msgstr "Подсветка" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:317 #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:338 #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_quiet_time.c:236 -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:1308 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:1326 #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_timeline.c:126 msgid "On" msgstr "Вкл" @@ -726,7 +706,7 @@ msgstr "Вкл" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:331 #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:340 #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_quiet_time.c:236 -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:1308 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:1326 #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_timeline.c:128 msgid "Off" msgstr "Выкл" @@ -927,7 +907,8 @@ msgstr "" #. / Shown in Quick Launch Settings when the button is disabled. #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_quick_launch.c:63 -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:609 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:617 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:632 msgid "Disabled" msgstr "Нет действия" @@ -1014,128 +995,136 @@ msgstr "Забыть" msgid "Stop Sharing Heart Rate" msgstr "Перестать делиться ЧСС" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:161 -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:284 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:166 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:289 msgid "Information" msgstr "Информация" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:162 -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:1050 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:167 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:1068 msgid "Certification" msgstr "Сертификация" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:163 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:168 msgid "Stand-By Mode" msgstr "Режим ожидания" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:164 -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:689 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:169 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:707 msgid "Debugging" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:165 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:170 msgid "Shut Down" msgstr "Выключить" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:166 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:171 msgid "Factory Reset" msgstr "Сброс настроек" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:207 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:212 msgid "BT Address" msgstr "BT адрес" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:208 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:213 msgid "Firmware" msgstr "Прошивка" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:210 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:215 msgid "Recovery" msgstr "Восстановление" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:211 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:216 msgid "Bootloader" msgstr "Загрузчик" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:212 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:217 msgid "Hardware" msgstr "Версия HW" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:213 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:218 msgid "Serial" msgstr "Серийн. номер" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:214 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:219 msgid "Uptime" msgstr "Время работы" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:215 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:220 msgid "Legal" msgstr "Лицензии" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:380 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:385 msgid "Core dump and reboot?" msgstr "Дамп ядра и перезагрузка?" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:538 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:543 msgid "Very Low" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:540 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:545 msgid "Medium-Low" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:542 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:547 msgid "Medium-High" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:544 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:549 msgid "Very High" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:569 -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:585 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:574 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:590 msgid "Motion Sensitivity" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:581 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:586 msgid "CoreDump now" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:582 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:587 msgid "CoreDump shortcut" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:583 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:588 msgid "ALS Threshold" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:588 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:593 +msgid "BLE compat mode" +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:596 msgid "Dyn BL Min Threshold" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:589 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:597 msgid "Dyn BL Max Threshold" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:609 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:617 msgid "10 back-button presses" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:758 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:632 +msgid "Emulate silk" +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:776 msgid "PebbleOS developers only!" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:1011 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:1029 msgid "See details..." msgstr "Подробнее..." -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:1288 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:1306 msgid "Do you want to shut down?" msgstr "Выключить часы?" #. / Refers to the class of all non-score vibes, e.g. 3rd party app vibes -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:1382 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:1400 #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_vibe_patterns.c:77 msgid "System" msgstr "Система" @@ -1626,7 +1615,7 @@ msgstr "Сейчас" #: ../src/fw/services/common/clock.c:511 msgid " MIN. TO" -msgstr "МИН. ДО" +msgstr " МИН. ДО" #: ../src/fw/services/common/clock.c:667 ../src/fw/services/common/clock.c:749 #: ../src/fw/services/common/clock.c:757 @@ -2436,7 +2425,7 @@ msgstr "НАЧИНАЕТСЯ " #: ../src/fw/services/normal/timeline/sports_layout.c:128 msgid "Broadcaster" -msgstr "Вещательный" +msgstr "Транслятор" #: ../src/fw/services/normal/timeline/timeline.c:697 msgid "Can't connect. Relaunch Pebble Time app on phone." diff --git a/resources/normal/base/lang/tintin.pot b/resources/normal/base/lang/tintin.pot index 89c28811a..f65fa2cae 100644 --- a/resources/normal/base/lang/tintin.pot +++ b/resources/normal/base/lang/tintin.pot @@ -6,32 +6,9 @@ #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"#-#-#-#-# fw.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-11-27 17:47+0000\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"#-#-#-#-# services.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-11-27 17:47+0000\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"#-#-#-#-# applib.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-11-27 17:48+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-12-01 20:11+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -634,17 +611,17 @@ msgid "Bluetooth" msgstr "" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:44 -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:539 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:544 msgid "Low" msgstr "" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:45 -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:541 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:546 msgid "Medium" msgstr "" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:46 -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:543 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:548 msgid "High" msgstr "" @@ -715,7 +692,7 @@ msgid "Legacy App Display" msgstr "" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:285 -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:209 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:214 msgid "Language" msgstr "" @@ -730,7 +707,7 @@ msgstr "" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:317 #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:338 #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_quiet_time.c:236 -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:1308 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:1326 #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_timeline.c:126 msgid "On" msgstr "" @@ -741,7 +718,7 @@ msgstr "" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:331 #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:340 #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_quiet_time.c:236 -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:1308 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:1326 #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_timeline.c:128 msgid "Off" msgstr "" @@ -942,7 +919,8 @@ msgstr "" #. / Shown in Quick Launch Settings when the button is disabled. #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_quick_launch.c:63 -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:609 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:617 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:632 msgid "Disabled" msgstr "" @@ -1030,128 +1008,136 @@ msgstr "" msgid "Stop Sharing Heart Rate" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:161 -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:284 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:166 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:289 msgid "Information" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:162 -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:1050 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:167 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:1068 msgid "Certification" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:163 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:168 msgid "Stand-By Mode" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:164 -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:689 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:169 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:707 msgid "Debugging" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:165 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:170 msgid "Shut Down" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:166 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:171 msgid "Factory Reset" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:207 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:212 msgid "BT Address" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:208 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:213 msgid "Firmware" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:210 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:215 msgid "Recovery" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:211 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:216 msgid "Bootloader" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:212 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:217 msgid "Hardware" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:213 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:218 msgid "Serial" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:214 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:219 msgid "Uptime" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:215 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:220 msgid "Legal" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:380 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:385 msgid "Core dump and reboot?" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:538 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:543 msgid "Very Low" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:540 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:545 msgid "Medium-Low" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:542 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:547 msgid "Medium-High" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:544 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:549 msgid "Very High" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:569 -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:585 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:574 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:590 msgid "Motion Sensitivity" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:581 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:586 msgid "CoreDump now" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:582 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:587 msgid "CoreDump shortcut" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:583 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:588 msgid "ALS Threshold" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:588 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:593 +msgid "BLE compat mode" +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:596 msgid "Dyn BL Min Threshold" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:589 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:597 msgid "Dyn BL Max Threshold" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:609 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:617 msgid "10 back-button presses" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:758 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:632 +msgid "Emulate silk" +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:776 msgid "PebbleOS developers only!" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:1011 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:1029 msgid "See details..." msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:1288 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:1306 msgid "Do you want to shut down?" msgstr "" #. / Refers to the class of all non-score vibes, e.g. 3rd party app vibes -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:1382 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:1400 #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_vibe_patterns.c:77 msgid "System" msgstr "" diff --git a/resources/normal/base/lang/uk_UA/tintin.po b/resources/normal/base/lang/uk_UA/tintin.po new file mode 100644 index 000000000..1141e2ef5 --- /dev/null +++ b/resources/normal/base/lang/uk_UA/tintin.po @@ -0,0 +1,2907 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: pebbleos\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2025-12-01 20:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-21 00:55\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: Ukrainian\n" +"Language: uk_UA\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n%10==1 && n%100!=11) ? 0 : ((n%10 >= 2 && n%10 <=4 && (n%100 < 12 || n%100 > 14)) ? 1 : ((n%10 == 0 || (n%10 >= 5 && n%10 <=9)) || (n%100 >= 11 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3));\n" +"X-Crowdin-Project: pebbleos\n" +"X-Crowdin-Project-ID: 789734\n" +"X-Crowdin-Language: uk\n" +"X-Crowdin-File: /resources/normal/base/lang/tintin.pot\n" +"X-Crowdin-File-ID: 302\n" + +#: ../src/fw/process_management/app_manager.c:481 +#, c-format +msgid "%.*s is not responding" +msgstr "%.*s не відповідає" + +#: ../src/fw/process_management/process_manager.c:209 +msgid "This app requires a newer version of the Pebble firmware." +msgstr "Цей додаток потребує новішої версії прошивки Pebble." + +#: ../src/fw/popups/alarm_popup.c:47 +#, c-format +msgid "Snooze for %d minutes" +msgstr "Відкласти на %d хвилин" + +#: ../src/fw/popups/alarm_popup.c:64 +msgid "Alarm dismissed" +msgstr "Будильник відхилено" + +#: ../src/fw/popups/bluetooth_pairing_ui.c:231 +msgid "Pair?" +msgstr "Під'єднати?" + +#: ../src/fw/popups/crashed_ui.c:93 +#, c-format +msgid "%s%.*s is not responding.\n\n" +"Open app?" +msgstr "%s%.*s не відповідає.\n\n" +"Відкрити додаток?" + +#: ../src/fw/popups/crashed_ui.c:155 +msgid "A bug report has been captured. Please finish uploading the bug report using the Pebble phone app." +msgstr "Звіт про помилку знято. Будь ласка, завершіть завантаження звіту про помилку через мобільний додаток Pebble." + +#: ../src/fw/popups/health_tracking_ui.c:89 +msgid "This app requires Pebble Health to work. Enable Health in the Pebble mobile app to continue." +msgstr "Цей додаток потребує Pebble Health. Увімкніть Health в мобільному додатку Pebble." + +#: ../src/fw/popups/health_tracking_ui.c:99 +msgid "This feature requires Pebble Health to work. Enable Health in the Pebble mobile app to continue." +msgstr "Ця функція потребує Pebble Health. Увімкніть Health в мобільному додатку Pebble." + +#: ../src/fw/popups/notifications/notification_window.c:685 +msgid "Snoozed" +msgstr "Відкладено" + +#: ../src/fw/popups/notifications/notification_window.c:719 +msgid "Muted" +msgstr "Проігноровано" + +#: ../src/fw/popups/notifications/notification_window.c:846 +msgid "Snooze" +msgstr "Відкласти" + +#: ../src/fw/popups/notifications/notification_window.c:865 +#, c-format +msgid "Mute %s" +msgstr "Ігнорувати %s" + +#: ../src/fw/popups/notifications/notification_window.c:888 +msgid "Mute Always" +msgstr "Ігнорувати завжди" + +#: ../src/fw/popups/notifications/notification_window.c:893 +msgid "Mute Weekends" +msgstr "Ігнорувати у вихідні" + +#: ../src/fw/popups/notifications/notification_window.c:898 +msgid "Mute Weekdays" +msgstr "Ігнорувати у будні" + +#: ../src/fw/popups/notifications/notification_window.c:908 +msgid "Dismiss All" +msgstr "Відхилити все" + +#: ../src/fw/popups/notifications/notification_window.c:915 +msgid "End Quiet Time" +msgstr "Закінчити тихий режим" + +#: ../src/fw/popups/notifications/notification_window.c:916 +msgid "Start Quiet Time" +msgstr "Почати тихий режим" + +#: ../src/fw/popups/phone_ui.c:586 +msgid "Call Accepted" +msgstr "Виклик прийнято" + +#: ../src/fw/popups/phone_ui.c:589 +msgid "Disconnected" +msgstr "Виклик від'єднано" + +#: ../src/fw/popups/phone_ui.c:593 +msgid "Call Ended" +msgstr "Виклик завершено" + +#: ../src/fw/popups/phone_ui.c:596 +msgid "Call Declined" +msgstr "Виклик відхилено" + +#: ../src/fw/popups/switch_worker_ui.c:97 +#, c-format +msgid "Run %s instead of %s as the background app?" +msgstr "Запустити %s замість %s як фоновий додаток?" + +#: ../src/fw/popups/wakeup_ui.c:55 +msgid "While your Pebble was off wakeup events occurred for:\n" +msgstr "Поки ваш Pebble був вимкнений, події пробудження відбулися для:\n" + +#: ../src/fw/shell/normal/battery_ui.c:51 +#: ../src/fw/shell/normal/shutdown_charging.c:89 +msgid "Fully Charged" +msgstr "Заряджено" + +#: ../src/fw/shell/normal/battery_ui.c:57 +#: ../src/fw/shell/normal/shutdown_charging.c:94 +msgid "Charging" +msgstr "Заряджається" + +#: ../src/fw/shell/normal/battery_ui.c:72 +#, c-format +msgid "Powered 'til %s" +msgstr "Заряду батареї вистачить %s" + +#: ../src/fw/shell/normal/display_calibration_prompt.c:48 +msgid "Your screen may need calibration. Calibrate it now?" +msgstr "Можливо екран потребує калібрування. Відкалібрувати зараз?" + +#: ../src/fw/apps/core_apps/progress_ui_app.c:67 +msgid "Update Complete" +msgstr "Оновлення завершено" + +#: ../src/fw/apps/core_apps/progress_ui_app.c:67 +msgid "Update Failed" +msgstr "Оновлення не вдалося" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/alarms/alarm_detail.c:49 +#, c-format +msgid "Snooze delay set to %d minutes" +msgstr "Час затримки: %d хвилин" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/alarms/alarm_detail.c:178 +msgid "Delete" +msgstr "Видалити" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/alarms/alarm_detail.c:183 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_quick_launch_app_menu.c:91 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_quiet_time.c:182 +msgid "Disable" +msgstr "Вимкнути" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/alarms/alarm_detail.c:183 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_quiet_time.c:184 +msgid "Enable" +msgstr "Увімкнути" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/alarms/alarm_detail.c:188 +#: ../src/fw/apps/system_apps/alarms/alarm_editor.c:452 +msgid "Change Time" +msgstr "Змінити час" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/alarms/alarm_detail.c:193 +msgid "Change Days" +msgstr "Змінити дні" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/alarms/alarm_detail.c:199 +msgid "Convert to Basic Alarm" +msgstr "Перетворити на звичайний" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/alarms/alarm_detail.c:200 +msgid "Convert to Smart Alarm" +msgstr "Перетворити на розумний" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/alarms/alarm_detail.c:206 +msgid "Snooze Delay" +msgstr "Час затримки" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/alarms/alarm_detail.c:217 +msgid "5 minutes" +msgstr "5 хвилин" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/alarms/alarm_detail.c:218 +msgid "10 minutes" +msgstr "10 хвилин" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/alarms/alarm_detail.c:219 +msgid "15 minutes" +msgstr "15 хвилин" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/alarms/alarm_detail.c:220 +msgid "30 minutes" +msgstr "30 хвилин" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/alarms/alarm_detail.c:221 +msgid "1 hour" +msgstr "1 година" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/alarms/alarm_editor.c:303 +msgid "Check something first." +msgstr "Спочатку оберіть щось." + +#: ../src/fw/apps/system_apps/alarms/alarm_editor.c:453 +msgid "New Smart Alarm" +msgstr "Новий розумний будильник" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/alarms/alarm_editor.c:453 +#: ../src/fw/apps/system_apps/alarms/alarm_editor.c:548 +msgid "New Alarm" +msgstr "Створити будильник" + +#. / Displays as "Wake up between" then "8:00 AM - 8:30 AM" below on a separate line +#: ../src/fw/apps/system_apps/alarms/alarm_editor.c:455 +msgid "Wake up between" +msgstr "Розбудити між" + +#. / Displays as "8:00 AM - 8:30 AM" then "Wake up interval" below on a separate line +#: ../src/fw/apps/system_apps/alarms/alarm_editor.c:457 +msgid "Wake up interval" +msgstr "Інтервал пробудження" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/alarms/alarm_editor.c:545 +msgid "Basic Alarm" +msgstr "Звичайний будильник" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/alarms/alarm_editor.c:546 +#: ../src/fw/apps/system_apps/alarms/alarms.c:357 +#: ../src/fw/services/normal/alarms/alarm.c:376 +#: ../src/fw/services/normal/alarms/alarm_pin.c:20 +msgid "Smart Alarm" +msgstr "Розумний будильник" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/alarms/alarms.c:125 +msgid "Alarm Deleted" +msgstr "Будильник видалено" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/alarms/alarms.c:237 +msgid "Limit reached." +msgstr "Ліміт досягнуто." + +#: ../src/fw/apps/system_apps/alarms/alarms.c:281 +msgid "ON" +msgstr "ON" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/alarms/alarms.c:281 +msgid "OFF" +msgstr "OFF" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/alarms/alarms.c:355 +msgid "Let us wake you in your lightest sleep so you're fully refreshed! Smart Alarm wakes you up to 30min before your alarm." +msgstr "Ми розбудимо вас під час неглибокого сну, для найприємнішого пробудження! Розумний будильник розбудить вас не раніше ніж за 30 хвилин до вашого будильника." + +#: ../src/fw/apps/system_apps/alarms/alarms.c:480 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_vibe_patterns.c:71 +#: ../src/fw/services/normal/timeline/timeline.c:956 +msgid "Alarms" +msgstr "Будильники" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/app_fetch_ui.c:125 +msgid "Not connected" +msgstr "Не під’єднано" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/app_fetch_ui.c:137 +msgid "No internet\n" +"connection" +msgstr "Немає з’єднання\n" +"з інтернетом" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/app_fetch_ui.c:139 +#: ../src/fw/applib/voice/voice_window.c:261 +msgid "No internet connection" +msgstr "Немає з’єднання з Інтернетом" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/app_fetch_ui.c:145 +msgid "Incompatible JS" +msgstr "Несумісний JS" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/app_fetch_ui.c:154 +#: ../src/fw/services/normal/timeline/timeline_actions.c:267 +msgid "Failed" +msgstr "Помилка" + +#. / Insights onboarding message +#: ../src/fw/apps/system_apps/health/health.c:81 +msgid "Psst! Want smart tips about your activity and sleep? You can enable Insights in the mobile app." +msgstr "Пссс! Хочете розумні поради про свою діяльність та сон? Ви можете увімкнути Insights в мобільному додатку." + +#. / Health disabled text +#: ../src/fw/apps/system_apps/health/health.c:116 +msgid "Track your steps, sleep, and more! Enable Pebble Health in the mobile app." +msgstr "Відстежуйте кроки, сон та багато іншого! Увімкніть Pebble Health в мобільному додатку." + +#. / Health waiting for time sync +#: ../src/fw/apps/system_apps/health/health.c:124 +msgid "Health requires the time to be synced. Please connect your phone." +msgstr "Health потрібно синхронізувати час. Буль ласка, під'єднайте телефон." + +#: ../src/fw/apps/system_apps/health/health.c:190 +#: ../src/fw/services/normal/timeline/timeline.c:961 +msgid "Health" +msgstr "Здоров'я" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/health/health_activity_detail_card.c:43 +#: ../src/fw/apps/system_apps/workout/workout_active.c:268 +#: ../src/fw/apps/system_apps/workout/workout_active.c:327 +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:1605 +msgid "MI" +msgstr "MI" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/health/health_activity_detail_card.c:43 +#: ../src/fw/apps/system_apps/workout/workout_active.c:268 +#: ../src/fw/apps/system_apps/workout/workout_active.c:328 +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:1605 +msgid "KM" +msgstr "КМ" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/health/health_activity_detail_card.c:56 +#: ../src/fw/apps/system_apps/health/health_sleep_detail_card.c:67 +msgid "30 DAY AVG" +msgstr "30 ДН СРЕДН" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/health/health_activity_detail_card.c:88 +msgid "CALORIES" +msgstr "КАЛОРІЇ" + +#. / Distance Label +#: ../src/fw/apps/system_apps/health/health_activity_detail_card.c:90 +#: ../src/fw/apps/system_apps/workout/workout_active.c:161 +msgid "DISTANCE" +msgstr "ВІДСТАНЬ" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/health/health_detail_card.c:510 +#: ../src/fw/services/common/clock.c:493 ../src/fw/services/common/clock.c:665 +msgid "Today" +msgstr "Сьогодні" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/health/health_graph_card.c:301 +msgid ": " +msgstr ": " + +#: ../src/fw/apps/system_apps/health/health_graph_card.c:307 +#, c-format +msgid "%a: " +msgstr "%a: " + +#: ../src/fw/apps/system_apps/health/health_graph_card.c:390 +msgid "SMTWTFS" +msgstr "НПВСЧПС" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/health/health_hr_detail_card.c:67 +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:1711 +msgid "Fat Burn" +msgstr "Зжигання жиру" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/health/health_hr_detail_card.c:70 +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:1718 +msgid "Endurance" +msgstr "Витривалість" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/health/health_hr_detail_card.c:73 +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:1725 +msgid "Performance" +msgstr "Ефективність" + +#. / Resting HR +#: ../src/fw/apps/system_apps/health/health_hr_detail_card.c:79 +msgid "TIME IN ZONES" +msgstr "ЧАС У ЗОНАХ" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/health/health_hr_summary_card.c:116 +msgid "BPM" +msgstr "уд/хв" + +#. / HRM disabled +#: ../src/fw/apps/system_apps/health/health_hr_summary_card.c:160 +msgid "Enable heart rate monitoring in the mobile app" +msgstr "Увімкніть моніторинг пульсу в мобільному додатку" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/health/health_sleep_detail_card.c:69 +msgid "30 DAY" +msgstr "30 ДНІВ" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/health/health_sleep_detail_card.c:103 +msgid "SLEEP SESSION" +msgstr "СЕАНС СНУ" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/health/health_sleep_detail_card.c:116 +msgid "DEEP SLEEP" +msgstr "ГЛУБОКИЙ СОН" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/health/health_sleep_summary_card.c:213 +msgid "No sleep data,\n" +"wear your watch\n" +"to sleep" +msgstr "Відсутні дані про сон,\n" +"надягніть годинник\n" +"перед сном" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/health/health_ui.c:59 +#, c-format +msgid "TYPICAL %s" +msgstr "ТИП. %s" + +#. / Shown when the current temperature is unknown +#. / Shown when today's current temperature is unknown +#: ../src/fw/apps/system_apps/launcher/default/launcher_app_glance_weather.c:119 +#: ../src/fw/apps/system_apps/weather/weather_app_layout.c:189 +msgid "--°" +msgstr "--°" + +#. / Shown when today's temperature and conditions phrase is known (e.g. "52° - Fair") +#: ../src/fw/apps/system_apps/launcher/default/launcher_app_glance_weather.c:125 +#, c-format +msgid "%i° - %s" +msgstr "%i° - %s" + +#. / Today's current temperature (e.g. "68°") +#: ../src/fw/apps/system_apps/launcher/default/launcher_app_glance_weather.c:127 +#: ../src/fw/apps/system_apps/weather/weather_app_layout.c:194 +#, c-format +msgid "%i°" +msgstr "%i°" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/music_app.c:697 +msgid "START PLAYBACK\n" +"ON YOUR PHONE" +msgstr "РОЗПОЧНІТЬ ВІДТВОРЕННЯ\n" +"НА ТЕЛЕФОНІ" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/music_app.c:1009 +msgid "Music" +msgstr "Музика" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/notifications_app.c:255 +msgid "Done" +msgstr "Готово" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/notifications_app.c:282 +msgid "Clear history?" +msgstr "Очистити історію?" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/notifications_app.c:545 +#: ../src/fw/apps/system_apps/notifications_app.c:551 +msgid "Clear All" +msgstr "Очистити все" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/notifications_app.c:714 +msgid "No notifications" +msgstr "Немає сповіщень" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/notifications_app.c:800 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_notifications.c:416 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_vibe_patterns.c:61 +#: ../src/fw/services/normal/timeline/timeline.c:940 +msgid "Notifications" +msgstr "Сповіщення" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/reminders/reminder_app.c:53 +msgid "Completed" +msgstr "Завершено" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/reminders/reminder_app.c:57 +msgid "Postpone" +msgstr "Відкласти" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/reminders/reminder_app.c:61 +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:437 +#: ../src/fw/services/normal/timeline/timeline.c:656 +msgid "Remove" +msgstr "Видалити" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/reminders/reminder_app.c:113 +msgid "Added" +msgstr "Додано" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/reminders/reminder_app.c:296 +msgid "Reminder" +msgstr "Нагадування" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/send_text/send_text.c:202 +#: ../src/fw/services/normal/phone_call_util.c:18 +msgid "Unknown" +msgstr "Невідомо" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/send_text/send_text.c:260 +#: ../src/fw/apps/system_apps/send_text/send_text.c:336 +msgid "Select Contact" +msgstr "Обрати контакт" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/send_text/send_text.c:350 +msgid "Add contacts in\n" +"mobile app" +msgstr "Додайте контакти\n" +"в мобільному застосунку" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/send_text/send_text.c:383 +msgid "Send Text" +msgstr "Відправити повідомлення" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings.c:137 +msgid "Settings" +msgstr "Налаштування" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_activity_tracker.c:162 +msgid "No background apps" +msgstr "Немає фонових додатків" + +#. / No Notification Window Timeout +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_activity_tracker.c:171 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_notifications.c:200 +msgid "None" +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_activity_tracker.c:243 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_activity_tracker.c:260 +msgid "Background App" +msgstr "Фоновий додаток" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_bluetooth.c:147 +msgid "" +msgstr "<Без назви>" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_bluetooth.c:273 +msgid "Pairing Instructions" +msgstr "Інструкції прив'язки" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_bluetooth.c:277 +#, c-format +msgid "%u Paired Phones" +msgstr "%u прив'язаних телефонів" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_bluetooth.c:278 +#, c-format +msgid "%u Paired Phone" +msgstr "%u прив'язаний телефон" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_bluetooth.c:433 +msgid "No LE" +msgstr "Без LE" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_bluetooth.c:433 +msgid "LE Only" +msgstr "Лише LE" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_bluetooth.c:436 +msgid "Connected" +msgstr "Під’єднано" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_bluetooth.c:452 +msgid "Sharing Heart Rate ❤" +msgstr "Ділиться пульсом ❤" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_bluetooth.c:497 +msgid "Connection" +msgstr "Підключення" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_bluetooth.c:501 +#: ../src/fw/apps/system_apps/toggle/airplane_mode.c:51 +msgid "Airplane Mode" +msgstr "Режим польоту" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_bluetooth.c:511 +msgid "Disabling..." +msgstr "Вимкнення..." + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_bluetooth.c:511 +msgid "Enabling..." +msgstr "Увімкнення..." + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_bluetooth.c:534 +msgid "Disable Airplane Mode to connect." +msgstr "Вимкніть режим польоту для підключення." + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_bluetooth.c:537 +msgid "Open the Pebble app on your phone to connect." +msgstr "Відкрийте додаток Pebble на вашому телефоні, щоб під'єднатися." + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_bluetooth.c:546 +msgid "Forget this device to pair a new device." +msgstr "Забудьте цей пристрій щоб прив'язати новий пристрій." + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_bluetooth.c:695 +msgid "Bluetooth" +msgstr "Bluetooth" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:44 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:544 +msgid "Low" +msgstr "Низька" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:45 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:546 +msgid "Medium" +msgstr "Середня" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:46 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:548 +msgid "High" +msgstr "Висока" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:47 +msgid "Blinding" +msgstr "Сліпуча" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:82 +msgid "INTENSITY" +msgstr "ЯСКРАВІСТЬ" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:82 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:349 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:352 +msgid "Intensity" +msgstr "Яскравість" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:92 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_notifications.c:156 +msgid "Default" +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:93 +msgid "Left-Handed" +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:118 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:290 +msgid "Orientation" +msgstr "Орієнтація" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:131 +msgid "3 Seconds" +msgstr "3 секунди" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:132 +msgid "5 Seconds" +msgstr "5 секунд" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:133 +msgid "8 Seconds" +msgstr "8 секунд" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:156 +msgid "TIMEOUT" +msgstr "ІНТЕРВАЛ" + +#. / Status bar title for the Notification Window Timeout settings screen +#. / String within Settings->Notifications that describes the window timeout setting +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:156 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:357 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_notifications.c:232 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_notifications.c:313 +msgid "Timeout" +msgstr "Інтервал" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:166 +msgid "Bezel" +msgstr "Центрувати" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:167 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:369 +msgid "Scaled" +msgstr "Розтягнути" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:180 +msgid "Legacy App Display" +msgstr "Відображення застарілих додатків" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:285 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:214 +msgid "Language" +msgstr "Мова" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:295 +#: ../src/fw/apps/system_apps/toggle/backlight_state.c:55 +msgid "Backlight" +msgstr "Підсвітка" + +#. / Shows up in the Timeline settings as the status under the "Quick View" toggle. +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:305 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:308 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:317 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:338 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_quiet_time.c:236 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:1326 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_timeline.c:126 +msgid "On" +msgstr "Увімкнено" + +#. / Shows up in the Timeline settings as the status under the "Quick View" toggle. +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:311 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:319 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:331 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:340 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_quiet_time.c:236 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:1326 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_timeline.c:128 +msgid "Off" +msgstr "Вимкнено" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:315 +msgid "Motion Enabled" +msgstr "Сенсор руху" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:323 +msgid "Ambient Sensor" +msgstr "Сенсор навколишнього освітлення" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:336 +msgid "Dynamic Backlight" +msgstr "Динамічний підсвітка" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:347 +msgid "Max Intensity" +msgstr "Максимальна яскравість" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:362 +msgid "Screen Alignment" +msgstr "Вирівнювання екрану" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:367 +msgid "Legacy Apps" +msgstr "Застарілі додатки" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:369 +msgid "Centered" +msgstr "Центрувати" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:443 +msgid "Display" +msgstr "Екран" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display_calibration.c:51 +msgid "Horizontal Alignment" +msgstr "Горизонтальне вирівнювання" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display_calibration.c:52 +msgid "Vertical Alignment" +msgstr "Вертикальне вирівнювання" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display_calibration.c:53 +msgid "Confirm Alignment" +msgstr "Підтвердити вирівнювання" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display_calibration.c:56 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display_calibration.c:57 +msgid "Up/Down to adjust\n" +"Select to proceed" +msgstr "ВГОРУ/ВНИЗ для регулювання\n" +"ВИБІР щоб продовжити" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display_calibration.c:58 +msgid "Select to confirm alignment changes" +msgstr "ВИБІР, щоб підтвердити зміну вирівнювання" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_factory_reset.c:59 +msgid "Resetting..." +msgstr "Скидання..." + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_factory_reset.c:111 +msgid "Perform factory reset?" +msgstr "Скинути всі налаштування?" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_notifications.c:68 +msgid "Allow All Notifications" +msgstr "Дозволити всі сповіщення" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_notifications.c:69 +msgid "Allow Phone Calls Only" +msgstr "Дозволити лише дзвінки" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_notifications.c:70 +msgid "Mute All Notifications" +msgstr "Вимкнути всі сповіщення" + +#. / The option in the Settings app for filtering notifications by type. +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_notifications.c:102 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_notifications.c:288 +msgid "Filter" +msgstr "Фільтр" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_notifications.c:112 +#: ../src/fw/services/normal/vibes/vibes.def:4 +msgctxt "NotifVibe" +msgid "Disabled" +msgstr "Вимкнена" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_notifications.c:113 +msgctxt "NotifVibe" +msgid "Low" +msgstr "Низька" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_notifications.c:114 +msgctxt "NotifVibe" +msgid "Medium" +msgstr "Середня" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_notifications.c:115 +msgctxt "NotifVibe" +msgid "High" +msgstr "Висока" + +#. / The option in the Settings app for choosing a vibration intensity for notifications. +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_notifications.c:139 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_notifications.c:293 +msgid "Vibration" +msgstr "Вібрація" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_notifications.c:155 +msgid "Smaller" +msgstr "Маленький" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_notifications.c:157 +msgid "Larger" +msgstr "Великий" + +#. / The option in the Settings app for choosing the text size of notifications. +#. / String within Settings->Notifications that describes the text font size +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_notifications.c:170 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_notifications.c:305 +msgid "Text Size" +msgstr "Розмір тексту" + +#. / 15 Second Notification Window Timeout +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_notifications.c:192 +msgid "15 Seconds" +msgstr "15 секунд" + +#. / 1 Minute Notification Window Timeout +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_notifications.c:194 +msgid "1 Minute" +msgstr "1 хвилина" + +#. / 3 Minute Notification Window Timeout +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_notifications.c:196 +msgid "3 Minutes" +msgstr "3 хвилини" + +#. / 10 Minute Notification Window Timeout +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_notifications.c:198 +msgid "10 Minutes" +msgstr "10 хвилин" + +#. / Standard notification design option (default) +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_notifications.c:245 +msgid "Classic" +msgstr "Класичний" + +#. / Alternative notification design option +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_notifications.c:247 +msgid "Flat Black" +msgstr "Чорний" + +#. / Status bar title for the Notification Design Style settings screen +#. / String within Settings->Notifications that describes the notification design style +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_notifications.c:265 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_notifications.c:320 +msgid "Banner Style" +msgstr "Стиль банера" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_notifications.c:295 +msgid "Disabled (Plugged In)" +msgstr "Вимкнена (заряджається)" + +#. / Shown in Quick Launch Settings as the title of the tap up button option. +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_quick_launch.c:46 +msgid "Tap Up" +msgstr "Натискання вгору" + +#. / Shown in Quick Launch Settings as the title of the tap down button option. +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_quick_launch.c:48 +msgid "Tap Down" +msgstr "Натискання вниз" + +#. / Shown in Quick Launch Settings as the title of the hold up button quick launch option. +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_quick_launch.c:50 +msgid "Hold Up" +msgstr "Довге натискання вгору" + +#. / Shown in Quick Launch Settings as the title of the hold center button quick launch option. +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_quick_launch.c:52 +msgid "Hold Center" +msgstr "Довге натискання вибору" + +#. / Shown in Quick Launch Settings as the title of the hold down button quick launch option. +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_quick_launch.c:54 +msgid "Hold Down" +msgstr "Довге натискання вниз" + +#. / Shown in Quick Launch Settings as the title of the hold back button quick launch option. +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_quick_launch.c:56 +msgid "Hold Back" +msgstr "Довге натискання назад" + +#. / Shown in Quick Launch Settings when the button is disabled. +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_quick_launch.c:63 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:617 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:632 +msgid "Disabled" +msgstr "Вимкнено" + +#. / Title of the Quick Launch Settings submenu in Settings +#. / Title for the Quick Launch first use dialog. +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_quick_launch.c:194 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_quick_launch_app_menu.c:158 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_quick_launch_setup_menu.c:54 +msgid "Quick Launch" +msgstr "Швидкий запуск" + +#. / Help text for the Quick Launch first use dialog. +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_quick_launch_setup_menu.c:56 +msgid "Open favorite apps quickly with a long button press from your watchface." +msgstr "Швидке відкриття улюблених програм з циферблата." + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_quiet_time.c:70 +msgid "Quiet All Notifications" +msgstr "Вимкнути всі сповіщення" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_quiet_time.c:73 +msgid "Allow Phone Calls" +msgstr "Дозволити дзвінки" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_quiet_time.c:198 +msgid "Change Schedule" +msgstr "Змінити розклад" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_quiet_time.c:234 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_time.c:227 +msgid "Manual" +msgstr "Вручну" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_quiet_time.c:239 +msgid "Calendar Aware" +msgstr "Події календарю" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_quiet_time.c:241 +msgctxt "QuietTime" +msgid "Enabled" +msgstr "Увімкнено" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_quiet_time.c:242 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_quiet_time.c:249 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_quiet_time.c:257 +msgctxt "QuietTime" +msgid "Disabled" +msgstr "Вимкнено" + +#. #-#-#-#-# services.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. / A frequency option for alarms, i.e. the alarm would only go off every weekday. Respect +#. / capitalization! +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_quiet_time.c:245 +#: ../src/fw/services/normal/alarms/alarm.c:1137 +msgid "Weekdays" +msgstr "У будні" + +#. #-#-#-#-# services.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. / A frequency option for alarms, i.e. the alarm would only go off each day on the weekend. +#. / Respect capitalization! +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_quiet_time.c:253 +#: ../src/fw/services/normal/alarms/alarm.c:1146 +msgid "Weekends" +msgstr "У вихідні" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_quiet_time.c:261 +msgid "Interruptions" +msgstr "Винятки" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_quiet_time.c:315 +#: ../src/fw/apps/system_apps/toggle/quiet_time.c:24 +msgid "Quiet Time" +msgstr "Тихий режим" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_remote.c:62 +msgid "You're all set" +msgstr "Все готово" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_remote.c:166 +msgid "Forget" +msgstr "Забути" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_remote.c:174 +msgid "Stop Sharing Heart Rate" +msgstr "Перестати ділиться пульсом" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:166 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:289 +msgid "Information" +msgstr "Інформація" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:167 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:1068 +msgid "Certification" +msgstr "Сертифікація" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:168 +msgid "Stand-By Mode" +msgstr "Режим очікування" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:169 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:707 +msgid "Debugging" +msgstr "Дебагінг" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:170 +msgid "Shut Down" +msgstr "Завершити роботу" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:171 +msgid "Factory Reset" +msgstr "Заводські налаштування" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:212 +msgid "BT Address" +msgstr "Адреса Bluetooth" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:213 +msgid "Firmware" +msgstr "Прошивка" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:215 +msgid "Recovery" +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:216 +msgid "Bootloader" +msgstr "Бутлоадер" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:217 +msgid "Hardware" +msgstr "Модель" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:218 +msgid "Serial" +msgstr "Серійний номер" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:219 +msgid "Uptime" +msgstr "Час роботи" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:220 +msgid "Legal" +msgstr "Правова інформація" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:385 +msgid "Core dump and reboot?" +msgstr "Зробити дамп ядра та перезавантажити?" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:543 +msgid "Very Low" +msgstr "Дуже низька" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:545 +msgid "Medium-Low" +msgstr "Низька" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:547 +msgid "Medium-High" +msgstr "Висока" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:549 +msgid "Very High" +msgstr "Дуже висока" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:574 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:590 +msgid "Motion Sensitivity" +msgstr "Чутливість до руху" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:586 +msgid "CoreDump now" +msgstr "Дамп ядра" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:587 +msgid "CoreDump shortcut" +msgstr "Швидкий дамп ядра" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:588 +msgid "ALS Threshold" +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:593 +msgid "BLE compat mode" +msgstr "Режим сумісності BLE" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:596 +msgid "Dyn BL Min Threshold" +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:597 +msgid "Dyn BL Max Threshold" +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:617 +msgid "10 back-button presses" +msgstr "10 натискань НАЗАД" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:632 +msgid "Emulate silk" +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:776 +msgid "PebbleOS developers only!" +msgstr "Лише для розробників PebbleOS!" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:1029 +msgid "See details..." +msgstr "Подробиці..." + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:1306 +msgid "Do you want to shut down?" +msgstr "Завершити роботу?" + +#. / Refers to the class of all non-score vibes, e.g. 3rd party app vibes +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:1400 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_vibe_patterns.c:77 +msgid "System" +msgstr "Система" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_themes.c:53 +msgid "Apps Accent" +msgstr "Колір додатків" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_themes.c:57 +msgid "Settings Accent" +msgstr "Колір налаштувань" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_themes.c:129 +msgid "Apps Menu Accent" +msgstr "Колір меню додатків" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_themes.c:188 +msgid "Settings Menu Accent" +msgstr "Колір меню налаштувань" + +#. / Title of the Themes Settings submenu in Settings +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_themes.c:266 +msgid "Themes" +msgstr "Тем оформлення" + +#. / Title of the menu for changing the watch's timezone. +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_time.c:125 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_time.c:232 +msgid "Timezone" +msgstr "Часовий пояс" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_time.c:221 +msgid "Time Format" +msgstr "Формат часу" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_time.c:222 +msgid "24h" +msgstr "24 години" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_time.c:222 +msgid "12h" +msgstr "12 годин" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_time.c:226 +msgid "Timezone Source" +msgstr "Вибір часового поясу" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_time.c:228 +msgid "Automatic" +msgstr "Автоматично" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_time.c:281 +msgid "Date & Time" +msgstr "Дата та час" + +#. / Shows up in the Timeline settings as a "Timing" subtitle and submenu option. +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_timeline.c:58 +msgid "Start Time" +msgstr "На початку події" + +#. / Shows up in the Timeline settings as a "Timing" subtitle and submenu option. +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_timeline.c:60 +msgid "5 Min Before" +msgstr "За 5 хвилин" + +#. / Shows up in the Timeline settings as a "Timing" subtitle and submenu option. +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_timeline.c:62 +msgid "10 Min Before" +msgstr "За 10 хвилин" + +#. / Shows up in the Timeline settings as a "Timing" subtitle and submenu option. +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_timeline.c:64 +msgid "15 Min Before" +msgstr "За 15 хвилин" + +#. / Shows up in the Timeline settings as a "Timing" subtitle and submenu option. +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_timeline.c:66 +msgid "30 Min Before" +msgstr "За 30 хвилин" + +#. / Shows up in the Timeline settings as the title for the "Timing" submenu window. +#. / Shows up in the Timeline settings as the title for the menu item that controls the +#. / timing for when to begin showing the peek for an event. +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_timeline.c:95 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_timeline.c:133 +msgid "Timing" +msgstr "Час" + +#. / Shows up in the Timeline settings as a toggle-able "Quick View" item. +#. / Title for the Timeline Quick View first use dialog. +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_timeline.c:124 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_timeline.c:188 +msgid "Quick View" +msgstr "Швидкий перегляд" + +#. / Help text for the Timeline Quick View first use dialog. +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_timeline.c:190 +msgid "Appears on your watchface when an event is about to start." +msgstr "З'являється на циферблаті перед початком події." + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_timeline.c:217 +msgid "Timeline" +msgstr "Хронологія" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_vibe_patterns.c:66 +msgid "Incoming Calls" +msgstr "Вхідні виклики" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_vibe_patterns.c:220 +msgid "Vibrations" +msgstr "Вібрація" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/timeline/timeline.c:878 +msgid "No events" +msgstr "Немає подій" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/timeline/timeline.c:1252 +msgid "Timeline Future" +msgstr "Майбутня хронологія" + +#. / The title of Timeline Past in Quick Launch. If the translation is too long, cut out +#. / Timeline and only translate "Past". +#: ../src/fw/apps/system_apps/timeline/timeline.c:1266 +msgid "Timeline Past" +msgstr "Минула хронологія" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/toggle/airplane_mode.c:26 +msgid "Turn On Airplane Mode?" +msgstr "Увімкнути режим польоту?" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/toggle/airplane_mode.c:27 +msgid "Turn Off Airplane Mode?" +msgstr "Вимкнути режим польоту?" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/toggle/airplane_mode.c:28 +msgid "Airplane\n" +"Mode On" +msgstr "Режим польоту увімкнено" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/toggle/airplane_mode.c:29 +msgid "Airplane\n" +"Mode Off" +msgstr "Режим польоту\n" +"вимкнено" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/toggle/backlight_state.c:30 +msgid "Turn On Backlight?" +msgstr "Увімкнути підсвітку?" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/toggle/backlight_state.c:31 +msgid "Turn Off Backlight?" +msgstr "Вимкнути підсвітку?" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/toggle/backlight_state.c:32 +msgid "Backlight On" +msgstr "Підсвітка увімкнена" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/toggle/backlight_state.c:33 +msgid "Backlight Off" +msgstr "Підсвітка вимкнена" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/toggle/motion_backlight.c:24 +msgid "Turn On Motion Backlight?" +msgstr "Увімкнути підсвітку при русі?" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/toggle/motion_backlight.c:25 +msgid "Turn Off Motion Backlight?" +msgstr "Вимкнути підсвітку при русі?" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/toggle/motion_backlight.c:26 +msgid "Motion\n" +"Backlight On" +msgstr "Підсвітка при русі увімкнена" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/toggle/motion_backlight.c:27 +msgid "Motion\n" +"Backlight Off" +msgstr "Підсвітка при русі вимкнена" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/toggle/motion_backlight.c:49 +msgid "Motion Backlight" +msgstr "Підсвітка при русі" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/watchfaces.c:92 +msgid "Active" +msgstr "Поточний" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/watchfaces.c:206 +msgid "Watchfaces" +msgstr "Циферблати" + +#. / Shown when there are no forecasts available to show the user +#: ../src/fw/apps/system_apps/weather/weather_app.c:92 +msgid "No location information available. To see weather, add locations in your Pebble mobile app." +msgstr "Немає геолокації. Щоб побачити погоду, додайте локацію в мобільному додатку Pebble." + +#. / Shown when there is no connection to the phone and the data that we have is not recent +#: ../src/fw/apps/system_apps/weather/weather_app.c:192 +msgid "Unable to connect. Your weather data may be out of date; try checking the connection on your phone." +msgstr "Не вдається під'єднатися. Можливо, дані про погоду застаріли; спробуйте перевірити підключення на вашому телефоні." + +#: ../src/fw/apps/system_apps/weather/weather_app.c:218 +#: ../src/fw/services/normal/timeline/timeline.c:948 +msgid "Weather" +msgstr "Погода" + +#. / Shown when neither high nor low temperature is known +#: ../src/fw/apps/system_apps/weather/weather_app_layout.c:67 +msgid "--° / --°" +msgstr "--° / --°" + +#. / Shown when only the day's high temperature is known, (e.g. "68° / --°") +#: ../src/fw/apps/system_apps/weather/weather_app_layout.c:72 +#, c-format +msgid "%i° / --°" +msgstr "%i° / --°" + +#. / Shown when only the day's low temperature is known (e.g. "--° / 52°") +#: ../src/fw/apps/system_apps/weather/weather_app_layout.c:75 +#, c-format +msgid "--° / %i°" +msgstr "--° / %i°" + +#. / A day's high and low temperature, separated by a foward slash (e.g. "68° / 52°") +#: ../src/fw/apps/system_apps/weather/weather_app_layout.c:78 +#, c-format +msgid "%i° / %i°" +msgstr "%i° / %i°" + +#. / Refers to the weather conditions for tomorrow +#: ../src/fw/apps/system_apps/weather/weather_app_layout.c:221 +msgid "TOMORROW" +msgstr "ЗАВТРА" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/workout/sports.c:368 +msgid "Sports" +msgstr "Спорт" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/workout/workout.c:164 +msgid "Workout\n" +"Ended" +msgstr "Тренування\n" +"завершено" + +#. / Workouts waiting for time sync +#: ../src/fw/apps/system_apps/workout/workout.c:190 +msgid "Workout requires the time to be synced. Please connect your phone." +msgstr "Для тренування потрібно синхронізувати час. Буль ласка, під'єднайте телефон." + +#. / Health disabled text +#: ../src/fw/apps/system_apps/workout/workout.c:198 +msgid "Enable Pebble Health in the mobile app to track workouts" +msgstr "Активуйте Pebble Health в мобільному додатку для відстеження тренувань" + +#. / Workout app first use text +#: ../src/fw/apps/system_apps/workout/workout.c:205 +msgid "Wear your watch snug and 2 fingers' width above your wrist bone for best results." +msgstr "Для найкращих результатів носить годинник щільно, на відстані 2 пальців від зап'ястя." + +#. #-#-#-#-# fw.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. / Workout Label +#: ../src/fw/apps/system_apps/workout/workout.c:261 +#: ../src/fw/apps/system_apps/workout/workout_utils.c:92 +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:1629 +msgid "Workout" +msgstr "Тренування" + +#. / Zone 1 HR Label +#: ../src/fw/apps/system_apps/workout/workout_active.c:103 +msgid "FAT BURN" +msgstr "ЗЖИГАННЯ ЖИРУ" + +#. / Zone 2 HR Label +#: ../src/fw/apps/system_apps/workout/workout_active.c:106 +msgid "ENDURANCE" +msgstr "ВИТРИВАЛІСТЬ" + +#. / Zone 3 HR Label +#: ../src/fw/apps/system_apps/workout/workout_active.c:109 +msgid "PERFORMANCE" +msgstr "ЕФЕКТИВНІСТЬ" + +#. / Default/Zone 0 HR Label +#: ../src/fw/apps/system_apps/workout/workout_active.c:112 +msgid "HEART RATE" +msgstr "ПУЛЬС" + +#. / Duration Label +#: ../src/fw/apps/system_apps/workout/workout_active.c:130 +msgid "DURATION" +msgstr "ТРИВАЛІСТЬ" + +#. / Average Pace Label +#: ../src/fw/apps/system_apps/workout/workout_active.c:134 +msgid "AVG PACE" +msgstr "СЕР. ТЕМП" + +#. / Average Pace Label with units +#: ../src/fw/apps/system_apps/workout/workout_active.c:137 +msgid "AVG PACE (/MI)" +msgstr "СЕР. ТЕМП (/MI)" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/workout/workout_active.c:138 +msgid "AVG PACE (/KM)" +msgstr "СЕР. ТЕМП (/КМ)" + +#. / Pace Label +#: ../src/fw/apps/system_apps/workout/workout_active.c:143 +msgid "PACE" +msgstr "ТЕМП" + +#. / Pace Label with units +#: ../src/fw/apps/system_apps/workout/workout_active.c:146 +msgid "PACE (/MI)" +msgstr "ТЕМП (/MI)" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/workout/workout_active.c:147 +msgid "PACE (/KM)" +msgstr "ТЕМП (/КМ)" + +#. / Speed Label +#: ../src/fw/apps/system_apps/workout/workout_active.c:152 +msgid "SPEED" +msgstr "ШВИДКІСТЬ" + +#. / Speed Label with units +#: ../src/fw/apps/system_apps/workout/workout_active.c:155 +msgid "SPEED (MPH)" +msgstr "ШВИДКІСТЬ (MPH)" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/workout/workout_active.c:156 +msgid "SPEED (KM/H)" +msgstr "ШВИДКІСТЬ (КМ/ГОД)" + +#. / Distance Label with units +#: ../src/fw/apps/system_apps/workout/workout_active.c:164 +msgid "DISTANCE (MI)" +msgstr "ВІДСТАНЬ (MI)" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/workout/workout_active.c:165 +msgid "DISTANCE (KM)" +msgstr "ВІДСТАНЬ (КМ)" + +#. / Steps Label +#: ../src/fw/apps/system_apps/workout/workout_active.c:169 +msgid "STEPS" +msgstr "КРОКІВ" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/workout/workout_active.c:347 +msgid "MPH" +msgstr "MPH" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/workout/workout_active.c:348 +msgid "KM/H" +msgstr "КМ/ГОД" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/workout/workout_active.c:672 +msgid "End Workout?" +msgstr "Завершити тренування?" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/workout/workout_utils.c:17 +msgid "Still sweating? Your workout is active and will be ended soon. Open the workout to keep it going." +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/workout/workout_utils.c:28 +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:1187 +#: ../src/fw/services/normal/notifications/ancs/ancs_item.c:148 +msgid "Dismiss" +msgstr "Відхилити" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/workout/workout_utils.c:32 +msgid "End Workout" +msgstr "Завершити тренування" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/workout/workout_utils.c:38 +msgid "Open Workout" +msgstr "Відкрити тренування" + +#. #-#-#-#-# fw.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. / Walk Label +#: ../src/fw/apps/system_apps/workout/workout_utils.c:95 +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:1627 +msgid "Walk" +msgstr "Прогулянка" + +#. #-#-#-#-# fw.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. / Run Label +#: ../src/fw/apps/system_apps/workout/workout_utils.c:98 +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:1625 +msgid "Run" +msgstr "Пробіжка" + +#. / Workout automatically detected dialog text +#: ../src/fw/apps/system_apps/workout/workout_utils.c:116 +msgid "Workout\n" +"Detected" +msgstr "Виявлено тренування" + +#. / Walk automatically detected dialog text +#: ../src/fw/apps/system_apps/workout/workout_utils.c:119 +msgid "Walk\n" +"Detected" +msgstr "Виявлено прогулянку" + +#. / Run automatically detected dialog text +#: ../src/fw/apps/system_apps/workout/workout_utils.c:122 +msgid "Run\n" +"Detected" +msgstr "Виявлено пробіжку" + +#: ../src/fw/apps/watch/kickstart/kickstart.c:351 +#, c-format +msgid "%d BPM" +msgstr "%d уд/хв" + +#. / Step count greater than 1000 with a thousands seperator +#: ../src/fw/apps/watch/kickstart/kickstart.c:459 +#, c-format +msgid "%d,%03d" +msgstr "%d %03d" + +#. #-#-#-#-# fw.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. / Step count less than 1000 +#: ../src/fw/apps/watch/kickstart/kickstart.c:463 +#: ../src/fw/services/common/clock.c:887 +#: ../src/fw/services/normal/activity/health_util.c:95 +#: ../src/fw/services/normal/activity/health_util.c:111 +#, c-format +msgid "%d" +msgstr "%d" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_bluetooth.h:58 +msgid "Remember to also forget your Pebble's Bluetooth connection from your phone." +msgstr "Не забудьте також видалити підключення Bluetooth з вашого телефону." + +#. #-#-#-#-# services.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. / Standard vibration pattern option that has a low intensity +#: ../src/fw/services/normal/vibes/vibes.def:5 +#: ../src/fw/services/normal/vibes/vibes.def:6 +#: ../src/fw/services/normal/vibes/vibe_intensity.c:39 +msgid "Standard - Low" +msgstr "Стандарт - Слабка" + +#. #-#-#-#-# services.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# +#. / Standard vibration pattern option that has a high intensity +#: ../src/fw/services/normal/vibes/vibes.def:7 +#: ../src/fw/services/normal/vibes/vibes.def:8 +#: ../src/fw/services/normal/vibes/vibe_intensity.c:47 +msgid "Standard - High" +msgstr "Стандарт - Сильна" + +#: ../src/fw/services/normal/vibes/vibes.def:9 +msgid "Pulse" +msgstr "Пульс" + +#: ../src/fw/services/normal/vibes/vibes.def:10 +msgid "Nudge Nudge" +msgstr "Тук тук" + +#: ../src/fw/services/normal/vibes/vibes.def:12 +msgid "Jackhammer" +msgstr "Відбійний молоток" + +#: ../src/fw/services/common/clock.c:467 ../src/fw/services/common/clock.c:739 +msgid "%R" +msgstr "%R" + +#: ../src/fw/services/common/clock.c:467 +msgid "%l:%M" +msgstr "%l:%M" + +#: ../src/fw/services/common/clock.c:480 +#, c-format +msgid "%p" +msgstr "%p" + +#: ../src/fw/services/common/clock.c:495 +#: ../src/fw/services/normal/timeline/timeline_layout.c:367 +msgid "All day" +msgstr "Цілий день" + +#: ../src/fw/services/common/clock.c:507 ../src/fw/services/common/clock.c:519 +#: ../src/fw/services/common/clock.c:846 +msgid "Now" +msgstr "Зараз" + +#: ../src/fw/services/common/clock.c:511 +msgid " MIN. TO" +msgstr " ХВ ДО" + +#: ../src/fw/services/common/clock.c:667 ../src/fw/services/common/clock.c:749 +#: ../src/fw/services/common/clock.c:757 +msgid "Yesterday" +msgstr "Вчора" + +#: ../src/fw/services/common/clock.c:669 +#: ../src/fw/services/normal/timeline/timeline_actions.c:1085 +msgid "Tomorrow" +msgstr "Завтра" + +#: ../src/fw/services/common/clock.c:672 ../src/fw/services/common/clock.c:787 +#: ../src/fw/services/common/clock.c:795 +#, c-format +msgid "%A" +msgstr "%A" + +#: ../src/fw/services/common/clock.c:675 +msgid "%B %d" +msgstr "%B %d" + +#: ../src/fw/services/common/clock.c:735 +msgid "%l:%M %p" +msgstr "%l:%M %p" + +#: ../src/fw/services/common/clock.c:747 +msgid "Yesterday, %l:%M %p" +msgstr "Вчора, %l:%M %p" + +#: ../src/fw/services/common/clock.c:755 +msgid "Yesterday, %R" +msgstr "Вчора, %R" + +#: ../src/fw/services/common/clock.c:766 +msgid "%b %e, %l:%M %p" +msgstr "%e %b, %I:%M %p" + +#: ../src/fw/services/common/clock.c:768 ../src/fw/services/common/clock.c:776 +msgid "%B %e" +msgstr "%e %B" + +#: ../src/fw/services/common/clock.c:774 +msgid "%b %e, %R" +msgstr "%e %b, %R" + +#: ../src/fw/services/common/clock.c:785 +msgid "%a, %l:%M %p" +msgstr "%a, %i:%M %p" + +#: ../src/fw/services/common/clock.c:793 +msgid "%a, %R" +msgstr "%a, %R" + +#: ../src/fw/services/common/clock.c:823 +#, c-format +msgid "%lu H AGO" +msgstr "%lu ГОД ТОМУ" + +#: ../src/fw/services/common/clock.c:825 +msgid "An hour ago" +msgstr "Годину тому" + +#: ../src/fw/services/common/clock.c:827 +#, c-format +msgid "%lu hours ago" +msgstr "%lu годин тому" + +#: ../src/fw/services/common/clock.c:837 +#, c-format +msgid "%lu MIN AGO" +msgstr "%lu ХВ ТОМУ" + +#: ../src/fw/services/common/clock.c:839 +#, c-format +msgid "%lu minute ago" +msgstr "%lu хвилина тому" + +#: ../src/fw/services/common/clock.c:841 +#, c-format +msgid "%lu minutes ago" +msgstr "%lu хвилин тому" + +#: ../src/fw/services/common/clock.c:846 +msgid "NOW" +msgstr "ЗАРАЗ" + +#: ../src/fw/services/common/clock.c:854 +#, c-format +msgid "IN %lu MIN" +msgstr "ЧЕРЕЗ %lu ХВ" + +#: ../src/fw/services/common/clock.c:856 +#, c-format +msgid "In %lu minute" +msgstr "Через %lu хвилину" + +#: ../src/fw/services/common/clock.c:858 +#, c-format +msgid "In %lu minutes" +msgstr "Через %lu хвилин" + +#: ../src/fw/services/common/clock.c:868 +#, c-format +msgid "IN %lu H" +msgstr "ЧЕРЕЗ %lu ГОД" + +#: ../src/fw/services/common/clock.c:870 +#, c-format +msgid "In %lu hour" +msgstr "Через %lu годину" + +#: ../src/fw/services/common/clock.c:872 +#, c-format +msgid "In %lu hours" +msgstr "Через %lu годин" + +#: ../src/fw/services/common/clock.c:883 +#, c-format +msgid "%m/%d" +msgstr "%d.%m" + +#: ../src/fw/services/common/clock.c:892 +msgid "%b " +msgstr "%b " + +#: ../src/fw/services/common/clock.c:892 +msgid "%B " +msgstr "%B " + +#: ../src/fw/services/common/clock.c:896 +#, c-format +msgid "%e" +msgstr "%e" + +#: ../src/fw/services/common/clock.c:947 +msgid "this morning" +msgstr "до ранку" + +#: ../src/fw/services/common/clock.c:948 +msgid "this afternoon" +msgstr "до полудня" + +#: ../src/fw/services/common/clock.c:949 +msgid "this evening" +msgstr "до вечора" + +#: ../src/fw/services/common/clock.c:950 +msgid "tonight" +msgstr "до ночі" + +#: ../src/fw/services/common/clock.c:951 +msgid "tomorrow morning" +msgstr "до завтрашнього ранку" + +#: ../src/fw/services/common/clock.c:952 +msgid "tomorrow afternoon" +msgstr "до завтрашнього полудня" + +#: ../src/fw/services/common/clock.c:953 +msgid "tomorrow evening" +msgstr "до завтрашнього вечора" + +#: ../src/fw/services/common/clock.c:954 +msgid "tomorrow night" +msgstr "до завтрашньої ночі" + +#: ../src/fw/services/common/clock.c:955 ../src/fw/services/common/clock.c:956 +msgid "the day after tomorrow" +msgstr "до післязавтра" + +#: ../src/fw/services/common/clock.c:957 +msgid "the foreseeable future" +msgstr "надовго" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:171 +msgid "How are you feeling? Have you noticed extra focus, better mood or extra energy? You have been sleeping great this week! Keep it up!" +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:173 +msgid "I feel fabulous!" +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:174 +msgid "About average" +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:175 +msgid "I'm still tired" +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:176 +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:194 +msgid "Awesome!" +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:177 +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:195 +msgid "Keep it up!" +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:178 +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:196 +msgid "We'll get there!" +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:189 +msgid "Congratulations - you're having a super active day! Activity makes you more focused and creative. How do you feel?" +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:191 +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:925 +msgid "I feel great!" +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:192 +msgid "About the same" +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:193 +msgid "Not feeling it" +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:223 +msgid "Activity Summary" +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:230 +msgid "Do you feel more energetic, sharper or optimistic? Being active helps!" +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:231 +msgid "GREAT DAY TODAY" +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:234 +msgid "You're being consistent and that's important, keep at it!" +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:235 +msgid "CONSISTENT!" +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:238 +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:242 +msgid "Resting is fine, but try to recover and step it up tomorrow!" +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:239 +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:243 +msgid "NOT VERY ACTIVE" +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:251 +msgid "Sleep Summary" +msgstr "Звіт про сон" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:259 +msgid "You had a good night! Feel the energy 😃" +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:262 +msgid "It's great that you're keeping a consistent sleep routine!" +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:265 +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:268 +msgid "A good night's sleep goes a long way! Try to get more hours tonight." +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:420 +msgid "Open App" +msgstr "Відкрити додаток" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:525 +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:530 +msgid "BELOW AVG" +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:525 +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:530 +msgid "Below avg" +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:535 +msgid "ON AVG" +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:535 +msgid "On avg" +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:540 +msgid "ABOVE AVG" +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:540 +msgid "Above avg" +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:829 +msgid "%H:%M" +msgstr "%H:%M" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:829 +msgid "%l:%M%p" +msgstr "%l:%M%p" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:854 +#, c-format +msgid "%uH %uM Sleep" +msgstr "%uгод %uхв сну" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:885 +msgid "Nap Time" +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:893 +#, c-format +msgid "%s of sleep" +msgstr "%s сну" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:898 +msgid "YOU NAPPED" +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:899 +msgid "Of napping" +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:907 +#, c-format +msgid "%s - %s" +msgstr "%s - %s" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:929 +msgid "I need more" +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:959 +#, c-format +msgid "Aren't naps great? You knocked out for %dH %dM!" +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:975 +msgid "I didn't nap!?" +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:1195 +msgid "Open Pin" +msgstr "Відкрити пін" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:1279 +#, c-format +msgid "Killer job! You've walked %d steps today which is %d%% above your typical. Do it again tomorrow and you'll be on top of the world!" +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:1281 +#, c-format +msgid "Nice moves! You've walked %d steps today which is %d%% above your typical. Crush it again tomorrow 😀" +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:1283 +#, c-format +msgid "Hey rockstar 🎤 You've walked %d steps today which is %d%% above your typical. Nothing can stop you!" +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:1285 +#, c-format +msgid "We can barely keep up! You walked %d steps today which is %d%% above your typical. You're on 🔥" +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:1288 +#, c-format +msgid "You walked %d steps today which is %d%% above your typical. You just outstepped YOURSELF. Mic drop." +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:1295 +#, c-format +msgid "You walked %d steps today; keep it up! Being active is the key to feeling like a million bucks. Try to beat your typical tomorrow." +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:1298 +#, c-format +msgid "Good job! You walked %d steps today–do it again tomorrow." +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:1299 +#, c-format +msgid "Someone's on the move 👊 You walked %d steps today; keep doing what you're doing!" +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:1301 +#, c-format +msgid "You keep moving, we'll keep counting! You've clocked in %d steps today. Keep it rolling, hot stuff." +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:1308 +#, c-format +msgid "You walked %d steps today which is %d%% below your typical. Try to be more active tomorrow–you can do it!" +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:1310 +#, c-format +msgid "You walked %d steps which is %d%% below your typical. Being active makes you feel amaaaazing–try to get back on track tomorrow." +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:1312 +#, c-format +msgid "You walked %d steps today which is %d%% below your typical. Don't worry, tomorrow is just around the corner 😀" +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:1314 +#, c-format +msgid "You walked %d steps which is %d%% below your typical, but don't stress. You'll crush it tomorrow 😉" +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:1321 +#, c-format +msgid "You walked %d steps today. Don't fret, you can get back on track in no time 😉" +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:1323 +#, c-format +msgid "You walked %d steps today. Good news is the sky's the limit!" +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:1324 +#, c-format +msgid "You walked %d steps today. Try to take even more steps tomorrow–show us what you're made of!" +msgstr "" + +#. / Sleep notification on wake up, slept above their typical sleep duration +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:1377 +#, c-format +msgid "Refreshed? You slept for %dH %dM which is %d%% above your typical. Go tackle your day 😃." +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:1379 +#, c-format +msgid "You caught some killer zzz’s! You slept for %dH %dM which is %d%% above your typical. Keep it up." +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:1381 +#, c-format +msgid "Rise and shine! You slept for %dH %dM which is %d%% above your typical. Do it again tonight, sleep master." +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:1383 +#, c-format +msgid "Mmmm...what a night. You slept for %dH %dM which is %d%% above your typical. That's gotta feel good!" +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:1385 +#, c-format +msgid "That's a lot of sheep you just counted! You slept for %dH %dM which is %d%% above your typical. Boom shakalaka." +msgstr "" + +#. / Sleep notification on wake up, slept similar to their typical sleep duration +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:1393 +#, c-format +msgid "Good mornin’. You slept for %dH %dM. Every good day begins with a solid night’s sleep...kinda like that one 😉 Keep it up!" +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:1396 +#, c-format +msgid "Good morning! You slept for %dH %dM. Consistency is key; keep doing what you're doing 😃." +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:1398 +#, c-format +msgid "You're rockin' the shut eye! You slept for %dH %dM. Make it a nightly ritual. You deserve it." +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:1400 +#, c-format +msgid "Feelin' good? You slept for %dH %dM. Nothing can stop you now 👊" +msgstr "" + +#. / Sleep notification on wake up, slept below their typical sleep duration +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:1407 +#, c-format +msgid "Hey sleepy head. You slept for %dH %dM which is %d%% below your typical. Try to get more tonight!" +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:1409 +#, c-format +msgid "Groggy? You slept for %dH %dM which is %d%% below your typical. Sleep is important for everything you do-try getting more shut eye tonight!" +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:1411 +#, c-format +msgid "It's a new day! You slept for %dH %dM which is %d%% below your typical. It's not your best, but there's always tonight." +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:1413 +#, c-format +msgid "Goooood morning! You slept for %dH %dM which is %d%% below your typical. Go crush your day and then get back in bed 😉" +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:1420 +#, c-format +msgid "You slept for %dH %dM which is %d%% below your typical. Sleep is vital for all your great ideas–how 'bout getting more tonight?" +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:1422 +#, c-format +msgid "You only slept for %dH %dM which is %d%% below your typical. We know you're busy, but try getting more tonight. We believe in you 😉" +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:1424 +#, c-format +msgid "You slept for %dH %dM which is %d%% below your typical. We know stuff happens; take another crack at it tonight." +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:1477 +#, c-format +msgid "%u Steps" +msgstr "%u кроків" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:1558 +msgid "Didn’t that walk feel good?" +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:1559 +msgid "Way to keep it active!" +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:1560 +msgid "You got the moves!" +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:1561 +msgid "Gettin' your step on?" +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:1571 +msgid "Feelin' hot? Cause you're on 🔥" +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:1572 +msgid "Hey lightning bolt, way to go!" +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:1573 +msgid "You're a machine!" +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:1574 +msgid "Hey speedster, we can barely keep up!" +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:1575 +msgid "Way to show us what you're made of 👊" +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:1585 +msgid "Workin' up a sweat?" +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:1586 +msgid "Well done 💪" +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:1587 +msgid "Endorphin rush?" +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:1588 +msgid "Can't stop, won't stop 👊" +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:1589 +msgid "Keepin' that heart healthy! ❤" +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:1617 +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:1709 +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:1716 +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:1723 +#, c-format +msgid "%d Min" +msgstr "%d хв." + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:1648 +msgid "Avg Pace" +msgstr "Середній темп" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:1664 +msgid "Distance" +msgstr "Відстань" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:1676 +msgid "Steps" +msgstr "Кроки" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:1689 +msgid "Active Calories" +msgstr "Активні калорії" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/activity_insights.c:1702 +msgid "Avg HR" +msgstr "Сер. пульс" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/health_util.c:32 +#, c-format +msgid "%dH" +msgstr "%dH" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/health_util.c:38 +#, c-format +msgid "%dM" +msgstr "%dM" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/health_util.c:61 +#, c-format +msgid "%d:%d" +msgstr "%d:%d" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/health_util.c:98 +msgid "H" +msgstr "H" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/health_util.c:104 +msgid " " +msgstr "" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/health_util.c:114 +msgid "M" +msgstr "M" + +#: ../src/fw/services/normal/activity/health_util.c:133 +#, c-format +msgid "%d.%d" +msgstr "%d,%d" + +#: ../src/fw/services/normal/alarms/alarm.c:376 +#: ../src/fw/services/normal/alarms/alarm_pin.c:20 +msgid "Alarm" +msgstr "Будильник" + +#. / A frequency option for alarms, i.e. the alarm would go off every day. Respect +#. / capitalization! +#: ../src/fw/services/normal/alarms/alarm.c:1125 +msgid "EVERY DAY" +msgstr "КОЖНОГО ДНЯ" + +#. / A frequency option for alarms, i.e. the alarm would go off every day. Respect +#. / capitalization! +#: ../src/fw/services/normal/alarms/alarm.c:1128 +msgid "Every Day" +msgstr "Кожного дня" + +#. / A frequency option for alarms, i.e. the alarm would only go off every weekday. Respect +#. / capitalization! +#: ../src/fw/services/normal/alarms/alarm.c:1134 +msgid "WEEKDAYS" +msgstr "У БУДНІ" + +#. / A frequency option for alarms, i.e. the alarm would only go off each day on the weekend. +#. / Respect capitalization! +#: ../src/fw/services/normal/alarms/alarm.c:1143 +msgid "WEEKENDS" +msgstr "У ВИХІДНІ" + +#. / A frequency option for alarms, i.e. the alarm would only go off one time ever. Respect +#. / capitalization! +#: ../src/fw/services/normal/alarms/alarm.c:1153 +msgid "ONCE" +msgstr "ОДНОРАЗОВО" + +#. / A frequency option for alarms, i.e. the alarm would only go off one time ever. Respect +#. / capitalization! +#: ../src/fw/services/normal/alarms/alarm.c:1156 +msgid "Once" +msgstr "Одноразово" + +#. / A frequency option for alarms, i.e. the alarm would only go off on a custom choice of +#. / days. Respect capitalization! +#: ../src/fw/services/normal/alarms/alarm.c:1163 +msgid "CUSTOM" +msgstr "ІНШЕ" + +#. / A frequency option for alarms, i.e. the alarm would only go off on a custom choice of +#. / days. Respect capitalization! +#: ../src/fw/services/normal/alarms/alarm.c:1166 +msgid "Custom" +msgstr "Інше" + +#: ../src/fw/services/normal/alarms/alarm.c:1179 +#: ../src/fw/applib/pbl_std/timelocal.c:48 +msgid "Sun" +msgstr "Нд" + +#: ../src/fw/services/normal/alarms/alarm.c:1180 +#: ../src/fw/applib/pbl_std/timelocal.c:48 +msgid "Mon" +msgstr "Пн" + +#: ../src/fw/services/normal/alarms/alarm.c:1181 +#: ../src/fw/applib/pbl_std/timelocal.c:48 +msgid "Tue" +msgstr "Вт" + +#: ../src/fw/services/normal/alarms/alarm.c:1182 +#: ../src/fw/applib/pbl_std/timelocal.c:48 +msgid "Wed" +msgstr "Ср" + +#: ../src/fw/services/normal/alarms/alarm.c:1183 +#: ../src/fw/applib/pbl_std/timelocal.c:49 +msgid "Thu" +msgstr "Чт" + +#: ../src/fw/services/normal/alarms/alarm.c:1184 +#: ../src/fw/applib/pbl_std/timelocal.c:49 +msgid "Fri" +msgstr "Пт" + +#: ../src/fw/services/normal/alarms/alarm.c:1185 +#: ../src/fw/applib/pbl_std/timelocal.c:49 +msgid "Sat" +msgstr "Сб" + +#: ../src/fw/services/normal/alarms/alarm.c:1188 +msgid "Sundays" +msgstr "Неділі" + +#: ../src/fw/services/normal/alarms/alarm.c:1189 +msgid "Mondays" +msgstr "Понеділки" + +#: ../src/fw/services/normal/alarms/alarm.c:1190 +msgid "Tuesdays" +msgstr "Вівторки" + +#: ../src/fw/services/normal/alarms/alarm.c:1191 +msgid "Wednesdays" +msgstr "Середи" + +#: ../src/fw/services/normal/alarms/alarm.c:1192 +msgid "Thursdays" +msgstr "Четверги" + +#: ../src/fw/services/normal/alarms/alarm.c:1193 +msgid "Fridays" +msgstr "П'ятниці" + +#: ../src/fw/services/normal/alarms/alarm.c:1194 +msgid "Saturdays" +msgstr "Суботи" + +#: ../src/fw/services/normal/alarms/alarm_pin.c:33 +msgid "Edit" +msgstr "Редагувати" + +#: ../src/fw/services/normal/notifications/ancs/ancs_item.c:109 +msgid "sent an attachment" +msgstr "надіслано вкладення" + +#: ../src/fw/services/normal/notifications/ancs/ancs_item.c:156 +msgid "Call Back" +msgstr "Передзвонити" + +#: ../src/fw/services/normal/notifications/do_not_disturb.c:115 +msgid "Calendar Aware enables Quiet Time automatically during calendar events." +msgstr "Автоматично включає тихий режим під час подій з календаря." + +#: ../src/fw/services/normal/notifications/do_not_disturb.c:121 +msgid "Press and hold the Back button from a notification to turn Quiet Time on or off." +msgstr "Утримуйте кнопку Назад при перегляді сповіщення щоб увімкнути або вимкнути тихий режим." + +#: ../src/fw/services/normal/notifications/do_not_disturb_toggle.c:28 +msgid "Start Quiet Time?" +msgstr "Почати тихий режим?" + +#: ../src/fw/services/normal/notifications/do_not_disturb_toggle.c:29 +msgid "End Quiet Time?" +msgstr "Закінчити тихий режим?" + +#: ../src/fw/services/normal/notifications/do_not_disturb_toggle.c:30 +msgid "Quiet Time\n" +"Started" +msgstr "Тихий режим розпочато" + +#: ../src/fw/services/normal/notifications/do_not_disturb_toggle.c:31 +msgid "Quiet Time\n" +"Ended" +msgstr "Тихий режим закінчено" + +#: ../src/fw/services/normal/timeline/calendar_layout.c:154 +msgid " - " +msgstr " - " + +#: ../src/fw/services/normal/timeline/calendar_layout.c:274 +msgid "All Day" +msgstr "Цілий день" + +#: ../src/fw/services/normal/timeline/calendar_layout.c:315 +msgid "Recurring" +msgstr "Повторний" + +#: ../src/fw/services/normal/timeline/sports_layout.c:50 +msgid "STARTS " +msgstr "ПОЧАТОК " + +#: ../src/fw/services/normal/timeline/sports_layout.c:128 +msgid "Broadcaster" +msgstr "Транслятор" + +#: ../src/fw/services/normal/timeline/timeline.c:697 +msgid "Can't connect. Relaunch Pebble Time app on phone." +msgstr "Помилка з'єднання. Перезапустіть додаток Pebble Time на телефоні." + +#: ../src/fw/services/normal/timeline/timeline.c:712 +msgid "Removed" +msgstr "Видалено" + +#: ../src/fw/services/normal/timeline/timeline.c:725 +#: ../src/fw/services/normal/timeline/timeline.c:747 +msgid "Dismissed" +msgstr "Відхилено" + +#: ../src/fw/services/normal/timeline/timeline.c:751 +msgid "Deleted" +msgstr "Видалено" + +#: ../src/fw/services/normal/timeline/timeline.c:785 +msgid "Thanks!" +msgstr "Дякую!" + +#: ../src/fw/services/normal/timeline/timeline.c:944 +msgid "Calendar" +msgstr "Календар" + +#: ../src/fw/services/normal/timeline/timeline.c:952 +msgid "Reminders" +msgstr "Нагадування" + +#: ../src/fw/services/normal/timeline/timeline.c:966 +msgid "Intercom" +msgstr "Інтерком" + +#: ../src/fw/services/normal/timeline/timeline_actions.c:725 +msgid "Quickly dismiss all notifications by holding the Select button for 2 seconds from any incoming notification." +msgstr "Ви можете швидко відхилити всі сповіщення, утримуючи кнопку ВИБІР протягом 2 секунд від будь-якого повідомлення." + +#: ../src/fw/services/normal/timeline/timeline_actions.c:817 +msgid "Ok" +msgstr "Ок" + +#: ../src/fw/services/normal/timeline/timeline_actions.c:818 +msgid "Yes" +msgstr "Так" + +#: ../src/fw/services/normal/timeline/timeline_actions.c:819 +msgid "No" +msgstr "Ні" + +#: ../src/fw/services/normal/timeline/timeline_actions.c:820 +msgid "Call me" +msgstr "Подзвоніть мені" + +#: ../src/fw/services/normal/timeline/timeline_actions.c:821 +msgid "Call you later" +msgstr "Зателефоную пізніше" + +#: ../src/fw/services/normal/timeline/timeline_actions.c:949 +msgid "Reply with Voice" +msgstr "Відповісти голосом" + +#: ../src/fw/services/normal/timeline/timeline_actions.c:950 +msgid "Voice" +msgstr "Голос" + +#: ../src/fw/services/normal/timeline/timeline_actions.c:960 +msgid "Canned messages" +msgstr "Готові повідомлення" + +#: ../src/fw/services/normal/timeline/timeline_actions.c:964 +msgid "Emoji" +msgstr "Емодзі" + +#: ../src/fw/services/normal/timeline/timeline_actions.c:1073 +msgid "In 15 minutes" +msgstr "Через 15 хвилин" + +#: ../src/fw/services/normal/timeline/timeline_actions.c:1079 +msgid "Later today" +msgstr "Пізніше сьогодні" + +#: ../src/fw/services/normal/timeline/timeline_layout.c:712 +msgid "Last updated" +msgstr "Востаннє оновлено" + +#. / Standard vibration pattern option that has a medium intensity +#: ../src/fw/services/normal/vibes/vibe_intensity.c:43 +msgid "Standard - Medium" +msgstr "Стандарт - Середня" + +#: ../src/fw/applib/pbl_std/timelocal.c:38 +msgid "Jan" +msgstr "січ" + +#: ../src/fw/applib/pbl_std/timelocal.c:38 +msgid "Feb" +msgstr "лют" + +#: ../src/fw/applib/pbl_std/timelocal.c:38 +msgid "Mar" +msgstr "бер" + +#: ../src/fw/applib/pbl_std/timelocal.c:38 +msgid "Apr" +msgstr "кві" + +#: ../src/fw/applib/pbl_std/timelocal.c:38 +#: ../src/fw/applib/pbl_std/timelocal.c:44 +msgid "May" +msgstr "" + +#: ../src/fw/applib/pbl_std/timelocal.c:39 +msgid "Jun" +msgstr "чер" + +#: ../src/fw/applib/pbl_std/timelocal.c:39 +msgid "Jul" +msgstr "лип" + +#: ../src/fw/applib/pbl_std/timelocal.c:39 +msgid "Aug" +msgstr "сер" + +#: ../src/fw/applib/pbl_std/timelocal.c:39 +msgid "Sep" +msgstr "вер" + +#: ../src/fw/applib/pbl_std/timelocal.c:39 +msgid "Oct" +msgstr "жов" + +#: ../src/fw/applib/pbl_std/timelocal.c:40 +msgid "Nov" +msgstr "лис" + +#: ../src/fw/applib/pbl_std/timelocal.c:40 +msgid "Dec" +msgstr "гру" + +#: ../src/fw/applib/pbl_std/timelocal.c:43 +msgid "January" +msgstr "січня" + +#: ../src/fw/applib/pbl_std/timelocal.c:43 +msgid "February" +msgstr "лютого" + +#: ../src/fw/applib/pbl_std/timelocal.c:43 +msgid "March" +msgstr "березня" + +#: ../src/fw/applib/pbl_std/timelocal.c:43 +msgid "April" +msgstr "квітня" + +#: ../src/fw/applib/pbl_std/timelocal.c:44 +msgid "June" +msgstr "червня" + +#: ../src/fw/applib/pbl_std/timelocal.c:44 +msgid "July" +msgstr "липня" + +#: ../src/fw/applib/pbl_std/timelocal.c:44 +msgid "August" +msgstr "серпня" + +#: ../src/fw/applib/pbl_std/timelocal.c:45 +msgid "September" +msgstr "вересня" + +#: ../src/fw/applib/pbl_std/timelocal.c:45 +msgid "October" +msgstr "жовтня" + +#: ../src/fw/applib/pbl_std/timelocal.c:45 +msgid "November" +msgstr "листопада" + +#: ../src/fw/applib/pbl_std/timelocal.c:45 +msgid "December" +msgstr "грудня" + +#: ../src/fw/applib/pbl_std/timelocal.c:52 +msgid "Sunday" +msgstr "неділя" + +#: ../src/fw/applib/pbl_std/timelocal.c:52 +msgid "Monday" +msgstr "понеділок" + +#: ../src/fw/applib/pbl_std/timelocal.c:52 +msgid "Tuesday" +msgstr "вівторок" + +#: ../src/fw/applib/pbl_std/timelocal.c:52 +msgid "Wednesday" +msgstr "середа" + +#: ../src/fw/applib/pbl_std/timelocal.c:53 +msgid "Thursday" +msgstr "четвер" + +#: ../src/fw/applib/pbl_std/timelocal.c:53 +msgid "Friday" +msgstr "п'ятниця" + +#: ../src/fw/applib/pbl_std/timelocal.c:53 +msgid "Saturday" +msgstr "субота" + +#: ../src/fw/applib/pbl_std/timelocal.c:56 +msgid "%H:%M:%S" +msgstr "%H:%M:%S" + +#: ../src/fw/applib/pbl_std/timelocal.c:57 +msgid "%m/%d/%y" +msgstr "%y.%m.%d" + +#: ../src/fw/applib/pbl_std/timelocal.c:58 +msgid "%a %b %e %H:%M:%S %Y" +msgstr "%a, %e %b %Y, %H:%M:%S" + +#: ../src/fw/applib/pbl_std/timelocal.c:59 +msgid "%I:%M:%S %p" +msgstr "%I:%M:%S %p" + +#: ../src/fw/applib/pbl_std/timelocal.c:61 +#: ../src/fw/applib/ui/date_time_selection_window_private.c:76 +msgid "AM" +msgstr "AM" + +#: ../src/fw/applib/pbl_std/timelocal.c:61 +#: ../src/fw/applib/ui/date_time_selection_window_private.c:78 +msgid "PM" +msgstr "PM" + +#: ../src/fw/applib/pbl_std/timelocal.c:62 +msgid "am" +msgstr "am" + +#: ../src/fw/applib/pbl_std/timelocal.c:62 +msgid "pm" +msgstr "pm" + +#. / The first separator in `::` +#. / The second separator in `::` +#: ../src/fw/applib/template_string.c:180 +#: ../src/fw/applib/template_string.c:182 +msgctxt "TmplStringSep" +msgid ":" +msgstr ":" + +#. / The first separator in ` hr min sec` +#. / The second separator in ` hr min sec` +#: ../src/fw/applib/template_string.c:184 +#: ../src/fw/applib/template_string.c:186 +msgctxt "TmplStringSep" +msgid " " +msgstr "" + +#. / The first separator in ` hours, minutes, and seconds` +#: ../src/fw/applib/template_string.c:188 +msgctxt "TmplStringSep" +msgid ", " +msgstr ", " + +#. / The second separator in ` hours, minutes, and seconds` +#: ../src/fw/applib/template_string.c:190 +msgctxt "TmplStringSep" +msgid ", and " +msgstr "та " + +#. / Singular suffix for seconds with no units +#. / Singular suffix for minutes with no units +#. / Singular suffix for hours with no units +#. / Singular suffix for days with no units +#. / Singular suffix for months with no units +#. / Singular suffix for years with no units +#: ../src/fw/applib/template_string.c:259 +#: ../src/fw/applib/template_string.c:274 +#: ../src/fw/applib/template_string.c:289 +#: ../src/fw/applib/template_string.c:304 +#: ../src/fw/applib/template_string.c:320 +#: ../src/fw/applib/template_string.c:337 +msgctxt "TmplStringSing" +msgid "" +msgstr "" + +#. / Plural suffix for seconds with no units +#. / Plural suffix for minutes with no units +#. / Plural suffix for hours with no units +#. / Plural suffix for days with no units +#. / Plural suffix for months with no units +#. / Plural suffix for years with no units +#: ../src/fw/applib/template_string.c:261 +#: ../src/fw/applib/template_string.c:276 +#: ../src/fw/applib/template_string.c:291 +#: ../src/fw/applib/template_string.c:306 +#: ../src/fw/applib/template_string.c:322 +#: ../src/fw/applib/template_string.c:339 +msgctxt "TmplStringPlur" +msgid "" +msgstr "" + +#. / Singular suffix for seconds with abbreviated units +#: ../src/fw/applib/template_string.c:263 +msgctxt "TmplStringSing" +msgid " sec" +msgstr " с" + +#. / Plural suffix for seconds with abbreviated units +#: ../src/fw/applib/template_string.c:265 +msgctxt "TmplStringPlur" +msgid " sec" +msgstr " с" + +#. / Singular suffix for seconds with full units +#: ../src/fw/applib/template_string.c:267 +msgctxt "TmplStringSing" +msgid " second" +msgstr " секунда" + +#. / Plural suffix for seconds with full units +#: ../src/fw/applib/template_string.c:269 +msgctxt "TmplStringPlur" +msgid " seconds" +msgstr " секунд" + +#. / Singular suffix for minutes with abbreviated units +#: ../src/fw/applib/template_string.c:278 +msgctxt "TmplStringSing" +msgid " min" +msgstr " хв" + +#. / Plural suffix for minutes with abbreviated units +#: ../src/fw/applib/template_string.c:280 +msgctxt "TmplStringPlur" +msgid " min" +msgstr " хв" + +#. / Singular suffix for minutes with full units +#: ../src/fw/applib/template_string.c:282 +msgctxt "TmplStringSing" +msgid " minute" +msgstr " хвилина" + +#. / Plural suffix for minutes with full units +#: ../src/fw/applib/template_string.c:284 +msgctxt "TmplStringPlur" +msgid " minutes" +msgstr " хвилин" + +#. / Singular suffix for hours with abbreviated units +#: ../src/fw/applib/template_string.c:293 +msgctxt "TmplStringSing" +msgid " hr" +msgstr " год" + +#. / Plural suffix for hours with abbreviated units +#: ../src/fw/applib/template_string.c:295 +msgctxt "TmplStringPlur" +msgid " hr" +msgstr " год" + +#. / Singular suffix for hours with full units +#: ../src/fw/applib/template_string.c:297 +msgctxt "TmplStringSing" +msgid " hour" +msgstr " година" + +#. / Plural suffix for hours with full units +#: ../src/fw/applib/template_string.c:299 +msgctxt "TmplStringPlur" +msgid " hours" +msgstr " годин" + +#. / Singular suffix for days with abbreviated units +#: ../src/fw/applib/template_string.c:308 +msgctxt "TmplStringSing" +msgid " d" +msgstr " д" + +#. / Plural suffix for days with abbreviated units +#: ../src/fw/applib/template_string.c:310 +msgctxt "TmplStringPlur" +msgid " d" +msgstr " д" + +#. / Singular suffix for days with full units +#: ../src/fw/applib/template_string.c:312 +msgctxt "TmplStringSing" +msgid " day" +msgstr " день" + +#. / Plural suffix for days with full units +#: ../src/fw/applib/template_string.c:314 +msgctxt "TmplStringPlur" +msgid " days" +msgstr " днів" + +#. / Singular suffix for months with abbreviated units +#: ../src/fw/applib/template_string.c:324 +msgctxt "TmplStringSing" +msgid " mo" +msgstr " міс" + +#. / Plural suffix for months with abbreviated units +#: ../src/fw/applib/template_string.c:326 +msgctxt "TmplStringPlur" +msgid " mo" +msgstr " міс" + +#. / Singular suffix for months with full units +#: ../src/fw/applib/template_string.c:328 +msgctxt "TmplStringSing" +msgid " month" +msgstr " місяць" + +#. / Plural suffix for months with full units +#: ../src/fw/applib/template_string.c:330 +msgctxt "TmplStringPlur" +msgid " months" +msgstr " місяців" + +#. / Singular suffix for years with abbreviated units +#: ../src/fw/applib/template_string.c:341 +msgctxt "TmplStringSing" +msgid " yr" +msgstr " р" + +#. / Plural suffix for years with abbreviated units +#: ../src/fw/applib/template_string.c:343 +msgctxt "TmplStringPlur" +msgid " yr" +msgstr " р" + +#. / Singular suffix for years with full units +#: ../src/fw/applib/template_string.c:345 +msgctxt "TmplStringSing" +msgid " year" +msgstr " рік" + +#. / Plural suffix for years with full units +#: ../src/fw/applib/template_string.c:347 +msgctxt "TmplStringPlur" +msgid " years" +msgstr " років" + +#: ../src/fw/applib/ui/dialogs/bt_conn_dialog.c:97 +msgid "Check bluetooth connection" +msgstr "Перевірте підключення Bluetooth" + +#: ../src/fw/applib/ui/time_range_selection_window.c:177 +msgid "Start" +msgstr "Початок" + +#: ../src/fw/applib/ui/time_range_selection_window.c:181 +msgid "End" +msgstr "Кінець" + +#: ../src/fw/applib/voice/voice_window.c:234 +msgid "Dictation is not available." +msgstr "Диктування недоступне." + +#: ../src/fw/applib/voice/voice_window.c:254 +msgid "Error occurred. Try again." +msgstr "Сталася помилка. Спробуйте ще раз." + +#: ../src/fw/applib/voice/voice_window.c:354 +msgid "Enable voice in the settings page of the Pebble app." +msgstr "Увімкніть диктування на сторінці налаштувань мобільного застосунку Pebble." + +#: ../src/fw/applib/voice/voice_window.c:404 +msgid "Missed that. Try again." +msgstr "Не розумію. Спробуйте знову." + +#: ../src/fw/applib/voice/voice_window.c:1139 +msgid "Listening" +msgstr "Слухаю" + diff --git a/resources/normal/base/lang/zh_CN/tintin.po b/resources/normal/base/lang/zh_CN/tintin.po index f315ad681..8c3aaece7 100644 --- a/resources/normal/base/lang/zh_CN/tintin.po +++ b/resources/normal/base/lang/zh_CN/tintin.po @@ -2,34 +2,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pebbleos\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-11-27 17:47+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-11-27 17:58\n" +"POT-Creation-Date: 2025-12-01 20:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-12-07 00:55\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-11-27 17:47+0000\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2025-11-27 17:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Crowdin-Project: pebbleos\n" "X-Crowdin-Project-ID: 789734\n" @@ -614,17 +594,17 @@ msgid "Bluetooth" msgstr "" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:44 -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:539 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:544 msgid "Low" msgstr "" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:45 -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:541 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:546 msgid "Medium" msgstr "" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:46 -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:543 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:548 msgid "High" msgstr "" @@ -695,7 +675,7 @@ msgid "Legacy App Display" msgstr "" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:285 -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:209 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:214 msgid "Language" msgstr "" @@ -710,7 +690,7 @@ msgstr "" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:317 #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:338 #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_quiet_time.c:236 -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:1308 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:1326 #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_timeline.c:126 msgid "On" msgstr "" @@ -721,7 +701,7 @@ msgstr "" #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:331 #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_display.c:340 #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_quiet_time.c:236 -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:1308 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:1326 #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_timeline.c:128 msgid "Off" msgstr "" @@ -921,7 +901,8 @@ msgstr "" #. / Shown in Quick Launch Settings when the button is disabled. #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_quick_launch.c:63 -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:609 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:617 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:632 msgid "Disabled" msgstr "" @@ -1008,128 +989,136 @@ msgstr "" msgid "Stop Sharing Heart Rate" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:161 -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:284 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:166 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:289 msgid "Information" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:162 -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:1050 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:167 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:1068 msgid "Certification" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:163 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:168 msgid "Stand-By Mode" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:164 -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:689 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:169 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:707 msgid "Debugging" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:165 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:170 msgid "Shut Down" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:166 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:171 msgid "Factory Reset" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:207 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:212 msgid "BT Address" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:208 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:213 msgid "Firmware" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:210 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:215 msgid "Recovery" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:211 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:216 msgid "Bootloader" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:212 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:217 msgid "Hardware" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:213 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:218 msgid "Serial" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:214 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:219 msgid "Uptime" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:215 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:220 msgid "Legal" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:380 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:385 msgid "Core dump and reboot?" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:538 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:543 msgid "Very Low" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:540 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:545 msgid "Medium-Low" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:542 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:547 msgid "Medium-High" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:544 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:549 msgid "Very High" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:569 -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:585 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:574 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:590 msgid "Motion Sensitivity" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:581 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:586 msgid "CoreDump now" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:582 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:587 msgid "CoreDump shortcut" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:583 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:588 msgid "ALS Threshold" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:588 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:593 +msgid "BLE compat mode" +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:596 msgid "Dyn BL Min Threshold" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:589 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:597 msgid "Dyn BL Max Threshold" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:609 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:617 msgid "10 back-button presses" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:758 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:632 +msgid "Emulate silk" +msgstr "" + +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:776 msgid "PebbleOS developers only!" msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:1011 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:1029 msgid "See details..." msgstr "" -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:1288 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:1306 msgid "Do you want to shut down?" msgstr "" #. / Refers to the class of all non-score vibes, e.g. 3rd party app vibes -#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:1382 +#: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_system.c:1400 #: ../src/fw/apps/system_apps/settings/settings_vibe_patterns.c:77 msgid "System" msgstr ""