Update: ch13 copy#416
Update: ch13 copy#416Jimskapt merged 1 commit intoJimskapt:unproofreaded-french-translation-contributionsfrom
Conversation
|
;-D We use the verb "divulgâcher" here... More seriously, there seems to be quite a few pull requests which are pending (including one of mine, which is slowly growing in the mean time): is this repository the reference one for the English-> French translation of the Rust book? I'm also wondering how far "behind" the most recent Rust book this repo can be. Any clue? |
The last commit on official book is 3 weeks old, here it is 4 years old. I don't know what is missing or not. If i have time, MAYBE i will do it (spoiler alert, i don't have much time 😓 ) |
3ac7a75
into
Jimskapt:unproofreaded-french-translation-contributions
Keeping the English term is more appropriate; "divulgâchage" is not used in French.