-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
Apertium translation pair for Esperanto and Spanish
License
apertium/apertium-eo-es
Folders and files
| Name | Name | Last commit message | Last commit date | |
|---|---|---|---|---|
Repository files navigation
Esperanto--Spanish =================================================================== These are the linguistic data for the Apertium Esperanto--Spanish machine translator. You need apertium-3.1 and lttoolbox-3.1 to use this translator. For the es-eo-cg mode (highly recommended!!!) the cg-proc utility is also needed (see http://beta.visl.sdu.dk/cg3/chunked/index.html and especially chapter 3 "Installation & Updating"). To compile the linguistical data simply do inside of this directory: $ ./configure to generate a Makefile file and then $ make # make install TAGGER To use this language-pair package with apertium YOU DO NOT NEED TO RETRAIN THE TAGGER. Probabilities and auxiliary data are provided for both the eo-es and the es-eo translation directions which should be acceptable for most applications, and should work even if you change the dictionaries in a reasonable way. If for some reason you need to retrain the tagger (for example, you have made really extensive changes to the dictionaries such as creating new lexical categories), see the documentation on our wiki at: https://wiki.apertium.org/wiki/Tagger_training. =================================================================== Further documentation about this module is available at: https://wiki.apertium.org/wiki/Category:Spanish_and_Esperanto More information about this module, and others can be found on the Apertium Wiki: https://wiki.apertium.org
About
Apertium translation pair for Esperanto and Spanish